TOYOTA PROACE CITY EV 2022 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY EV, Model: TOYOTA PROACE CITY EV 2022Pages: 352, PDF Size: 75.98 MB
Page 191 of 352

191
Conduite
6
État de la fonctionTémoinAffichage et/ou message associé (avec tableau de bord à matrice et/ou affichage tête haute)
Commentaires
ON
(orange)/(vert)
Le système corrige la trajectoire du côté où le risque de franchissement involontaire est détecté (ligne orange).
ON
(orange)/(vert)"Tenir le volant"
– Si, pendant la correction de la trajectoire, le système détecte que le conducteur a lâché le volant pendant quelques secondes, il interrompt la correction et redonne les commandes au conducteur.– Si, pendant la correction de la trajectoire, le système détermine que la correction ne sera pas suffisante et qu'une ligne continue va être franchie (ligne orange) : le conducteur est informé qu'il doit proposer un ajustement supplémentaire de la trajectoire.La durée des avertissements sonores augmentera si plusieurs corrections sont réalisées successivement. L'avertissement persistera de façon continue, jusqu'à ce que le conducteur réponde.Ce message peut également s'afficher si vous avez les mains sur le volant.
Page 192 of 352

192
Limites de fonctionnement
Le système se met en veille automatiquement dans les cas suivants :– Système VSC désactivé ou fonctionnement déclenché.– Vitesse inférieure à 70 km/h (43 mph) ou supérieure à 180 km/h (112 mph),– Branchement électrique d'une remorque.– Utilisation de la roue de secours "galette" détectée (la détection n'est pas immédiate, une désactivation du système est recommandée).– Style de conduite dynamique détecté, pression sur la pédale de frein ou d'accélérateur.– Conduite sur les repères de bande de circulation.– Activation des clignotants.– Franchissement de la ligne intérieure dans un virage.– Conduite dans un virage serré.– Inactivité du conducteur détectée pendant la correction.
NOTIC E
Pendant la correction, si le conducteur est inactif (s'il ne tient pas le volant pendant 10 secondes), un message d'avertissement apparaît.Si le conducteur est toujours inactif (s'il ne tient pas le volant pendant 2 secondes supplémentaires), la correction s'interrompt.
WARNI NG
Les situations suivantes peuvent entraver le fonctionnement du système ou l'empêcher de fonctionner :– Contraste insuffisant entre la surface de la route et les bas-côtés ou la bande de sécurité (par exemple : de l'ombre),– Repères de bande de circulation usés, cachés (neige, boue) ou autre (travaux, etc.).– Proximité du véhicule qui précède (les repères de la bande de circulation peuvent ne pas être détectés),– Routes étroites, sinueuses.
Risque de fonctionnement indésirable
Le système doit être désactivé dans les situations suivantes :– Lorsque vous changez une roue ou que vous travaillez à proximité d'une roue.– Lorsque que vous tractez une remorque ou qu'il y a un porte-vélos sur le dispositif de
remorquage, notamment lorsque la remorque n'est pas attachée ou qu'elle n'est pas approuvée.– Route en mauvais état, instable ou avec très peu d'adhérence (risque d'aquaplaning, neige, givre).– Conditions météorologiques défavorables.– Conduite sur un circuit automobile.– conduite sur une route roulante.
Désactivation /Activation
► Appuyez sur ce bouton pour désactiver/réactiver le système à tout moment. La désactivation est signalée par un témoin allumé dans le bouton et par ce témoin d'alerte sur le tableau de bord.Le système est automatiquement réactivé chaque fois que le contact est allumé.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement du système, ces témoins d'alerte s'allument sur le tableau de bord, et sont accompagnés d'un message et d'un signal sonore.Faites vérifier le système par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
Page 193 of 352

193
Conduite
6
Système de moniteur
d'angle mort
WARNI NG
Pour plus d'informations, reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Ce système comprend des capteurs placés sur les côtés des pare-chocs et informe le conducteur de la présence potentiellement
dangereuse d'un autre véhicule (voiture, camion, moto) dans l'angle mort de son véhicule (zones en dehors du champ de vision du conducteur).
Un témoin d'alerte apparaît dans le rétroviseur extérieur du côté concerné :– fixe, immédiatement, lorsque qu'un véhicule vous dépasse ;– clignotant, après environ 1 seconde, lorsque vous dépassez un véhicule lentement et lorsque le clignotant est utilisé.
Activation/désactivation
Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.Lors du démarrage du véhicule, le témoin d'avertissement s'allume dans chaque rétroviseur pour indiquer que le système est activé.L'état du système est mémorisé lorsque le contact est coupé.
NOTIC E
Ce système est désactivé automatiquement lors du remorquage avec un dispositif de remorquage approuvé par TOYOTA.
Conditions de
fonctionnement
– Tous les véhicules se déplacent dans la même direction et dans des bandes de circulation adjacentes.– La vitesse de votre véhicule doit être comprise entre 12 et 140 km/h (7 et 87 mph).– Lorsque vous dépassez un véhicule, la différence de vitesse est inférieure à 10 km/h (6 mph).– Lorsqu'un véhicule vous dépasse, la différence de vitesse est inférieure à 25 km/h (16 mph).– La circulation est normale.– Vous dépassez un véhicule depuis un certain temps et le véhicule dépassé reste dans l'angle mort.– Vous conduisez sur une route droite ou légèrement sinueuse.– Votre véhicule ne tire aucune remorque, caravane, etc.
Page 194 of 352

194
Limites de fonctionnement
Aucune alerte n'est déclenchée dans les conditions suivantes :
– En présence d'objets statiques (véhicules en stationnement, barrières, éclairage public, panneaux de signalisation, etc.).– Véhicules arrivant de face.– Conduite sur une route sinueuse ou virage étroit.– Lorsque vous dépassez ou êtes dépassé par un très long véhicule (camion, autobus, etc.), détecté dans l'angle-mort arrière mais aussi dans le champ de vision du conducteur.– Lorsque vous dépassez rapidement.– En cas de trafic très dense : les véhicules détectés à l'avant et à l'arrière peuvent être considérés comme des camions ou des objets statiques.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin apparaît sur le tableau de bord, et un message s'affiche.Faites vérifier le système par un concessionnaire TOYOTA ou un atelier de réparation qualifié.
NOTIC E
Le système peut subir des interférences temporaires selon les conditions climatiques (pluie, grêle, etc.).Plus particulièrement, la conduite sur une chaussée mouillée ou le passage d'une zone sèche à une zone humide peut provoquer de fausses alertes (par exemple, un brouillard de gouttelettes d'eau dans l'angle mort est interprété comme un véhicule).Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que les capteurs ne sont pas recouverts de boue, de glace ou de neige.Veillez à ne pas couvrir la zone d'avertissement des rétroviseurs extérieurs ou les zones de détection des pare-chocs avant et arrière avec des étiquettes adhésives ou d'autres objets, car cela pourrait entraver le bon fonctionnement du système.
Page 195 of 352

195
Conduite
6
Détection de distraction
WARNI NG
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Selon le modèle, la fonction se compose soit du système "Coffee Break Alert" uniquement ou est
combinée avec le système "Alerte associée à l'attention du conducteur".
WARNI NG
Ces systèmes ne sont en aucun cas conçus pour maintenir le conducteur éveillé ou pour éviter que le conducteur ne s'endorme au volant. Il est de la responsabilité du conducteur de s'arrêter s'il se sent fatigué.Faites une pause si vous vous sentez fatigué ou au moins toutes les 2 heures.
Activation/Désactivation
Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.L'état du système est mémorisé lorsque le
contact est coupé.
Coffee Break Alert
Le système déclenche une alerte lorsqu'il détecte que le conducteur n'a pas fait de pause alors qu'il roule depuis deux heures à une vitesse supérieure à 43 mph (70 km/h)Cette alerte prend la forme d'un message recommandant au conducteur de faire une pause, et d'un signal sonore.Si le conducteur ne suit pas ce conseil, l'alerte réapparaît toutes les heures jusqu'à ce que vous arrêtiez le véhicule.Le système se réinitialise de lui-même dans les conditions suivantes :– Avec le moteur en marche, le véhicule est immobile depuis plus de 15 minutes.– Le contact a été coupé pendant quelques minutes.– La ceinture de sécurité du conducteur est détachée et sa porte est ouverte.
NOTIC E
Lorsque la vitesse du véhicule passe en-dessous de 43 mph (70 km/h), le système se met en veille.La durée de conduite est à nouveau décomptée lorsque la vitesse repasse au-dessus de 43 mph (70 km/h).
Alerte associée à l'attention
du conducteur
Selon la version, le système "Coffee Break Alert" est associé au système "Alerte associée à l'attention du conducteur".
Le système évalue le niveau de vigilance, de fatigue ou de distraction du conducteur en identifiant les variations de trajectoire par rapport aux repères de bande de circulation.Le cas échéant, le système utilise une caméra placée sur la partie supérieure du pare-brise.
Ce système est particulièrement adapté aux voies rapides (vitesse supérieure à 70 km/h (43 mph)).L'alerte de niveau un informe le conducteur par le message "Soyez vigilant !", puis par un signal sonore.Après trois alertes de niveau un, le système déclenche une autre alerte avec le message "Conduite dangereuse : faire une pause", puis un signal sonore plus prononcé.
Page 196 of 352

196
WARNI NG
Les situations suivantes peuvent entraver le fonctionnement du système ou l'empêcher de fonctionner :– faible visibilité (éclairage de la chaussée inadapté, chutes de neige, fortes pluies, brume dense, etc.) ;– éblouissement (phares d'un véhicule roulant en sens inverse, soleil bas, reflets sur une route humide, sortie d'un tunnel, alternance ombre et lumière, etc.) ;– la zone du pare-brise située devant l'appareil photo : sale, brumeuse, gelée, enneigée, endommagée ou recouverte par un autocollant.– absence de repère de bande de circulation, repères usés, cachés (neige, boue) ou autre (travaux, etc.) ;– proximité avec le véhicule qui vous précède (repères de bande de circulation non détectés) ;– routes étroites, sinueuses, etc.
NOTIC E
Dans certaines conditions (chaussée abîmée ou vents forts), le système peut émettre des alertes indépendamment du niveau de vigilance du conducteur.
WARNI NG
Les situations suivantes peuvent entraver le fonctionnement du système ou l'empêcher de fonctionner :– absence de repère de bande de circulation, repères usés, cachés (neige, boue) ou autre (travaux),– proximité avec le véhicule qui vous précède (repères de bande de circulation non détectés),– routes étroites, sinueuses, etc.
Capteurs de
stationnement
WARNI NG
Reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
A l'aide des capteurs situés dans le pare-chocs, ce système signale la proximité des obstacles (par exemple, piéton, véhicule, arbre, barrière) qui se trouvent dans leur champ de détection.
Capteurs de stationnement
arrière
► Engagez la marche arrière pour démarrer le système (confirmé par un signal sonore).Le système est désactivé lorsque la marche arrière n'est pas sélectionnée.
Assistance sonore
Le système signalise la présence des obstacles qui se trouvent dans la zone de détection des capteurs et dans la trajectoire du véhicule définie par la direction du volant.
Page 197 of 352

197
Conduite
6
En fonction de la version, dans l'exemple montré ci-dessous, seuls les obstacles qui se trouvent sans la zone ombrée sont signalés par l'assistance sonore.Les informations relatives à la proximité sont fournies au moyen d'un signal sonore intermittent, dont la fréquence augmente au fur et à mesure que le véhicule approche de l'obstacle.Lorsque la distance entre le véhicule et l'obstacle est inférieure à environ 30 cm (0 pi 11"), le signal sonore retentit en continu.Le son émis par le haut-parleur (droite ou gauche) indique la côté où se trouve l'obstacle.
NOTIC E
Réglage du signal sonoreAvec TOYOTA Connect Radio ou TOYOTA Connect Nav, appuyez sur le bouton permet d'ouvrir la fenêtre pour ajuster le volume du signal sonore.
Assistance visuelle
Elle s'ajoute à l'assistance sonore, sans prendre en compte la trajectoire du véhicule, en affichant des bars sur l'écran qui représentent la distance entre l'obstacle et le véhicule (blanc : obstacles éloignés, orange : obstacles proches, rouge : obstacles très proches).Lorsque l'obstacle est très proche, le symbole "Danger" s'affiche sur l'écran.
Capteurs de stationnement
avant
En plus des capteurs de stationnement arrière, les capteurs de stationnement avant se déclenchent lorsqu'un obstacle est détecté à l'avant et que la vitesse du véhicule est toujours inférieure à 10 km/h (6 mph).Les capteurs de stationnement avant arrêtent de fonctionner si le véhicule s'arrête pendant plus de trois secondes lorsque la marche avant est engagée, si un obstacle n'est plus détecté ou lorsque la vitesse du véhicule dépasse 10 km/h (6 mph).
NOTIC E
Le son émis par le haut-parleur (avant ou arrière) permet de localiser l'obstacle par rapport au véhicule, s'il est sur la trajectoire du véhicule, devant ou derrière.
Capteurs de stationnement
latéraux
A l'aide des quatre capteurs supplémentaires situés sur les côtés des pare-chocs avant et arrière, le système enregistre la position des obstacles fixes lors des manœuvres effectuées par le conducteur et les indiquent lorsqu'ils se situent à proximité des côtés du véhicule.
WARNI NG
Seuls les obstacles fixes sont correctement signalisés. Les obstacles mobiles qui sont détectés au début de la manœuvre peuvent être signalés par erreur, alors que les obstacles mobiles qui apparaissent au niveau des côtés du véhicule et qui n'ont pas été précédemment enregistrés ne sont pas signalés.
Page 198 of 352

198
WARNI NG
Les objets mémorisés pendant la manœuvre ne sont plus enregistrés après avoir coupé l'allumage.
Désactivation /Activation
Avec l'écran tactile
► Pour désactiver ou activer le système, appuyez sur ce bouton.Le témoin s'allume lorsque le système est désactivé.
Avec l'écran tactile
Les paramètres peuvent être modifiés dans le menu Conduite/Véhicule de l'écran tactile.L'état du système reste en mémoire lorsque le contact est coupé.
NOTIC E
Le système de capteurs de stationnement arrière est désactivé automatiquement si une remorque ou un porte-vélos est branché sur un dispositif de remorquage conformément aux recommandations du fabricant.Dans ce cas, les contours d'une remorque s'affichent à l'arrière de l'image du véhicule.
Les capteurs de stationnement sont désactivés lorsque la fonction Aide au stationnement mesure un espace.Pour plus d'informations sur l'Aide au stationnement, reportez-vous à la section correspondante.
Limites de fonctionnement
Si le coffre est lourdement chargé, le véhicule peut s'incliner, ce qui affecte les mesures de distance.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement lors du passage en marche arrière, ce témoin
d'avertissement s'allume sur le tableau de bord, un message s'affiche et un signal sonore (bip court) retentit en même temps.Faites-le vérifier par un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
Caméra de recul
WARNI NG
Pour plus d'informations, reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Lorsque l'allumage est en position ON, ce système utilise une caméra située près du 3ème feu stop pour afficher une vue de l'arrière de votre véhicule sur l'écran de reproduction
(s'il s'agit d'une camionnette ou s'il y a une séparation solide).La caméra de recul est automatiquement activée lorsque la marche arrière est engagée. L'image s'affiche sur l'écran de reproduction. L'écran de reproduction s'éteint lorsque la boîte de vitesses est au point mort ou en marche avant.
Page 199 of 352

199
Conduite
6
Les lignes bleues 1 représentent la direction générale du véhicule (l'espace correspond à la largeur de votre véhicule avec les rétroviseurs).La ligne rouge 2 représente une distance d'environ 30 cm (0 pi 11") au-delà du bord du pare-chocs arrière du véhicule.Les lignes vertes 3 représentent les distances d'environ 1 et 2 mètres (3 pi 3" et 6 pi 6") au-delà du bord du pare-chocs de votre véhicule.
Les courbes bleues turquoise 4 représentent la courbe de braquage maximale.
WARNI NG
Certains objets peuvent ne pas être vus par la caméra.
WARNI NG
Certains véhicules peuvent être difficiles à percevoir (couleurs sombres, feux éteints) lorsque la luminosité de l'écran est réduite à l'aide du variateur d'intensité lumineuse du véhicule.
WARNI NG
La qualité de l'image peut être affectée par la zone environnante, les conditions extérieures (pluie, saleté, poussière), le mode de conduite et les conditions d'éclairage (nuit, soleil bas).En présence de zones ombragées, ou dans des conditions d'ensoleillement intense ou d'éclairage inadéquat, l'image peut être assombrie et présenter un contraste plus faible.
WARNI NG
Des obstacles peuvent paraître plus loin que leur position réelle.Pendant les manœuvres de stationnement et les changements de bande de circulation, il est important de vérifier les côtés du véhicule
à l'aide des rétroviseurs.Les capteurs de stationnement arrière complètent également les informations sur l'environnement du véhicule.
Limites de fonctionnement
Le système peut être interrompu (ou même endommagé) et ne pas fonctionner dans les situations suivantes :– Installation d'un porte-vélos sur la ridelle arrière ou la porte à charnière latérale (en fonction de la version).– Fixation d'une remorque sur la barre d'attelage.– Conduite avec une porte ouverte.
WARNI NG
Veuillez noter que la caméra ne doit pas être obscurcie (par un autocollant, un porte-vélos, etc.).
NOTIC E
La champ de vision de la caméra peut varier en fonction de la charge dans le véhicule.
Recommandations de
maintenance
Par mauvais temps ou par temps hivernal, assurez-vous que la caméra n'est pas recouverte de boue, de givre ou de neige.
Vérifiez régulièrement la propreté des lentilles de la caméra.Si nécessaire, nettoyez la caméra avec un chiffon sec et doux.
Page 200 of 352

200
Lorsque vous lavez le véhicule avec un nettoyeur haute pression, placez le jet à une distance d'au-moins 30 cm (0 pi 11 po) de la caméra.
Vision périphérique
arrière
WARNI NG
Pour plus d'informations, reportez-vous aux Recommandations générales concernant l'utilisation des aides à la conduite et à la manœuvre.
Avec le contact allumé, afin d'améliorer la visibilité de l'angle mort côté passager et de l'arrière du véhicule, ce système utilise deux caméras pour afficher sur l'écran de reproduction l'environnement proche du véhicule (fourgon tôlé
ou équipé d'une séparation solide).Ce système est composé de trois sous-fonctions :
– Vue latérale côté passager : montre la zone du côté passager du véhicule.La ligne orange 1 représente une distance de 5 m (16 pi 4 po) à partir du pare-chocs arrière.
– Rétroviseur intérieur : propose une vue longue distance de la zone arrière du véhicule.La ligne orange 1 représente une distance de 5 m (16 pi 4 po) à partir du pare-chocs arrière.
– Aide visuelle à la marche arrière : propose une vue de la zone située près de l'arrière du véhicule.