TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE CITY VERSO, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO 2020Pages: 272, tamaño PDF: 58.68 MB
Page 201 of 272

201
Características técnicas
9
Longitud del vehículo
L1L2
ALongitud total4.4034.753
BAltura generalSin bacas para el techoDe 1.800 a 1.807De 1.812 a 1.818
Con bacas para el techoDe 1.837 a 1.844De 1.843 a 1.849
CDistancia entre ejes2.7852.975
DSaliente delantero892
ESaliente trasero726886
FAncho incluidos los espejosPlegado1.921
Desplegado2.107
GAncho de la vía delantera1.553
HAncho de la vía trasera1,567
Page 202 of 272

202
Datos técnicos del motor y
cargas remolcadas
Motores
Las características del motor se proporcionan en el documento de registro del vehículo, así como en los folletos de venta.
NOTIC E
La potencia máxima corresponde al valor homologado en un banco de pruebas con las condiciones definidas por la legislación europea (Directiva 1999/99/EC).
Si desea obtener más información, póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.
Pesos y cargas remolcadas
Los pesos y cargas remolcadas relativos a su vehículo se indican en el documento de registro, así como en los folletos de venta.Estos valores también se indican en la placa o la etiqueta del fabricante.Si desea obtener más información, póngase en contacto con un concesionario TOYOTA o un taller cualificado.Los valores de GTW (peso bruto del tren) y de carga remolcada indicados son válidos en altitudes de hasta 1000 metros (3280 pies). La carga total
remolcada debe reducirse un 10 % cada 1000 metros (3280 pies) de altitud.El peso máximo autorizado de la parte delantera corresponde al peso permitido en la bola de remolque.
WARNI NG
Cuando la temperatura exterior es alta, el rendimiento del vehículo podría limitarse para
proteger el motor. Cuando la temperatura exterior sea superior a 37 °C, limite el peso remolcado.
WARNI NG
Remolcar incluso un vehículo de carga ligera podría afectar negativamente a su agarre en carretera.Las distancias de frenado aumentan al llevar un remolque.Cuando utilice un vehículo para remolcar, no supere nunca la velocidad de 100 km/h (62 mph) (respete la legislación local vigente).
NOTIC E
Si la temperatura exterior es elevada, es recomendable dejar el motor al ralentí durante entre 1 y 2 minutos después de detener el
vehículo para ayudar a que se enfríe.
Page 203 of 272

203
Características técnicas
9
Motores y cargas remolcadas - GASOLINA EURO 6.3
Motor1.2Turbo 110 caballos1.2Turbo 130 caballos
Caja de cambiosManual de 6 velocidadesAutomático de 8 velocidades
CódigoEB2ADT MB6 STTDEB2ADTS ATN8 STTD
LongitudL1L2L1L2
Código de modelo5 asientos
ERHNSR-AERHNSR-C
7 asientos
ERHNSR-BERHNSR-D
Capacidad cúbica (cc)1,1991,199
Potencia máx.: EC estándar (kW)8196
CombustibleSin plomoSin plomo
Remolque frenado (dentro del límite de GTW) en pendientes del 12%
5 asientos1,150 kg 1,100 kg 1,200 kg 1,150 kg
7 asientos1,000 kg 900 kg / 950 kg1,050 kg 1 000 kg / 950 kg
Remolque sin frenar5 asientos720 kg / 730 kg750 kg 740 kg / 750 kg 750 kg
7 asientos750 kg750 kg
Peso máximo autorizado de la parte delantera/bola de remolque
5 asientos74 kg74 kg74 kg74 kg
7 asientos50 kg / 70 kg 50 kg 70 kg / 50 kg 50 kg
Page 204 of 272

204
Motores y cargas remolcadas - DIÉSEL EURO 6.2 y 6.3
Motor1.5D-4D 100HP1.5D-4D 130HP
Caja de cambiosManual de 5 velocidadesManual de 6 velocidadesAutomático de 8 velocidades
CódigoDV5RD BE STTD - TBCDV5RC ML6 STTDDV5RC ATN8 STTD
LongitudL1L1L2L1L2
Código de modelo5 asientos
ECYHYC-AECYHZJ-AECYHZJ-CECYHZR-AECYHZR-C
7 asientos
ECYHYC-BECYHZJ-BECYHZJ-DECYHZR-BECYHZR-D
Capacidad cúbica (cc)1,4991,4991,499
Potencia máx.: EC estándar (kW)759696
CombustibleDiéselDiéselDiésel
Remolque frenado (dentro del límite de GTW) en pendientes del 12%
5 asientos1,300 kg 1,500 kg 1,450 kg 1,300 kg 1 225 kg / 1 250 kg
7 asientos1,150 kg1,350 kg 1,250 kg 1,100 kg / 1,150 kg 1,050 kg / 1,100 kg
Remolque sin frenar5 asientos740 kg / 750 kg 750 kg 750 kg 750 kg750 kg
7 asientos750 kg
Peso máximo autorizado de la parte delantera/bola de remolque
5 asientos74 kg74 kg74 kg52 kg 74 kg
7 asientos60 kg 55 kg / 60 kg 50 kg50 kg50 kg
Page 205 of 272

205
Características técnicas
9
Marcas de identificación
Existen varias marcas visibles para la identificación y la obtención de información sobre su vehículo.
A. Número de identificación del vehículo (VIN) situado bajo el capó. Estampado en el chasis, cerca del arco de la rueda delantera derecha.B. Número de identificación del vehículo (VIN) situado en el tablero de instrumentos.En una etiqueta, visible a través del parabrisas.C. Etiqueta del fabricante.Fijada en el pilar central, en el lado izquierdo o derecho.Incluye la información siguiente:– Nombre del fabricante.
– Número de aprobación de tipo de vehículo europeo.– Número de identificación del vehículo (VIN).
– Peso bruto del vehículo (GVW).– Peso bruto del tren (GTW).– Peso máximo en el eje delantero.– Peso máximo en el eje trasero.D. Etiqueta del código de los neumáticos/pintura.
Colocada en la puerta del conductor.Incluye la información siguiente sobre los neumáticos:– presiones de los neumáticos, cargados y sin carga.– especificación de los neumáticos, compuesta por las dimensiones y el tipo, así como la carga y los índices de velocidad.– presión de inflado de la rueda de repuesto.También indica el código de color de la pintura.
NOTIC E
Es posible que el vehículo esté equipado originalmente con neumáticos con índices de carga y velocidad mayores que los indicados en la etiqueta, sin que ello afecte a la presión (en ruedas frías).
Page 206 of 272

206
Sistema de audio Bluetooth®
NOTIC E
Las diferentes funciones y ajustes descritos varían en función de la versión y la configuración del vehículo.
WARNI NG
Como medida de seguridad y puesto que requiere una atención continuada por parte del
conductor, el emparejamiento de un teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio solo puede realizarse con el vehículo parado y el encendido activado.
WARNI NG
El sistema de audio está codificado de modo que solamente funcionará en su vehículo.Cualquier intervención en el sistema debe llevarla a cabo exclusivamente un concesionario o un taller cualificado a fin de evitar cualquier riesgo de electrocución, incendio o fallo mecánico.
NOTIC E
Para evitar que la batería se agote, el sistema de audio podría apagarse tras unos minutos si el motor no está encendido.
Primeros pasos
Pulsar: Encender/apagar.Girar: ajustar volumen.Pulsación corta: cambiar fuente de audio (radio; USB; AUX (si se ha conectado un equipo); CD; streaming).Pulsación larga: mostrar el menú Teléfono (si se ha conectado un teléfono).Configurar ajustes de audio:Fader delantero/trasero; balance izquierda/derecha; graves/agudos; volumen; ambiente.Activación/desactivación del ajuste de volumen automático (en función de la velocidad del vehículo).Radio :Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.
Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia :Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.Seleccione el modo de visualización:Fecha; Funciones de audio; Ordenador de a bordo; TeléfonoConfirmar o mostrar menú contextual.
Botones 1 a 6.Pulsación corta: seleccionar la emisora de radio presintonizada.Pulsación larga: memorizar una emisora de radio.Radio:Búsqueda automática de emisoras hacia delante/atrás.Multimedia:Seleccionar CD, USB, pista de streaming anterior/siguiente.Desplazarse en una lista.Radio:Búsqueda manual de emisoras hacia delante/atrás.
Seleccionar carpeta de MP3 anterior/siguiente.Multimedia:Seleccionar carpeta/género/artista/lista de reproducción anterior/siguiente en el dispositivo USB.Desplazarse en una lista.Cancelar la operación actual.Subir un nivel (menú o carpeta).Acceder al menú principal.
Page 207 of 272

207
Sistema de audio Bluetooth®
10
Activar/Desactivar la función TA (avisos de tráfico).Pulsación larga: seleccionar el tipo de aviso.Selección de bandas de frecuencias FM/DAB/AM.
Controles montados en el
volante
Controles montados en el
volante - Tipo 1
Radio:Seleccionar la emisora de radio presintonizada anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Multimedia:Seleccionar la pista anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un
menú o una lista.Radio:Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia:Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.Distinto a una llamada telefónica:Pulsación corta: cambiar fuente de
audio (radio; USB; AUX (si se ha conectado un
equipo); CD; streaming), confirmación si el menú "Telephone" (Teléfono) está abierto.Pulsación larga: abrir el menú "Telephone" (Teléfono).En caso de una llamada telefónica:Pulsación corta: aceptar la llamada.Pulsación larga: rechazar la llamada.Durante una llamada telefónica:Pulsación corta: abrir el menú contextual del teléfono.Pulsación larga: finalizar la llamada.Confirmar una selección.
Subir el volumen.
Bajar el volumen.
Pulse los botones de subir y bajar el volumen simultáneamente para silenciar/restablecer el sonido.
Controles montados en el
volante - Tipo 2
Acceder al menú principal.
Subir el volumen.
Silenciar/restablecer sonido.
Bajar el volumen.
Distinto a una llamada telefónica:Pulsación corta: cambiar fuente de audio (radio; USB; AUX (si se ha conectado un equipo); CD; streaming), confirmación si el menú "Telephone" (Teléfono) está abierto.Pulsación larga: abrir el menú "Telephone" (Teléfono).En caso de una llamada telefónica:Pulsación corta: aceptar la llamada.Pulsación larga: rechazar la llamada.Durante una llamada telefónica:Pulsación corta: abrir el menú contextual del teléfono.Pulsación larga: finalizar la llamada.Iniciar reconocimiento de voz en el smartphone a través del sistema.Radio:Pulsación corta: abrir la lista de emisoras.Pulsación larga: actualizar la lista.Multimedia:Pulsación corta: abrir la lista de carpetas.
Pulsación larga: mostrar las opciones de ordenación.Radio:Seleccionar la emisora de radio presintonizada anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.
Page 208 of 272

208
Multimedia:Seleccionar la pista anterior/siguiente.Seleccionar el elemento anterior/siguiente en un menú o una lista.Pulsar el conmutador rotativo: confirmar.
Menús
En función de la versión."Multimedia": Parámetros media, Parámetros radio."Telephone" (Teléfono): Llamar, Gestión agenda, Gestión teléfono, Colgar."Ordenador de a bordo".
"Maintenance" (Mantenimiento): Diagnóstico, Diario de las alertas, etc."Conexiones": Administrar conexiones, buscar dispositivos."Personalización-configuración": Definir los parámetros del vehículo, Elección del idioma, Configuración pantalla, Elección de las unidades, Reglaje fecha y hora.
Pulse el botón MENU (MENÚ).
Moverse entre menús.
Entrar en un menú.
Radio
Selección de una emisora
Pulse el botón SOURCE (FUENTE) repetidamente y seleccione la radio.Pulse este botón para seleccionar una banda de frecuencias (FM/AM/DAB).Pulse uno de los botones para realizar una búsqueda automática de emisoras.Pulse uno de los botones para realizar una búsqueda manual de frecuencias hacia delante/atrás.Pulse este botón para visualizar la lista de emisoras locales detectadas.Para actualizar esta lista, pulse durante más de dos segundos. El sonido se corta durante la actualización.
RDS
NOTIC E
El entorno circundante (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) pueden interferir en la recepción, incluido en el modo RDS. Este efecto es normal en el modo en que se transmiten las ondas de radio, por lo que no indica ningún fallo del equipo de audio.
NOTIC E
Si RDS no está disponible, el símbolo RDS aparece tachado en la pantalla.
WARNI NG
Si el RDS está activado, permite continuar escuchando la misma emisora mediante la
resintonización automática de frecuencias alternativas. Sin embargo, en algunas condiciones, la cobertura de una emisora RDS podría no estar garantizada en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante los viajes.
Procedimiento corto
En el modo "Radio", pulse el botón OK para activar o desactivar el RDS directamente.
Procedimiento largo
Pulse el botón MENU (MENÚ).
Seleccione "Audio functions" (Funciones de audio).Pulse OK (Aceptar).
Seleccione la función "Preferencias de la banda de frecuencias FM".
Page 209 of 272

209
Sistema de audio Bluetooth®
10
Pulse OK (Aceptar).
Seleccione "Frequency tracking (RDS)".
Pulse OK (Aceptar) y RDS aparecerá en la pantalla.
Reproducción de mensajes TA
WARNI NG
La función TA (Anuncios de tráfico) da prioridad a los mensajes de alerta de TA. Para poder utilizarla, esta función necesita disponer de una buena recepción de una emisora de radio que disponga de este tipo de mensajes. Cuando se transmite una información de tráfico, se interrumpe la fuente de audio actual (radio, CD, etc.) para reproducir el mensaje de TA automáticamente. Una vez finalizado el mensaje, se reanudará la reproducción normal anterior.
WARNI NG
Tenga cuidado al aumentar el volumen mientras esté escuchando mensajes de TA. Es posible que el volumen esté demasiado alto cuando se vuelta a reproducir la fuente de audio original.
Pulse el botón TA para activar o desactivar los mensajes de tráfico.
Recepción de mensajes INFO
NOTIC E
La función INFO da prioridad a los mensajes de alerta de TA. Para activarse, esta función necesita disponer de una buena recepción de una emisora de radio que transmita este tipo de mensajes. Cuando se transmite un mensaje, la fuente de audio actual (radio, CD, etc.) se
interrumpe para reproducir el mensaje de TA automáticamente. Una vez finalizado el mensaje, se reanudará la reproducción normal anterior.
Mantenga pulsado este botón para visualizar la lista de categorías.Selección/anulación de selección de categorías.Active o desactive la recepción de los mensajes correspondientes.
Mostrar INFORMACIÓN DE
TEXTO
NOTIC E
El texto de radio es información transmitida por la emisora de radio relacionada con el programa o canción que está sonando actualmente en la
emisora.
Cuando se muestre la emisora de radio en la pantalla, pulse OK (Aceptar) para visualizar el menú contextual.Seleccione "Señalización RadioText (TXT)" y confirme con OK (Aceptar) para guardar.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital
En función de la versión
NOTIC E
Si la emisora de radio DAB actual no está disponible en FM, "DAB FM" aparecerá tachado.
1Visualización de las opciones: si una opción está activa pero no disponible, aparecerá tachada.
2Visualización del nombre de la emisora actual.
Page 210 of 272

210
3Emisoras presintonizadas, botones 1 a 6.Pulsación corta: seleccione la emisora de radio presintonizada.Pulsación larga: memorice una emisora de radio.
4Pantalla que muestra el nombre del servicio “múltiplex” que se está utilizando.
5Visualización de texto de la radio (TXT) correspondiente a la emisora de radio actual.
6Representa la intensidad de la señal de la banda que se está escuchando.
NOTIC E
Cuando cambie de región, es recomendable actualizar la lista de emisoras de radio presintonizadas.
Lista completa de emisoras de radio y "multiplexes".
Radio digital terrestre
NOTIC E
La radio digital proporciona una calidad de audio superior y categorías adicionales de avisos de tráfico (INFO TA).Los diferentes servicios "múltiplex/colecciones" ofrecen una selección de emisoras de radio ordenadas alfabéticamente.
Cambio de banda (FM1, FM2, DAB, etc.)
Cambio de emisora del mismo "múltiplex/colección".Inicio de búsqueda del "múltiplex/colección" anterior/siguiente.Pulsación larga: selección de las categorías de noticias deseadas entre Transport (Transporte), News (Noticias), Entertainment (Entretenimiento) y Special Flash (Última hora) (disponible en función de la emisora).
NOTIC E
Cuando se muestre la emisora de radio en la pantalla, pulse OK (Aceptar) para visualizar el menú contextual.(Seguimiento de frecuencia (RDS), Seguimiento auto DAB / FM, Señalización RadioText (TXT),
información sobre la emisora, etc.)
Búsqueda de emisora DAB/FM
NOTIC E
"DAB" no tiene una cobertura completa en todo el territorio nacional.Cuando la señal digital es pobre, “Seguimiento auto DAB / FM" permite seguir escuchando la misma emisora al cambiar automáticamente a la emisora analógica correspondiente (en caso de
haberla).Si "Seguimiento auto DAB / FM" está activo, la emisora DAB se seleccionará automáticamente.
Pulse el botón MENU (MENÚ).
Seleccione "Multimedia" y confirme.
Seleccione "Seguimiento auto DAB / FM" y confirme.
NOTIC E
Si la búsqueda "Seguimiento auto DAB / FM" está habilitada, se producirá un retraso de unos segundos cuando el sistema cambie a la emisora FM analógica, a veces con un cambio en el volumen.