kontrolka motoru TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2022 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE CITY VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2022Pages: 352, velikost PDF: 75.98 MB
Page 24 of 352

24
Požadované akce v souvislosti s nedostatkem kapaliny AdBlue®
Následující výstražné kontrolky se rozsvítí, když je množství kapaliny AdBlue® nižší než hladina rezervy, což odpovídá dojezdové vzdálenosti 2400 km.Kromě výstražných kontrolek se pravidelně zobrazují zprávy, které připomínají nutnost doplnění kapaliny, aby nedošlo k zamezení startu motoru. Podrobnosti o zobrazených zprávách najdete v části Výstražné a informační kontrolky.
NOTIC E
Další informace o kapalině AdBlue® (naftové motory) a konkrétně o jejím doplnění najdete v příslušné části.
S motory Euro 6.2 / 6.3
Svítící výstražné/informační kontrolky
AkceZbývající dojezdová vzdálenost
Doplňte kapalinu.Od 2400 km do 800 km
Co nejdříve doplňte kapalinu.
Od 800 km do 100 km
Doplnění je nutné, protože hrozí riziko zamezení nastartování motoru.
Od 100 km do 0 km
Aby bylo možné motor nastartovat znovu, přidejte do nádrže minimálně 5 litrů AdBlue®.
0 km
Porucha systému řízení emisí SCR
Zjištění poruchy
Pokud bude zjištěna porucha, rozsvítí se tyto výstražné kontrolky, za doprovodu zvukového signálu a zprávy „Závada antiemis. syst.“ nebo „NO START IN“.
Během jízdy se spustí výstraha, když je poprvé zjištěna porucha, a poté po zapnutí zapalování při dalších jízdách, když příčina poruchy trvá.
NOTIC E
Pokud je porucha dočasná, výstraha během příští cesty zmizí, jakmile vlastní diagnostika zkontroluje systém řízení emisí SCR.
Poruch potvrzena během povolené fáze jízdy (od 1100 km do 0 km)
Pokud je trvale zobrazena zpráva o poruše, když na dojezd zbývá 50 km, bude porucha v systému SCR potvrzena.Výstražná kontrolka AdBlue bliká a zobrazí se zpráva „Závada antiemis. syst.: Zákaz startování za X miles“ (Porucha systému řízení emisí: start zamezen za X mil) nebo „NO START IN X miles“ (ŽÁDNÝ START ZA X MIL), která značí dojezdovou vzdálenost v mílích nebo kilometrech.
Page 88 of 352

88
Programování
Se systémem TOYOTA Connect Radio
Stisknutím tlačítka Connect-App zobrazte hlavní stránku.Poté stiskněte tlačítko „Programmable heating/ventilation“.► Výběrem karty „Status“ aktivujte/deaktivujte systém.► Výběrem možnosti „Other settings“ zvolte režim „Topení“ pro zahřátí motoru a vyhřívání prostoru pro cestující nebo „Větrání“ pro větrání prostoru pro cestující.► Poté nastavte/uložte čas, kdy bude pro jednotlivé volby dosaženo předžhavicí teploty.Stisknutím tohoto tlačítka výběr uložte.
Se systémem TOYOTA Connect Nav
► Stiskněte nabídku „Použití“.
► Stiskněte kartu „Vehicle Apps“.
► Stiskněte možnost „Temperature programming“.► Stisknutím karty „Status“ aktivujte/deaktivujte systém.► Stisknutím karty „Parameters“ vyberte režim „Topení“ pro zahřátí motoru a vyhřívání prostoru pro cestující nebo „Větrání“ pro větrání prostoru pro cestující.► Poté nastavte/uložte čas aktivace pro jednotlivé volby.
► Volbu potvrďte stisknutím tlačítka „OK“.
NOTIC E
Mezi jednotlivými operacemi programování musí uplynout minimálně 60 minut.
NOTIC E
V závislosti na venkovní teplotě je nutná určitá doba na předklimatizaci, aby bylo možné dosáhnout naprogramované teploty do uložené doby aktivace.Tato předklimatizace trvá maximálně 45 minut u naftového motoru a maximálně 30 minut u benzínového motoru.
Dálkový ovladač s dlouhým
dosahem
(v závislosti na verzi)Díky tomu je možné zapnout nebo vypnout
topení v prostoru pro cestující z určité vzdálenosti.Dálkový ovladač má dosah zhruba 1 km v otevřeném prostoru.
Zapnutí
► Stisknutím a podržením tohoto tlačítka se okamžitě spustí topení (bude potvrzeno krátkým rozsvícením zelené kontrolky).
Vypnutí
► Stisknutím a podržením tohoto tlačítka se okamžitě zastaví topení (bude potvrzeno krátkým rozsvícením červené kontrolky).
NOTIC E
Kontrolka v dálkovém ovladači bude asi 2 sekundy blikat, pokud vozidlo nepřijme signál. V tom případěbyste měli přejít na jiné místo a příkaz zopakovat.
Page 89 of 352

89
Snadné použití a pohodlí
3
Výměna baterie
Kontrolka v dálkovém ovladači se změní na oranžovou, pokud je úroveň nabití baterie nízká.Pokud kontrolka nesvítí, je baterie vybitá.
► Pomocí mince odšroubujte krytku a vyměňte baterii.
NOTIC E
Pokud je systém zapnutý pomocí dálkového ovladače s dlouhým dosahem, maximální doba vytápění je asi 45 minut u naftového
motoru a asi 30 minut u benzínového motoru.
NOTIC E
Větrání se aktivuje, pokud je baterie dostatečně nabitá. Topení se aktivuje v následujících případech: – Baterie je dostatečně nabitá, hladina paliva je dostačující.– Motor byl od předchozího cyklu topení nastartován.– Mezi dvěma požadavky na topení uplynulo 60 minut.
WARNI NG
Programovatelné topení je napájeno palivovou nádrží vozidla. Před použitím se ujistěte, že máte dost paliva. Pokud je palivová nádrž na úrovni rezervy, důrazně doporučujeme topení neprogramovat.
Další topení je třeba vypnout vždy během tankování, aby nedošlo k riziku požáru nebo výbuchu.
WARNI NG
Aby nedošlo k riziku otravy nebo udušení, nesmí být programovatelné topení použito, ani na krátkou dobu, v uzavřeném prostředí, například v garáži nebo dílně, které není vybaveno systémem pro odvádění výfukových plynů.Vozidlo neparkujte na hořlavých površích (suchá tráva, spadané listí, papír atd.) – riziko požáru!
WARNI NG
Prosklené povrchy, jako například zadní sklo nebo čelní sklo, se mohou velmi zahřívat.Nikdy na tyto povrchy nepokládejte žádné předměty a nikdy se jich nedotýkejte – riziko popálení!
Baterie dálkového ovladače nevyhazujte, protože obsahují kovy, které jsou pro životní prostředí škodlivé. Odneste je na schválené sběrné místo.
Page 94 of 352

94
Tři bliknutí
► Krátce zatlačte nahoru nebo dolů, aniž byste překonali bod odporu. Směrové ukazatele třikrát bliknou.
Parkovací světla
(v závislosti na verzi)Označení boku vozidla rozsvícením obrysových světel pouze na straně provozu.► Do jedné minuty od vypnutí zapalování posuňte ovládací páčku nahoru nebo dolů, v závislosti na straně provozu (například při parkování vpravo posuňte ovládací páčku světel dolů – rozsvítí se obrysová světla na levé straně).To bude potvrzeno zvukovým signálem a rozsvícením příslušné kontrolky směrového ukazatele na přístrojové desce.► Chcete-li parkovací světla vypnout, vraťte ovládací páčku světel do středové polohy.
Automatické rozsvícení
světlometů
Když snímač slunečního světla detekuje nízkou úroveň okolního osvětlení, osvětlení SPZ, obrysová světla a tlumená světla se automaticky zapnou, aniž by řidič musel cokoli udělat. Zapnou se také v případě, že snímač detekuje déšť, současně s automatickými stěrači.
Jakmile se jas vrátí na dostatečnou úroveň nebo jakmile se vypnou stěrače čelního skla, světla automaticky zhasnou.
► Otočte kroužek do polohy „AUTO“. Když je funkce aktivní, zobrazí se také zpráva.► Otočte kroužek do jiné polohy. Na displeji se zobrazí zpráva s potvrzením deaktivace funkce.
Porucha
V případě poruchy snímače deště / slunečního světla se světla rozsvítí a na přístrojové desce se zobrazí výstražná kontrolka, zazní zvukový signál a/nebo se zobrazí zpráva.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Snímač deště / slunečního světla na palubní desce nebo v horní části středu čelního skla za zpětným zrcátkem (v závislosti na výbavě) nezakrývejte. Související funkce by již nebylo možné ovládat.
NOTIC E
Během mlhy nebo sněžení může snímač deště / slunečního světla detekovat dostatečné světlo. Z tohoto důvodu se světla automaticky nerozsvítí.
NOTIC E
Vnitřní povrch čelního skla se může zamlžit, což může mít vliv na správnou činnost snímače deště / slunečního světla.Za vlhkého nebo chladného počasí čelní sklo pravidelně odmlžujte.
Světla pro denní svícení /
Obrysová světla
Přední světla se rozsvítí automaticky po nastartování motoru.Nabízí následující funkce:
Page 106 of 352

106
Asistent nouzového brzdění
(EBA)
Tento systém zkracuje vzdálenost nouzového zastavení prostřednictvím optimalizace brzdného tlaku.Spouští se v souvislosti s rychlostí, se kterou brzdový pedál sešlápnete. Dojde ke snížení odporu pedálu a zvýšení účinnosti brzdění.
Regulace prokluzu (ASR) /
Dynamické řízení stability
(DSC)
Regulace prokluzu (řízení trakce) optimalizuje trakci pomocí motorové brzdy a použitím brzd na hnaných kolech, aby nedocházelo k protáčení jednoho nebo více kol. Také zlepšuje směrovou stabilitu vozidla.Pokud vznikne rozdíl mezi trajektorií vozidla a trasou zamýšlenou řidičem, systém dynamického řízení stability využívá motorové brzdění a brzdy na jednom nebo více kolech,
aby se vozidlo vrátilo na požadovanou trasu, v rámci omezení zákonů fyziky.Tyto systémy se aktivují automaticky při každém startu vozidla.Tyto systémy se aktivují v případě problémů s přilnavostí nebo trajektorií (což potvrzuje výstražná kontrolka blikající na přístrojové desce).
Deaktivace / Opětovná aktivace
Za mimořádných okolností (pohybu vozidla, které je zabořeno do bahna, sněhu, na nezpevněném
povrchu atd.) může být užitečné deaktivovat systémy DSC/ASR, aby se kola mohla volně pohybovat a znovu získat přilnavost.Doporučujeme však systém znovu co nejdříve aktivovat.Tyto systémy se znovu aktivují automaticky při každém vypnutí zapalování nebo při rychlosti 50 km/h.Při rychlostech nižších než 50 km/h lze systémy znovu aktivovat ručně.Stiskněte toto tlačítko nebo otočte ovládací kolečko do této polohy.Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku se rozsvítí: systémy DSC/ASR již nemají vliv na činnost motoru.Opětovná aktivace systému:Stiskněte toto tlačítko.
NEBOOtočte ovládací kolečko do této polohy.
Kontrolka v tlačítku nebo ovládacím kolečku zhasne.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, za doprovodu zprávy na displeji a zvukového signálu.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
ASR/DSCTyto systémy zlepšují bezpečnost během normální jízdy, ale neměly by řidiče podněcovat k riskování nebo jízdě vysokou rychlostí.Při snížené přilnavosti (déšť, sníh, led) se riziko ztráty přilnavosti zvyšuje. Proto je pro vaši důležitost důležité, abyste tyto systémy udržovali za všech podmínek aktivní, především pak v obtížných podmínkách.Správná činnost těchto systémů závisí na
dodržování doporučení výrobce souvisejících s koly (pneumatiky a ráfky), součástmi brzdového systému a elektrickými součástmi a také s postupy montáže a opravy používanými autorizovanými prodejci Toyota nebo autorizovanými opravci Toyota nebo jinými spolehlivými opravci.Aby bylo možné zajistit, že tyto systémy zůstanou účinné i v zimních podmínkách,
doporučuje se používat zimní nebo celoroční
Page 107 of 352

107
Bezpečnost
5
pneumatiky. Na všech čtyřech kolech musí být nasazeny pneumatiky schválené pro vozidlo.Všechny specifikace pneumatik jsou uvedeny na štítku pneumatiky nebo kódu laku. Další informace o identifikačních značkách najdete v příslušné části.
Asistent stability přívěsu
(TSA)
Při tažení tento systém zmírňuje riziko vlnitého pohybu vozidla nebo přívěsu.
Činnost
Systém se automaticky aktivuje při zapnutí zapalování.Systém elektronického řízení stability (VSC) nesmí vykazovat žádné chyby.Rychlost vozidla musí být od 60 do 160 km/h.Pokud systém zjistí klikatou trajektorii přívěsu, použije brzdy, aby přívěs stabilizoval, a sníží výkon motoru, je-li třeba, aby
vozidlo zpomalilo (což značí blikání této výstražné kontrolky na přístrojové desce a rozsvícení brzdových světel).Informace o váhách a hmotnostech brzděného přívěsu najdete v části Technické údaje motoru a hmotnost brzděného přívěsu nebo v registračním certifikátu vašeho vozidla.Aby bylo možné zajistit bezpečnou jízdu s tažným zařízením, pročtěte si příslušnou část.
Porucha
Pokud dojde k poruše, tato výstražná kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce, za doprovodu zprávy a zvukového signálu.Chcete-li pokračovat v tažení přívěsu, snižte rychlost a jeďte opatrně.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
WARNI NG
Systém řízení stability přívěsu nabízí další bezpečnostní funkci za normálních jízdních podmínek, když dodržujete doporučení ohledně používání přívěsů a aktuální legislativu vaší země. Nesmí řidiče vybízet k riskování, jako je například používání přívěsu za nevhodných podmínek (např. nadměrný náklad, překročené zatížení na kouli tažného zařízení, opotřebené nebo podhuštěné pneumatiky, vadný brzdný systém) nebo jízda příliš vysokou rychlostí.V určitých případech systém nemusí detekovat vlnění přívěsu, především při nízké hmotnosti přívěsu.Při jízdě na kluzké nebo nekvalitní vozovce nemusí systém zabránit náhlému rozvlnění přívěsu.
Toyota Traction Select
(v závislosti na verzi)Speciální patentovaný systém řízení trakce, který zlepšuje řiditelnost vozidla na sněhu, blátě nebo písku.Tento systém, optimalizovaný pro fungování v různých podmínkách, umožňuje manévrovat i během kluzkých podmínek (během normální používání osobního vozu).V kombinaci s celoročními pneumatikami Peak Mountain Snow Flake tento systém nabízí kompromis mezi bezpečností, přilnavostí a řiditelností.Plynový pedál by měl být dostatečně sešlápnut, aby systém mohl využít výkon motoru. Činnost při vysokých otáčkách motoru je zcela normální.Volicí knoflík s pěti polohami umožňuje zvolit nejvhodnější nastavení pro aktuální jízdní podmínky.Kontrolka příslušného režimu se rozsvítí, za doprovodu zprávy, která vaši volbu potvrdí.
Page 109 of 352

109
Bezpečnost
5
Hill Assist Descent
Control
Hill Assist Descent Control systém pro střední až prudké kopce, na asfaltu nebo jiných površích vozovky (např. štěrk, bláto).Tento systém snižuje riziko klouzání nebo ztráty kontroly vozidla při sjezdu, ať už ve směru vpřed nebo při couvání.Během sjezdu systém pomáhá řidiči udržovat stálou rychlost v závislosti na zařazeném stupni, zatímco postupně uvolňuje brzdy.
NOTIC E
Aby se systém aktivoval, musí být sklon větší než 5 %.Systém lze používat, když je zařazen neutrál.V opačném případě zařaďte stupeň odpovídající rychlosti, abyste předešli zhasnutí motoru.U automatické převodovky lze systém používat, když je volicí páka v poloze N, D nebo R.
WARNI NG
Když systém reguluje rychlost, systém Active Safety Brake bude automaticky deaktivován.
NOTIC E
Systém již není k dispozici, pokud je rychlost vozidla:– Vyšší než 70 km/h– Řízena pomocí Adaptivní tempomat, v závislosti na typu převodovky
Zapnutí
Ve výchozím nastavení není systém vybrán.Stav funkce se neuloží, když je zapalování vypnuto.
► Chcete-li systém vybrat, při rychlosti pod 50 km/h stiskněte toto tlačítko, dokud se nerozsvítí jeho kontrolka. Tato kontrolka se na přístrojové desce rozsvítí zeleně.Systém se aktivuje při rychlosti do 30 km/h.► Jakmile vozidlo začne sjíždět z kopce, může řidič plynový a brzdový pedál uvolnit. Systém bude rychlost regulovat:– Pokud je zařazen první nebo druhý rychlostní stupeň, rychlost klesne a kontrolka bude rychle blikat.
– Pokud je zařazen neutrál nebo pokud je sešlápnut spojkový pedál, rychlost klesne a kontrolka bude pomalu blikat. V takovém případě bude udržovaná rychlost sjezdu nižší.Při sjezdu, když vozidlo stojí a pokud řidič uvolní plynový a brzdový pedál, systém uvolní brzdy a postupně uvede vozidlo do pohybu.Brzdová světla se automaticky rozsvítí, když systém reguluje rychlost.Pokud rychlost překročí 30 km/h, regulace se automaticky pozastaví, kontrolka na přístrojové desce se změní zpět na šedou, ale zelená kontrolka v tlačítku zůstane svítit.Regulace se automaticky obnoví, když rychlost znovu klesne pod 30 km/h, pokud jsou splněny podmínky pro svah a uvolnění pedálu.Kdykoli můžete znovu sešlápnout plynový nebo brzdový pedál.
Vypnutí
► Stiskněte tlačítko, dokud jeho kontrolka nezhasne. Kontrolka na přístrojové desce zhasne také.
Při rychlosti nad 70 km/h bude systém automaticky deaktivován. Kontrolka v tlačítku zhasne.
Porucha
V případě poruchy se tato výstražná kontrolka rozsvítí na přístrojové desce zeleně a zobrazí se zpráva.Nechte ji zkontrolovat u jakéhokoli
autorizovaného prodejce Toyota nebo
Page 134 of 352

134
Před rozjezdem
Zatížení na kouli tažného zařízení
► Zatížení v přívěsu rozdělte tak, aby nejtěžší věci byly co nejblíže k ose a aby se zatížení na kouli tažného zařízení (v bodě, kde se napojuje na vozidlo) blížilo povolenému maximu, ale aby je nepřekročilo.
Pneumatiky
► Zkontrolujte tlak v pneumatikách tažného vozidla a přívěsu a dodržujte doporučené hodnoty.
Osvětlení
► Zkontrolujte elektrickou signalizaci na přívěsu a výšku světlometů vašeho vozidla.
NOTIC E
Pokud je použito originální tažné zařízení TOYOTA, zadní parkovací senzory se automaticky deaktivují, aby se nespustil zvukový signál.
Při jízdě
Chlazení
Tažení přívěsu do kopce zvyšuje teplotu chladicí kapaliny. Maximální tažné zatížení závisí na sklonu a venkovní teplotě. Kapacita chlazení ventilátoru se s otáčkami motoru nezvyšuje.► Snižte rychlost vozidla a otáčky motoru, aby se zahřívání omezilo.► Teplotu chladicí kapaliny neustále sledujte.Pokud se rozsvítí tato výstražná kontrolka a výstražná kontrolka STOP, co nejdříve zastavte vozidlo a vypněte motor.
Brzdy
V zájmu omezení přehřívání brzd se doporučuje motorová brzda. Brzdné vzdálenosti se při tažení přívěsu zvětšují.
Boční vítr
Pamatujte, že vozidlo bude při tažení náchylnější na vliv větru.
Ochrana před krádeží
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický čip, který má speciální kód. Když je zapnuto zapalování, musí být tento kód rozpoznán, aby bylo možné nastartovat.Několik sekund po vypnutí zapalování tento systém zamkne systém řízení motoru, čímž brání nastartování motoru v případě vloupání.V případě poruchy budete upozorněni rozsvícením této výstražné kontrolky, zvukovým signálem a zprávou na obrazovce.Vozidlo nestartuje. Co nejdříve se obraťte na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Spuštění/vypnutí motoru
Startování
Je třeba použít parkovací brzdu.
► S manuální převodovkou posuňte řadicí páku na neutrál, sešlápněte spojkový pedál až na podlahu a držte jej, dokud se motor nerozběhne.► U automatické převodovky posuňte volicí páku do polohy P a poté sešlápněte brzdový pedál.
Page 135 of 352

135
Řízení
6
S běžným klíčem / S klíčem
dálkového ovladače
1.Poloha Stop
2.Poloha zapnutého zapalování
3.Poloha startování
► Zasuňte klíč do spínače zapalování. Systém rozpozná startovací kód.► Odemkněte sloupek řízení současným otočením volantu a klíče.
NOTIC E
Za určitých okolností může být nutné volant otočit silně, aby se kola pohnula (například pokud jsou kola opřena o obrubník).
► Otočte klíčem do polohy 2 (zapnuté zapalování), čímž se aktivuje systém předehřátí motoru.► Počkejte, dokud tato výstražná kontrolka na přístrojové desce nezhasne,
poté otočte klíčem do polohy 3 bez sešlápnutí
plynového pedálu, čímž aktivujete motor startéru, dokud se nenastartuje motor vozidla. Jakmile motor nastartuje, uvolněte klíč, aby se vrátil do polohy 2.
NOTIC E
Výstražná kontrolka se nerozsvítí, pokud je motor už zahřátý.Za určitých klimatických podmínek je vhodné dodržovat níže uvedená
doporučení:– Za mírných podmínek nenechávejte motor běžet na volnoběh, aby se zahřál, ale hned se rozjeďte a udržujte střední rychlost. V závislosti na verzi, pokud je aktivní klimatizace a venkovní teplota překročí 35 °C, volnoběžné otáčky motoru se mohou zvýšit až na 1300 ot./min, v závislosti na požadavcích na chlazení.– Za chladných podmínek zůstane výstražná kontrolka předehřátí svítit po zapnutí zapalování déle. Před startováním počkejte, dokud nezhasne.– Za velmi krutých zimních podmínek (teplota pod -23 °C) je třeba před nastartováním vozidla nechat motor běžet 4 minuty, aby byla zajištěna správná činnost a odolnost mechanických součástí vozidla, motoru a převodovky.Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřeném prostoru bez dostatečného větrání: motory s vnitřním spalováním vypouštějí toxické
výfukové plyny, například oxid uhelnatý. Nebezpečí otravy a smrti!
NOTIC E
U benzínových motorů po studeném startu může předehřátí katalyzátoru způsobit citelné vibrace motoru, když je vozidlo v klidu, když motor běží, po dobu až 2 minut (vyšší volnoběžná rychlost).
WARNI NG
Pokud motor ihned nenastartuje, vypněte zapalování.Počkejte několik sekund, než motor startéru znovu aktivujete. Pokud motor nenastartuje ani po několika pokusech, nepokračujte ve zkoušení: riskujete poškození motoru startéru a motoru vozidla.Obraťte se na jakéhokoli autorizovaného prodejce Toyota nebo autorizovaného opravce Toyota nebo jakéhokoli spolehlivého opravce.
Page 136 of 352

136
Se systémem Bezklíčový vstup
a startování
► Umístěte dálkový ovladač do vozidla, do zóny rozpoznání.► Stiskněte tlačítko „START/STOP“.
U manuální převodovky se sloupek řízení odemkne a motor se nastartuje více méně okamžitě.S automatickou převodovkou EAT8 se motor nastartuje více méně okamžitě.
NOTIC E
Výstražná kontrolka se nerozsvítí, pokud je již motor zahřátý. V určitých klimatických podmínkách se doporučuje dodržovat následující pokyny:– Za mírných podmínek nenechávejte motor běžet na volnoběh, aby se zahřál, ale hned se rozjeďte a udržujte střední rychlost. V závislosti na verzi, pokud je aktivní klimatizace a venkovní teplota překročí
35 °C, volnoběžné otáčky motoru se mohou zvýšit až na 1300 ot./min, v závislosti na požadavcích na klimatizaci.
– Během zimního období, když je zapalování zapnuto, se doba svícení kontrolky předehřátí prodlužuje. Před startováním počkejte, dokud nezhasne.– Za velmi krutých zimních podmínek (teplota pod -23 °C) je třeba před rozjezdem nechat motor běžet 4 minuty, aby byla zajištěna správná činnost a odolnost mechanických součástí vozidla, motoru a převodovky.Nikdy nenechávejte motor běžet v uzavřeném prostoru bez dostatečného větrání: motory s vnitřním spalováním vypouštějí toxické výfukové plyny, například oxid uhelnatý. Nebezpečí otravy a smrti!
NOTIC E
U benzínových motorů po studeném startu může předehřátí katalyzátoru způsobit citelné vibrace motoru, když je vozidlo v klidu, když motor běží, po dobu až 2 minut (vyšší volnoběžná rychlost).
WARNI NG
U naftových vozidel, když teplota klesne pod nulu, je možné nastartovat, až když výstražná kontrolka předehřátí zhasne.Pokud se tato výstražná kontrolka rozsvítí po stisknutí tlačítka „START/STOP“, sešlápněte brzdový nebo spojkový pedál, dokud výstražná kontrolka nezhasne. Tlačítko „START/STOP“ stiskněte znovu, až když motor nastartuje a běží.
NOTIC E
Dálkový ovladač systému „Bezklíčový vstup a startování“ musí být přítomen v zóně rozpoznání.Nikdy neopouštějte vozidlo, když běží motor a máte u sebe dálkový ovladač.Pokud dálkový ovladač opustí zónu rozpoznání, zobrazí se zpráva.Přesuňte dálkový ovladač do zóny, aby bylo možné motor nastartovat.
NOTIC E
Pokud není splněna jedna z podmínek
startování, zobrazí se na přístrojové desce zpráva. Za určitých okolností je nezbytné otočit volantem při stisknutí tlačítka „START/