lock TOYOTA PROACE VERSO 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2016Pages: 504, PDF Size: 74.42 MB
Page 2 of 504

.
.
ProaceVerso_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Wprowadzenie
Zestawy wskaźników 13
Kontrolki świetlne 15
Liczniki przebiegu 36
Potencjometr oświetlenia 37
Komputer pokładowy 38
Ekran dotykowy 41
Ustawianie daty i godziny 44
Klucz 45
Klucz, pilot zdalnego sterowania 45
"Smart Entry & Start System" 52
Ryglowanie / odryglowanie od wewnątrz 64
Drzwi przednie 65
Boczne drzwi przesuwne ręczne 66
Boczne drzwi przesuwne z napędem elektrycznym 68
Kick-activated side doors opening and locking 75
Tylne drzwi skrzydłowe z oknami 79
Klapa bagażnika 81
Szyba klapy bagażnika 82
Alarm 83
Elektryczne podnośniki szyb 86Regulacja kierownicy
87
Fotele przednie 87
Kanapa przednia z 2 miejscami 93
Kanapa jednoczęściowa stała 95
Siedzenie i kanapa tylna stała 98
Siedzenie i tylna kanapa na prowadnicach 101
Pojedyncze siedzenie(-a) tylne na prowadnicach 105
Wyposażenie wnętrza 110
Wyposażenie miejsc siedzących 115
Skyview
® 120
Stół przesuwny składany 121
Klimatyzacja ręczna 125
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 127
Osuszanie – odmrażanie z przodu 131
Osuszanie – odmrażanie lusterek wstecznych 132
Osuszanie – odmrażanie tylnej szyby 133
Ogrzewanie - klimatyzacja z tyłu 136
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137
Lampki sufitowe 140Lusterka wsteczne
141
Sterowanie oświetleniem 144
Światła dzienne 147
Automatyczne włączanie świateł 147
Automatyczne przełączanie świateł drogowych 151
Oświetlenie kameralne 153
Regulacja ręczna reflektorów 153
Przełącznik wycieraczek szyb 154
Tryb automatycznej pracy wycieraczek 155
Światła awaryjne 158
ER A-GLONASS emergency call system 158
Sygnał dźwiękowy 159
System elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 159
Toyota Traction Select 162
Pasy bezpieczeństwa 164
Poduszki powietrzne 168
Foteliki dziecięce 173
Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera 176
Mocowania ISOFIX 183
Zabezpieczenie mechaniczne dzieci 190
Bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna 19 0Zabezpieczenie dzieci dotyczące tylnych szyb 191
Ekojazda
Przyrządy pokładowe
Otwieranie Ergonomia i komfort
Oświetlenie i widoczność
Bezpieczeństwo
Etykiety 10
Spis treści
Page 9 of 504

9
Proaceverso_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Obsługa techniczna – Dane techniczne
Wymiary 323
Elementy identyfikacyjne 327
Brak paliwa
(pompka do napełniania) 322
Kontrola stanu płynów 273 -275
- olej
- płyn hamulcowy
- płyn układu wspomagania kierownicy
- płyn chłodzący
-
p ł yn spr yskiwac za sz yb, spr yskiwac za ref lek torów- dodatek (silnik Diesla z filtrem cząstek stałych)
Kontrola elementów 276 -277
- akumulator
- filtr powietrza/kabiny
- filtr oleju
- filtr cząstek stałych
- klocki/tarcze hamulcowe
Wymiana żarówek 298 -310
- przód
- tył Akumulator 12 V
316 -320
Otwieranie pokrywy silnika 271
Pod pokrywą silnika 272
Silniki 324-326
AdBlue
® 278 -281Masy
324-326
Tryb czuwania, ekonomiczny
266
Bezpieczniki komory silnika 311-312, 315
.
Wprowadzenie
Page 75 of 504

75
ProaceVerso_pl_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Automatyczne ryglowanie po
zamknięciu drzwi można programować
w menu konfiguracyjnym pojazdu.
Kick-activated side doors opening and locking
System odryglowuje, a następnie otwiera
boczne drzwi przesuwne lub zamyka drzwi,
a następnie je rygluje, jeśli kierowca ma pilot
zdalnego sterowania przy sobie i wykona ruch
stopą.
Pilot powinien być usytuowany w tylnej strefie
pojazdu, w odległości większej niż około 30 cm
od pojazdu i mniejszej niż około 2 m.Przed wykonaniem ruchu stopą należy
zadbać o stabilną i pewną pozycję,
gdyż grozi to utratą równowagi (deszcz,
śnieg, gołoledź, błoto...).
Uważać na ruchy stopą w pobliżu
wylotu rury wydechowej, grozi to
oparzeniem.
Wykonywać ruch stopą bez
przerywania i nie powtarzać go
natychmiast i kolejno kilka razy.
Jeżeli drzwi się nie otworzyły, odczekać
około 2 sekundy, aby spróbować
jeszcze raz.
Nie trzymać stopy w powietrzu.
F Wsunąć stopę pod tylny zderzak,
a następnie wysunąć, jak przy kopnięciu
(z dołu do góry).
Czujnik wykrywa zbliżanie, a następnie
oddalanie się stopy i włącza otwieranie lub
zamykanie bocznych drzwi.
2
Otwieranie
Page 192 of 504

192
ProaceVerso_pl_Chap06_conduite_ed01-2016
Zalecenia dotyczące jazdy
Przestrzegać kodeksu drogowego i zachować
czujność bez względu na warunki ruchu
drogowego.
Należy koncentrować uwagę na ruchu
drogowym i trzymać ręce na kierownicy, aby
być gotowym do reakcji w każdym momencie
i na każdą ewentualność.
W przypadku długiej podróży zaleca się krótką
przer wę co dwie godziny.
W przypadku złych warunków atmosferycznych
należy przyjąć elastyczny styl jazdy,
przewidywać hamowanie i zwiększyć
bezpieczną odległość.Nigdy nie jeździć z zaciągniętym
hamulcem postojowym – grozi to
przegrzaniem i uszkodzeniem układu
hamulcowego!
Zagrożenie pożarowe!
Ponieważ układ wydechowy
samochodu jest bardzo gorący nawet
po upływie wielu minut po wyłączeniu
silnika, nie należy parkować ani
pozostawiać pracującego silnika
w miejscach albo nad miejscami,
w których występują materiały
łatwopalne: trawa, liście itp.
Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru
samochodu z pracującym silnikiem.
Jeżeli muszą Państwo opuścić
samochód, gdy silnik pracuje, należy
zaciągnąć hamulec postojowy i
ustawić skrzynię biegów na luzie albo
w położeniu N lub P
, w zależności
od typu skrzyni biegów.
Jazda po zalanej drodze
Zaleca się, aby nie jechać po zalanej
drodze, gdyż może to spowodować poważne
uszkodzenie silnika, skrzyni biegów, jak
również układów elektrycznych samochodu.
Ważne!Jeżeli jednak muszą Państwo koniecznie
przejechać zalaną drogą:
- sprawdzić, czy głębokość wody
nie przekracza 15 cm, w tym przy
uwzględnieniu fal, które mogą wytworzyć
inni użytkownicy,
- wyłączyć funkcję Stop & Start,
- jechać możliwie jak najwolniej bez
gaszenia silnika; w żadnym wypadku nie
przekraczać prędkości 10 km/h,
- nie zatrzymywać się ani nie wyłączać
silnika.
Po opuszczeniu zalanej drogi, gdy tylko
warunki bezpieczeństwa na to pozwolą,
wykonać wielokrotne lekkie hamowanie, aby
osuszyć tarcze i klocki hamulcowe.
W razie niepewności co do stanu pojazdu,
skontaktować się z autoryzowanym
dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź
innym odpowiednio wykwalifikowanym i
wyposażonym fachowcem.
Jazda
Page 274 of 504

274
ProaceVerso_pl_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Parametry oleju
Przed uzupełnieniem bądź wymianą
oleju należy sprawdzić, czy dany olej jest
dostosowany do danego silnika oraz spełnia
wymagania producenta.
Uzupełnianie poziomu oleju w silniku
Usytuowanie wlewu oleju do silnika pokazano
na odpowiednim schemacie przestrzeni pod
pokrywą komory silnika.
F Odkręcić korek zbiornika w celu uzyskania
dostępu do wlewu.
F Wlać olej małymi porcjami, uważając, aby
go nie rozpryskiwać na elementy silnika
(ryzyko pożaru).
F Przed sprawdzeniem poziomu za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu należy
poczekać kilka minut.
F Uzupełnić poziom, jeżeli jest to konieczne.
F Po sprawdzeniu poziomu dokładnie
zakręcić korek zbiornika i umieścić
wskaźnik poziomu na swoim miejscu.
Po 30 minutach od chwili uzupełnienia
stanu oleju można skontrolować poziom
za pomocą wskaźnika w zestawie
wskaźników po uprzednim włączeniu
zapłonu.
Wymiana oleju
W celu uzyskania informacji o częstotliwości
wykonywania tej operacji należy odwołać się
do planu obsługowego producenta.
Aby zapewnić sprawność silnika i systemów
ograniczających emisję spalin, nigdy nie
stosować dodatków do oleju silnikowego.
Poziom płynu powinien znajdować
się w pobliżu oznaczenia "MA XI".
W innym wypadku należy sprawdzić
zużycie klocków hamulcowych.
Poziom płynu hamulcowego
Wymiana płynu hamulcowego
Zgodnie ze wskazaniami podanymi w planie
obsługowym producenta.
Charakterystyka płynu
Płyn musi spełniać wymagania producenta.
Poziom płynu
chłodzącego
Poziom tego płynu powinien
znajdować się w pobliżu oznaczenia
"MA XI", lecz nigdy go nie przekraczać.
Ponieważ układ chłodzenia działa pod
ciśnieniem, należy odczekać co najmniej godzinę
od wyłączenia silnika przed odkręceniem korka.
Aby uniknąć poparzenia, odkręcić korek o dwa
obroty, co spowoduje spadek ciśnienia. Gdy
ciśnienie spadnie, odkręcić korek i uzupełnić
poziom płynu. Motowentylator może się włączyć po
w yłączeniu silnika: uważać na przedmioty
lub części odzieży, które mogł yby się
wkręcić w łopatki.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu
chłodzącego jest regulowana przez motowentylator.
Należy regularnie sprawdzać poziom płynu
chłodzącego w zależności od eksploatacji
samochodu (co 5000 km / 3 miesiące) jeśli
to konieczne, uzupełnić poziom płynem
zalecanym przez producenta.
Uzupełnianie poziomu tego płynu między
dwoma przeglądami jest normalne.
Poziom płynu układu
kierowniczego ze wspomaganiem
Poziom płynu powinien znajdować
się w pobliżu oznaczenia "MA XI".
Aby to sprawdzić, odkręcić korek
przy zimnym silniku.
Informacje praktyczne
Page 277 of 504

277
ProaceVerso_pl_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konser wacji (bez wymiany oleju).
Informacje dotyczące terminów
kontroli tego elementu zawiera plan
obsługowy producenta.Zużycie klocków hamulcowych
zależy od stylu jazdy,
w szczególności w przypadku
samochodów użytkowanych
Klocki hamulcowe
W sprawach informacji na temat
sprawdzania zużycia tarcz
hamulcowych, skontaktować się
z autoryzowanym dealerem lub
punktem napraw Toyoty bądź innym
odpowiednio wykwalifikowanym i
wyposażonym fachowcem.
Stopień zużycia tarcz
hamulcowych
Stosować wyłącznie produkty zalecane
przez Toyota lub produkty
o podobnej jakości i parametrach
technicznych.
Aby zoptymalizować działanie
elementów tak ważnych, jak układ
hamulcowy, Toyota wybiera
i proponuje specjalne produkty.
Po myciu samochodu, w przypadku
wilgoci lub w okresie zimowym, tarcze
i klocki hamulcowe mogą się oszronić:
skuteczność hamowania może ulec
pogorszeniu. Zahamować delikatnie
kilka razy, aby wysuszyć i odszronić
hamulce.
Hamulec postojowy
Zbyt duży skok hamulca postojowego
lub stwierdzenie braku skuteczności
systemu wymaga regulacji nawet
między przeglądami.
Sprawdzenie tego układu musi być wykonane
przez autoryzowanego dealera lub punkt
napraw Toyoty bądź innego odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
w mieście, na krótkich dystansach. Może
okazać się konieczne wykonanie kontroli nawet
między przeglądami samochodu.
Obniżenie się poziomu płynu hamulcowego
może wskazywać nie tylko na wyciek, ale także
sygnalizować zużycie klocków hamulcowych.
Automatyczna skrzynia
biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konser wacji (bez wymiany oleju).
Informacje dotyczące terminów
kontroli tego elementu zawiera plan
obsługowy producenta.
Sterowana skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga
konser wacji (bez wymiany oleju).
Informacje dotyczące terminów
kontroli tego elementu zawiera plan
obsługowy producenta.
7
Informacje praktyczne
Page 292 of 504

292
ProaceVerso_pl_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Dostęp do koła zapasowego uzyskuje się
od tyłu samochodu.
F Otworzyć tylne drzwi skrzydłowe z oknami
lub klapę bagażnika, w zależności od
konfiguracji pojazdu. F
Uzyskać dostęp do śruby kosza,
usytuowanej w progu tylnych drzwi.
F Odkręcać śrubę korbką klucza do
demontażu kół (około 14 obrotów) aż do
opuszczenia kosza, tak aby móc zwolnić
zaczep kosza.
Dostęp do koła zapasowego
F Jeżeli samochód jest wyposażony w hak
holowniczy, podnieść tył samochodu
(bezwzględnie w punkcie B ) za
pomocą podnośnika, aż do uzyskania
miejsca umożliwiającego wyjęcie koła
zapasowego.
Wyjmowanie
Aby uniknąć niespodziewanego
otwarcia bocznych drzwi przesuwnych
z napędem elektrycznym, wyłączyć
funkcję " Otwieranie bagażnika
bez użycia rąk " z poziomu menu
konfiguracyjnego samochodu.
Więcej informacji na temat Kick-
activated side doors opening and
locking, podano w odpowiedniej części.
W razie awarii
Page 497 of 504

497
ProaceVerso_pl_Chap11_index-alpha_ed01-2016
Ekojazda (zalecenia) ....................................... 11
Ekran dotykowy .............37, 41, 42, 77, 148 -150,
152, 153, 156, 216, 222, 232, 241, 243, 246, 247, 251, 253, 260, 331, 419
Ekran wielofunkcyjny (z radioodtwarzaczem) ...............................477
Ekran w zestawie wskaźników ................. 38, 39
Elektroniczna blokada zapłonu ..................................... 49, 59, 63, 201
Elektroniczny rozdzielacz siły hamowania (REF) ....................................... 159
Elektryczne zabezpieczenie dzieci .............. 19 0
Elementy identyfikacyjne .............................. 327
ESC/ASR ....................................................... 159
ESC (system elektronicznej kontroli stabilności) .................................................... 23
Etykiety .................................................... 10, 109
Etykiety identyfikacyjne ................................327
Filtr cząstek stałych .............................. 275, 276
Filtr kabiny ..................................................... 276
Filtr oleju ........................................................ 276
Filtr powietrza ............................................... 276
Follow me home ............................................ 148
Forward collision warning ...............21, 239, 240
Fotele sterowane elektrycznie ........................ 90
Foteliki dziecięce ....167, 173 -175 , 179 -181, 18 9
Foteliki dziecięce ISOFIX ..................... 18 4 -18 6
Foteliki dziecięce klasyczne .................. 179 -181
Funkcja autostradowa (kierunkowskazy) .....146
Funkcja masażu .............................................. 92
EGJ
K
H
I
F
Gniazda audio ....................................... 113 , 114
Gniazdko 230 V ............................................ 114
Gniazdo dodatkowe .....................388, 444, 484
Gniazdo JACK ......................114, 388, 444, 484
Gniazdo USB ....................... 113, 388, 444, 482
Gniazdo zasilania 12V ................................. 113
Godzina (ustawianie) ......................44, 411, 467
GPS ............................................................... 356
Hamulce ............................................ 16, 20, 277
Hamulec postojowy ......................... 16, 201, 277
Head Up Display ........................................... 218
Hill start assist control ..................................202
Holowanie samochodu .........................320, 321
Identyfikacja pojazdu .................................... 327
Informacje drogowe (TA) .............................. 479
Informacje drogowe (TMC) ...........................357
Inteligentny System Kontroli Trakcji ............. 160
ISOFIX .................................................. 18 4 -18 6Jack
............................................... 114, 388, 444
Jazda ekonomiczna ........................................ 11
Jazda z przyczepą ................................ 19 4, 265
Kabel audio .......................................... 388, 444
Kabel Jack ............................................ 388, 444
Kamera cofania (na wewnętrznym lusterku w ste c zny m) ................................................. 254
Kamera pomocy przy cofaniu ....................... 255
Kanapa jednoczęściowa
mocowana na stałe ...................................... 95
Kanapa przednia ............................................. 94
Kanapa przednia 2-miejscowa ...............93, 165
Kanapa tylna ................................................. 109
Kierownica (regulacja) .................................... 87
Kierunkowskaz boczny .................................300
Kierunkowskazy ............................................ 146
Klakson ......................................................... 159
Klapa bagażnika ................ 56, 58, 81, 308, 309
Klapka zbiornika paliwa ................................261
Klimatyzacja ....................11, 126, 128, 129, 13 6
Klimatyzacja automatyczna .......................... 13 4
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa ....127
Klimatyzacja dwustrefowa ....................131, 13 5
Klimatyzacja ręczna ..............125, 131, 13 4, 13 5
Klocki hamulcowe ......................................... 277
Klucz ..................................... 45 - 47, 63, 65, 195
Klucz elektroniczny ................................ 45, 200
Klucz z pilotem zdalnego sterowania .............................. 47, 56, 195, 201
.
Indeks alfabetyczny