radio TOYOTA PROACE VERSO 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.45 MB
Page 336 of 418

336
Vispārējās balss komandas
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an over view on how to use voice controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Set dialogue mode as novice - exper t
Select user 1 / Select profile John
Increase temperature
Decrease temperature
T
Page 339 of 418

339
Funkcijas „Radio” balss
komandas
Balss komandasPalīdzības ziņojumi
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey JudeI'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Multimediju balss komandas ir pieejamas tikai USB savienojumam.
.
T
Page 344 of 418

344
Un
nospiediet šo pogu, lai ievadītu „Longitude” (garums) vērtību, izmantojot virtuālo tastatūru.
TMC (Traffic Message
Channel, kanāls
paziņojumiem par satiksmi)
TMC (Trafic Message Channel) paziņojumi ir saistīti ar Eiropas standartu informācijas par satiksmi pārraidīšanai, izmantojot RDS sistēmu FM radio, pārraidot informāciju par satiksmi reāllaikā.Pēc tam TMC informācija tiek parādīta GPS navigācijas sistēmas kartē un jau uzreiz ņemta vērā navigācijas laikā, lai izvairītos no negadījumiem, sastrēgumiem un slēgtiem ceļiem.
Riska zonu parādīšana ir atkarīga no valstī spēkā esošās likumdošanas un abonētā pakalpojuma.
Pievienotā navigācija
Atkarībā no versijas
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma līmeņa
Tīkla savienojums, ko nodrošina automašīna
VA I
Tīkla savienojums, ko nodrošina lietotājs
Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus.
Pievienotās navigācijas
savienojums
Tīkla savienojums, ko nodrošina
automašīna
Sistēma tiek automātiski savienota ar internetu un pieslēgtajiem pakalpojumiem, un lietotājam nav jāizveido savienojums, izmantojot viedtālruni.
Tīkla savienojums, ko nodrošina lietotājs
Pieslēdziet USB kabeli.Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar USB vadu.
Savienojums USB
Aktivizējiet funkciju Bluetooth tālrunī un pārliecinieties, vai tas ir redzams visiem (skatiet sadaļu „Connect-App”).
Savienojums Bluetooth
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja tā ir aktivizēta iestatījumā „Notifications” vai izvēlnē „ Applications”.
Nospiediet „Notifications” (Paziņojumi).
Atlasiet Wi-Fi, lai aktivizētu.
Aktivizējiet un ievadiet viedtālruņa savienojuma koplietošanas iestatījumus.
Wi-Fisavienojums
Atlasiet sistēmas atrasto Wi-Fi tīklu un izveidojiet savienojumu.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 347 of 418

347
Atlasiet „Weather”.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu primāro informāciju.
Nospiediet šo pogu, lai apskatītu detalizētu laika apstākļu informāciju.
Temperatūra, kas parādīta plkst. 6.00 no rīta, būs maksimālā temperatūra dienas laikā.Temperatūra, kas parādīta plkst. 18.00 pēcpusdienā, būs minimālā temperatūra dienas laikā.
Lietojumprogrammas
Connectivity
Nospiediet Applications, lai apskatītu primāro lapu.
Nopiediet „Connectivity”, lai piekļūtu CarPlay®
MirrorLinkTMvai Android Auto funkcijām.
Viedtālruņu savienojums –
CarPlay®
USB ligzdas
Atkarībā no aprīkojuma papildu informāciju par USB ligzdām, kas ir saderīgas ar lietotnēm CarPlay®, MirrorLinkTM vai Android Auto, skatiet nodaļā “Ergonomija un komforts”.
Personīgā viedtālruņa sinhronizēšana ļauj lietotājiem skatīt lietojumprogrammas, kas pielāgotas viedtālruņa CarPlay®, MirrorLinkTM vai Android Auto tehnoloģijai automašīnas ekrānā. Lai izmantotu CarPlay® tehnoloģiju, viedtālrunī vispirms jābūt aktivizētai CarPlay® funkcijai.Lai viedtālruņa un sistēmas saziņas process notiktu pareizi, jebkurā gadījumā ir būtiski, lai viedtālrunis būtu atbloķēts.Tā kā principi un standarti nepārtraukti mainās, ieteicams, lai atjaunināt viedtālruņa operētājsistēmu un viedtālruņa un sistēmas datumu un laiku.Skatiet zīmola tīmekļa vietni konkrētajā valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar USB vadu.
Nospiediet „Telephone” (Tālrunis), lai apskatītu savienojumu ar CarPlay®.Vai
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar USB vadu.
Sistēmā nospiediet „Applications”, lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet Connectivity, lai atvērtu CarPlay® funkciju.
Nospiediet „CarPlay”, lai atvērtu CarPlay® saskarni.
Pievienojot USB kabeli, CarPlay® funkcija deaktivizēsistēmas Bluetooth ® režīmu.
Kad USB vads ir atvienots un tad atkal pievienots, kamēr ir izslēgta aizdedze, sistēma nepārslēgsies automātiski režīmā Radio Media (Radio multivide). Avotu nāksies mainīt manuāli.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 350 of 418

350
Atlasiet „Wi- Fi network connection”.
Atlasiet cilni „Secured”, „Not secured” vai „Stored”.
Atlasiet tīklu.
Izmantojot virtuālo tastatūru, ievadiet Wi-Fi tīkla „Key” (atslēgu) un „Password” (paroli).
Nospiediet „OK”, lai sāktu savienojumu.
Wi-Fi savienojums un Wi-Fi savienojuma kopīgošana ir ekskluzīva.
Wi-Fisavienojuma
kopīgošana
Sistēmas veikta vietējā Wi-Fi tīkla izveidošana.
Nospiediet Applications, lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet „Wi-Fi connection sharing” (Wi-Fi savienojuma kopīgošana).
Izvēlieties cilni „Activation”, lai aktivizētu vai dezaktivētu Wi-Fi savienojuma koplietošanu.
un/vai
atlasiet cilni „Settings”, lai mainītu sistēmas tīkla nosaukumu un paroli.
Lai apstiprinātu, nospiediet „OK”.
Lai aizsargātu sevi pret neatļautu piekļuvi un padarītu sistēmas pēc iespējas drošākas, ieteicams izmantot drošības kodu vai sarežģītu paroli.
Savienojumu pārvaldīšana
Nospiediet Applications, lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet „Manage connection”.
Izmantojot šo funkciju var apskatīt piekļuvi pieslēgtajiem pakalpojumiem un šo pakalpojumu pieejamību, kā arī mainīt savienojuma režīmu.
Radio
Radiostacijas atlase
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Nospiediet uz „Frequency”.
Nospiediet vienu no pogām, lai veiktu automātisku radiostaciju meklēšanu.
Vai
Pār vietojiet slīdni, lai manuāli meklētu augstāku/zemāku frekvenci.
Vai
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Sekundārajā lapā atlasiet „Radio stations”.
Nospiediet uz „Frequency”.
Ievadiet vērtības, izmantojot virtuālo tastatūru.Vispirms ievadiet vienības un noklikšķiniet uz decimālciparu zonas, lai ievadītu decimāldaļas aiz komata.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 351 of 418

351
Lai apstiprinātu, nospiediet „OK”.
Radio uztveršanu var traucēt zīmola neapstiprināta elektroaprīkojuma lietošana, piemēram, 12 V ligzdai pievienota USB uzlādes ierīce.Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes autostāvvietas utt.) var bloķēt uztveršanu, tostarp arī RDS režīmā. Tas ir normāls radioviļņu izplatīšanās princips un neliecina par jebkādiem audio sistēmas darbības traucējumiem.
Radiostacijas saglabāšana
atmiņā
Izvēlēties radiostaciju vai frekvenci.(skatiet attiecīgo sadaļu).
Nospiediet „Presets”.
Turiet ilgi nospiestu vienu no pogām, lai saglabātu staciju atmiņā.
Viļņu diapazona nomaiņa
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Lai mainītu viļņu diapazonu, nospiediet uz „Band…”, kas redzams ekrāna augšējā labajā stūrī.
RDS aktivēšana/dezaktivēšana
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet „Radio settings”.
Atlasiet „General”.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „Station tracking” (Sekot radiostacijai).
Lai apstiprinātu, nospiediet „OK”.
Ja uz ekrāna aktivizējies RDS, tad ar frekvences sekošanu tas jums ļaus turpināt klausīties to pašu staciju. Tomēr noteiktos apstākļos RDS raidstacijas sekošana nevar tikt nodrošināta visā valsts teritorijā, ja radio stacija 100 % nenosedz visu teritoriju. Tas izskaidro raidstacijas uztveršanas pārtraukumus braukšanas laikā.
Teksta informācijas
parādīšana
Funkcija „Radio teksts” parāda informāciju, ko pārraida radiostacijas un sniedz informāciju saistībā ar radiostaciju vai atskaņoto dziesmu.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet „Radio settings”.
Atlasiet „General”.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „Display radio text” (sekot stacijai).
Lai apstiprinātu, nospiediet „OK”.
TA paziņojumu atskaņošana
TA (satiksmes paziņojumu) funkcija piešķir prioritāti TA brīdinājuma paziņojumiem. Lai tā darbotos, nepieciešama laba tās radiostacijas uztveršana, kas pārraida šādus paziņojumus. Tiklīdz tiek pārraidīta informācija par ceļu satiksmi, šajā brīdī atskaņojamie avoti automātiski atslēdzas, ļaujot atskaņot TA paziņojumu. Iepriekšējais skaņas līmenis atjaunojas pēc paziņojuma beigām.
Atlasiet “Announcements”.
Aktivējiet/dezaktivējiet „Traffic announcement”.
Nospiediet „OK”, lai apstiprinātu.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 352 of 418

352
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Sauszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas kvalitātes klausīšanos.Dažādi „multipleksi/ansambļi” ļauj izvēlēties alfabētiskā kārtībā sarindotas radiostacijas.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Nospiediet uz „Band…” ekrāna augšējā labajā stūrī, lai atvērtu DAB frekvences joslu.
DAB-FM automātiska atrašana
„DAB” nenosedz 100 % teritorijas.Kad digitālā radio signāla kvalitāte pasliktinās, funkcija „DAB-FM automātiska atrašana” ļauj turpināt klausīties to pašu radiostaciju, automātiski pārslēdzoties uz attiecīgo „FM” analogo staciju ( ja tāda eksistē).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Nospiediet pogu „OPTIONS”, lai atvērtu sekundāro lapu.
Atlasiet „Radio settings”.
Atlasiet „General”.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „FM- DAB tracking” (FM-DAB sekošana).
Aktivizējiet/deaktivizējiet „Station tracking” (Sekot radiostacijai).
Nospiediet „OK”
Ja „DAB-FM automātiskā atrašana” ir aktivizēta, tad var notikt pāris sekunžu pauze, kad sistēma pārslēdzas uz „FM” analogo radio, un reizēm pēc pārslēgšanas ir atšķirīgs skaļums.Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba, sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ uz „DAB”.
Ja atskaņotā „DAB” radiostacija nav pieejama FM diapazonā („DAB- FM” opcija ir pelēkā krāsā), vai funkcija „DAB/FM automātiska atrašana” nav aktivizēta, kamēr signāls ir pārāk vājš, skaņa pazūd.
Media (mediji)
USB ports
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā vai pievienojiet USB ierīci USB portam, izmantojot piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus (īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām sekundēm līdz vairākām minūtēm.Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku var samazināt.Atskaņošanas sarakstu atjaunināšana notiek katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB atmiņas ierīces pievienošanas. Saraksti ir iekļauti atmiņā: neveicot sarakstu izmaiņas, ielādēšanas laiks attiecīgi ir īsāks.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 353 of 418

353
Ligzda "Auxiliary" (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio iestatījumos ir izvēlēts „ Auxiliary input”.
Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts), pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3 lasītājs) Jack ligzdai.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā ierīcē (augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet audiosistēmas skaļumu.Vadības ierīču pār valdīšana notiek ar portatīvo ierīci.
Kompaktdisku atskaņotājs
Atkarībā no aprīkojuma.
Ievietot CD lasītājā.
Avota iz vēle
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
Atlasiet „Source”.
Izvēlieties avotu.
Video noskatīšanās
Ievietojiet USB ligzdā USB atmiņas ierīci.
Atlasiet „Source”.
Atlasiet Video, lai sāktu atskaņot video.
Lai izņemtu USB atmiņas ierīci, nospiediet pauzes pogu, lai apturētu video, un pēc tam izņemiet atmiņas ierīci.
Bluetooth® audio
straumēšana
Straumēšana ļauj klausīties mūziku, izmantojot viedtālruni.
Aktivizējot Bluetooth profilu, vispirms noregulējiet skaļumu portatīvajā ierīcē (iestatiet augstu līmeni).Pēc tam noregulējiet audiosistēmas skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt jāieslēdz audio nolasīšana tālrunī.Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai sistēmas skārienekrāna taustiņus.
Pēc savienojuma izveidošanas straumēšanas režīmā tālrunis ir uzskatāms par multivides avotu.
Apple® atskaņotāju
pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts) pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu.
Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/pārraides).Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju, pār vietoties pa sazarojumu līdz tā pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts) un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras versija nav saderīga ar Apple® atskaņotāja paaudzi.
Video vadības komandām var piekļūt tikai no skārienekrāna.
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet Radio Media.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 362 of 418

362
Radio
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Noskaņotās radiostacijas uztveršanas kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās radiostacijas vairs nav izmantojamas (nav skaņas, displejā redzams „87.5 Mhz” utt.).
Automašīna atrodas pārāk tālu no radiostacijas vai arī attiecīgajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav raidītāja.
Aktivizējiet „RDS” funkciju, izmantojot saīšņu izvēlni, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā ģeogrāfiskajā teritorijā nav pieejams kāds spēcīgāks raidītājs.
Ārējā vide (kalni, ēkas, tuneļi, apakšzemes autostāvvietas utt.) bloķē uztveršanu, tostarp arī RDS režīmā.
Šāda parādība ir normāla un neliecina par audio aprīkojuma bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram, mazgājot automašīnu automazgātavā vai novietojot apakšzemes stāvvietā).
Pārbaudiet antenu pārstāvniecībā.
Augstums virs jūras līmeņa nav redzams.Pēc automašīnas iedarbināšanas var paiet pat 3 minūtes līdz brīdim, kad GPS ir pareizi saņēmis vairāk nekā 4 satelītu nodrošināto informāciju.
Pagaidiet, līdz sistēma pilnīgi ieslēdzas, lai GPS saņemtu informāciju no vismaz 4 satelītiem.
Atkarībā no ģeogrāfiskajiem apstākļiem un vides (braukšanas pa tuneli utt.) vai laika apstākļiem, GPS signāla uztveršanas apstākļi var atšķirties.
Šāda darbība ir normāla. Sistēma nav atkarīga no iebūvētās navigācijas sistēmas signāla uztveršanas apstākļiem.
Mana navigācija vairs nav savienota.Uzsākšanas laikā un noteiktos ģeogrāfiskos reģionos savienojums var būt nepieejams.Pārbaudiet, vai savienotie pakalpojumi ir aktivēti (iestatījumi, līgums).
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 363 of 418

363
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
USB atmiņas ierīces nolasīšana sākas pēc ilgāka laika (aptuveni pēc 2–3 minūtēm).Atsevišķas USB iekļautās datnes var palēnināt tā nolasīšanas laiku (līdz pat 10 reizēm ilgāk nekā norādīts katalogā).
Izdzēst USB iekļautās datnes un samazināt apakšdatņu sazarojumu.
Kompaktdisks tiek katru reizi izbīdīts vai netiek atskaņots.Kompaktdisks ievietots ačgārni, to nevar nolasīt, tas nesatur audio failus vai satur tāda formāta audio failus, ko auto magnetola neatpazīst.Kompaktdisks ir ierakstīts formātā, kas nav saderīgs ar atskaņotāju (udf u.c.).Kompaktdisks ir aizsargāts ar tādu aizsardzības sistēmu pret pirātismu, ko audio sistēma neatpazīst.
Pārbaudiet, vai kompaktdisks ir pareizi ievietots atskaņotājā.Pārbaudiet kompaktdiska stāvokli: ja kompaktdisks ir nopietni bojāts, to nevar atskaņot.Ja tas ir ierakstīts kompaktdisks, pārbaudiet tā saturu; skatiet ieteikumus sadaļā “AUDIO”.Audiosistēmas kompaktdisku lasītājs nevar nolasīt DVD diskus.Zināmus ierakstītus kompaktdiskus audio sistēma nevar nolasīt to nepietiekamas kvalitātes dēļ.
Mediji
Es nespēju atrast atsevišķas radiostacijas uztveramo radiostaciju sarakstā.Radiostacijas nosaukums mainās.
Stacija vairs nav uztverama, vai tās nosaukums sarakstā ir mainījies.Dažas radiostacijas sava nosaukuma vietā nosūta cita rakstura informāciju (piemēram, dziesmas nosaukums).Sistēma šos datus interpretē kā stacijas nosaukumu.
Nospiediet pogu „Update list” sekundārajā izvēlnē „Radio stations”.
.
Toyota Pro Touch with navigation system