ESP TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.08 MB
Page 320 of 418

320
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Capacitatea bateriei
Lungimea autovehicululuiCapacitate în Ah (Amperi oră)
Compact (L0)480
Standard (L1)640
Lung (L2)720 / 800
Înlocuiți întotdeauna bateria cu una având specificații echivalente.
Remorcare
Acces la scule
Inelul de remorcare este depozitat în trusa de scule.
Pentru mai multe informații despre Trusa de scule, consultați secțiunea corespunzătoare.
Procedura pentru remorcarea autovehiculului dumneavoastră sau a unui alt autovehicul utilizând un inel de remorcare detașabil.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze manuală, deplasați maneta schimbătorului în poziția neutră.
Dacă autovehiculul este echipat cu o cutie de viteze automată sau electronică, deplasați maneta selectorului în poziția N.
Nerespectarea acestor recomandări speciale poate cauza deteriorarea componentelor sistemului de frânare și lipsa asistării la frânare la repornirea motorului.
In the event of a breakdown
Page 321 of 418

321
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
F Apăsați capacul de pe bara de protecție față (conform imaginii de mai sus) pentru a-l desprinde.F Înșurubați complet inelul de remorcare.F Instalați brațul de remorcare.F Aprindeți lămpile de avarie la autovehiculul remorcat.F Porniți ușor și conduceți cu viteză mică pe
o distanță scurtă.
Remorcarea autovehiculului
dumneavoastră
F Apăsați capacul de pe bara de protecție spate (conform imaginii de mai sus) pentru a-l desprinde.F Înșurubați complet inelul de remorcare.F Instalați brațul de remorcare.F Aprindeți lămpile de avarie la autovehiculul remorcat.F Porniți ușor și conduceți cu viteză mică pe o distanță scurtă.
Remorcarea altui
autovehiculRecomandări generale
Respectați legislația în vigoare în țara dumneavoastră.Greutatea autovehiculului tractor trebuie să fie mai mare decât cea a autovehiculului remorcat.Șoferul trebuie să rămână la volanul autovehiculului remorcat și să aibă un permis de conducere valabil.La remorcarea unui autovehicul cu toate
cele patru roți la sol, utilizați întotdeauna un braț de remorcare aprobat; frânghiile și curelele sunt interzise.Autovehiculul tractor trebuie să se deplaseze ușor.Atunci când remorcați un autovehicul cu motorul oprit, nu mai aveți niciun fel de asistență pentru frânare sau direcție.În următoarele cazuri, trebuie să contactați întotdeauna un furnizor de servicii profesioniste:- autovehicul defect pe o autostradă sau un drum expres,- autovehicul cu tracțiune integrală,- dacă nu este posibilă deplasarea
manetei de viteze în poziția neutră, deblocarea sistemului de direcţie sau eliberarea frânei de parcare,- remorcarea unui autovehicul cu
două roți la sol,- dacă nu este disponibil un braț de remorcare aprobat...
8
În cazul unei defecțiuni
Page 322 of 418

322
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
În cazul autovehiculelor cu motoare Diesel, sistemul de carburant trebuie să fie amorsat dacă rămâneți în pană de carburant.Pentru versiunile fără AdBlue, consultați imaginea respectivă compartimentului motor.
Pană de carburant (Diesel)
Pentru mai multe informații despre Protecție împotriva alimentării cu alt carburant decât motorină, consultați secțiunea corespunzătoare.
F Adăugați în rezer vor cel puțin cinci litri de carburant Diesel.F Deschideți capota.F Dacă este necesar, desprindeți capacul de stilizare pentru a accesa pompa de amorsare.F Comprimați și eliberați repetat pompa de amorsare până când simțiți o rezistență (puteți simți o rezistență de la prima apăsare).F Acționați demarorul pentru a porni motorul (dacă motorul nu pornește de la prima încercare, așteptați aproximativ 15 secunde înainte de a încerca din nou).F Dacă motorul nu pornește după mai multe încercări, acționați din nou pompa de amorsare și apoi porniți motorul.F Repoziționați capacul de stilizare și fixați-l
în poziție.F Închideți capota.
Motor 1.6 D
(cu excepția AdBlue)
Dacă motorul nu pornește de la prima încercare, nu continuați să încercați, ci reluați procedura de la început.
Motor AdBlue
F Umpleți rezer vorul cu cel puțin cinci litri de carburant Diesel.F Puneți contactul (fără a porni motorul).F Așteptați aproximativ 6 secunde și luați contactul.F Repetați operația de 10 ori.F Acționați demarorul pentru a porni motorul.
Alte motoare
F Adăugați în rezer vor cel puțin cinci litri de carburant Diesel.F Deschideți capota.F Dacă este necesar, desprindeți capacul de stilizare pentru a accesa pompa de amorsare.F Comprimați și eliberați repetat pompa de amorsare până când simțiți o rezistență (puteți simți o rezistență de la prima apăsare).F Acționați demarorul pentru a porni motorul (dacă motorul nu pornește de la prima încercare, așteptați aproximativ 15 secunde înainte de a încerca din nou).F Dacă motorul nu pornește după mai multe încercări, acționați din nou pompa de amorsare și apoi porniți motorul.F Repoziționați capacul de stilizare și fixați-l în poziție.F Închideți capota.
I
Page 324 of 418

324
Motoare
Caracteristicile motorului
Caracteristicile motorului autovehiculului
(capacitate, putere maximă, turație maximă, carburant, emisii de CO2...) sunt specificate în certificatul de înmatriculare, precum și în broșurile de vânzare.Aceste caracteristici corespund valorilor omologate pe un banc de testare, în condiții definite de legislația europeană (Directiva 1999/99/CE).Pentru informații suplimentare, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Greutăți
Greutatea proprie reprezintă greutatea autovehiculului fără încărcătură + greutatea șoferului (75 kg).Valorile specificate pentru GTW și sarcina tractată sunt valabile până la o altitudine maximă de 1 000 m; sarcina tractată menționată trebuie redusă cu 10 % pentru fiecare 1 000 m suplimentari.Greutatea remorcii frânate poate fi crescută, în limita GTW, cu condiția ca valoarea GV W a autovehiculului tractor să fie redusă cu aceeași valoare.Greutatea recomandată pe dispozitivul de remorcare este sarcina verticală impusă asupra dispozitivului de remorcare (detașabil cu sau fără unelte).GV W: greutatea brută a autovehiculului, greutatea maximă admisă a autovehiculului.GT W: greutatea brută a ansamblului, greutatea maximă admisă a ansamblului autovehicul-remorcă.
Temperaturile exterioare ridicate pot reduce per formanța autovehiculului pentru a proteja motorul; la temperaturi exterioare de peste 37 °C, limitați greutatea tractată.
La temperaturi exterioare ridicate, se recomandă să lăsați motorul să funcționeze la ralanti timp de 1-2 minute după oprirea autovehiculului, pentru a facilita răcirea.
Tractarea cu un autovehicul cu încărcătură redusă poate afecta stabilitatea.Distanțele de frânare cresc atunci când este tractată o remorcă.Nu depășiți niciodată viteza de 100 km/h (60 mph) cu o remorcă tractată (respectați legislația în vigoare în țara dumneavoastră).
Greutăți și sarcini tractate
Greutățile maxime și sarcinile tractate pentru autovehiculul dumneavoastră sunt specificate în certificatul de înmatriculare, precum și în broșurile de vânzare.Aceste valori sunt prezente și pe plăcuța sau eticheta producătorului.Pentru informații suplimentare, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Technical data
Page 332 of 418

332
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru ochelari) fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în barele laterale din bara de sus a ecranului tactil (în funcție de echipare):- informații despre climatizare (în funcție de versiune) și accesul direct la meniul corespunzător.- acces direct la selectarea sursei sonore și la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de piese, în funcție de sursa redată),- acces la „Notificări” despre mesaje, e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție de ser vicii, la notificările de navigație.- acces la setările ecranului tactil și ale tabloului de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):- Posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare).- Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare multimedia Bluetooth (streaming).- USB cheie.- Media player conectat prin priza auxiliară (în funcție de echipare).- CD player (în funcție de echipare).- Video (în funcție de echipare).
Folosind meniul „Setări”, puteți să creați un profil pentru o singură persoană sau pentru un grup de persoane care au puncte comune, cu posibilitatea introducerii unui număr mare de setări (presetări radio, setări audio, istoricul navigației, contacte favorite etc.) aceste setări sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece în modul de așteptare (stingerea ecranului și întreruperea sunetului) pentru cel puțin 5 minuteRevenirea la condițiile normale are loc Când temperatura din habitaclu scade.
Comenzi la volan
Comenzile vocale:Această comandă este situată pe volan sau la capătul manetei de comandă a luminilor (în funcție de echipare).Apăsare scurtă: comenzile vocale ale sistemului.Apăsare lungă: comenzile vocale ale smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
T
Page 333 of 418

333
FM 87.5 MHz
Reducerea volumului.Întreruperea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și de reducere a volumului (în funcție de echipare).Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea apelului telefonic.Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea meniului telefonului.Telefon (apăsare lungă): respingerea unui apel primit, terminarea apelului; Când nu există o convorbire în curs, accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a postului anterior/următor.Media (rotire): piesa anterioară/următoare, deplasare în listă.Apăsare scur tă: confirmarea unei selecții; dacă nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Rulați anumite aplicații ale smartphone-ului conectat prin CarPlay®, MirrorLinkTM (disponibilă în funcție de țară) sau Android Auto.Verificați starea conexiunilor Bluetooth® și Wi-Fi.
Meniuri
Navigație conectată
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Introduceți setările de navigație și alegeți o destinație.Utilizați ser viciile disponibile în timp real, în funcție de echipare.
Radio: afișarea listei de posturi radio.Media: afișarea listei de piese.Radio (apăsare continuă): actualizarea listei posturilor radio recepționate.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Selectați o sursă audio, un post de radio, afișați fotografii.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 334 of 418

334
21,518,5
Telefon
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Conectați un telefon prin Bluetooth®, citiți mesajele, e-mailurile și trimiteți mesaje rapide.
Setări
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Configurați un profil personal și/sau configurați sunetul (balans, ambianță etc.) și afișajul (limbă, unități, dată, oră e t c .) .
Vehicul
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
Aer condiționat
În funcție de echipare / În funcție de versiune.
Permite gestionarea diferitelor setări de temperatură, debit de aer etc.
Comenzile vocale
Comenzi la volan
Comenzile vocale:Comenzile vocale pot fi date în orice pagină de pe ecran, după apăsarea scurtă a butonului „Comenzi vocale” situat pe volan sau la capătul manetei de comandă a luminilor (în funcție de model), cu condiția să nu fie în desfășurare niciun apel telefonic.
Pentru a asigura recunoașterea comenzilor vocale de către sistem, vă rugăm să respectați aceste recomandări:- vorbiți folosind un limbaj natural, fără a silabisi cuvintele sau a ridica tonul,- rostiți întotdeauna comanda după ce auziți un „bip” (semnal sonor),- pentru o funcționare optimă, se recomandă închiderea geamurilor și a trapei (dacă există), pentru a evita inter ferența zgomotelor din exterior,- înainte de a rosti o comandă vocală, rugați-i pe ceilalți pasageri să nu vorbească.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 338 of 418

338
Show POI ''hotel'' at the destinationTo see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", "show hotel at the destination" or "show petrol station along the route". If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel you are not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For example say "navigate to POI restaurant at the destination".To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page".
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airpor t in London
Navigate to POI petrol station along the route
În funcție de țară, dați instrucțiunile despre destinație (adresa) în limba sistemului.
T
Page 344 of 418

344
Și
Apăsați acest buton pentru a introduce, cu tastatura virtuală, valoarea pentru „Longitudine”.
TMC (Traffic Message
Channel)
Mesajele TMC (Trafic Message Channel – canal de mesaje din trafic) sunt legate de un standard european privind difuzarea informațiilor despre trafic folosind RDS prin radio FM, care transmite în timp real informații din trafic.Informațiile TMC sunt apoi afișate pe o hartă a sistemului de navigație GPS și luate imediat în considerare în timpul navigației, în scopul evitării accidentelor, a blocajelor în trafic și a drumurilor închise.
Afișarea zonelor periculoase depinde de legislația în vigoare și de abonarea la serviciul respectiv.
Navigație conectată
În funcție de versiune
În funcție de nivelul de echipare al vehiculului
Conectare la rețea prin echipamentul vehiculului
SAU
Conectare la rețea prin echipamentul utilizatorului
Pentru a consulta lista cu modelele de smartphone eligibile, accesați pagina web din țara dvs. a mărcii respective.
Conectare navigație
conectată
Conectare la rețea prin
echipamentul vehiculului
Sistemul este conectat automat la internet, la ser viciile conectate și nu necesită conectarea la rețeaua utilizatorului prin intermediul smartphone-ului.
Conectare la rețea prin echipamentul utilizatorului
Conectați un cablu USB.Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Conectare USB
Activați funcția Bluetooth a telefonului și asigurați-vă că acesta poate fi detectat (consultați secțiunea „Connect-App”).
Conectare Bluetooth
Această funcție este disponibilă doar dacă a fost activată, fie din meniul „Notificări”, fie din meniul „ Aplicații”.
Apăsați pe „Notificări”.
Selectați Wi-Fi pentru a activa funcția.
Activați și introduceți setările pentru partajarea conexiunii smartphone-ului.
Conectare Wi- Fi
Selectați o rețea Wi-Fi identificată de sistem și conectați-vă la aceasta.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 346 of 418

346
Notificarea „zonelor de
pericol”
Pentru a emite notificări privind zonele de pericol, selectați opțiunea: „Autorizare notificare zone de pericol”.
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați pe butonul „Rapor tează o nouă zonă de pericol” din barele laterale sau din bara superioară a ecranului tactil (în funcție de echipare).
Selectați opțiunea „Tip” pentru a alege tipul de „ Zonă de pericol”.
Selectați opțiunea „Viteză” și introduceți valoarea cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a salva și distribui informațiile.
Autorizați trimiterea
informațiilor
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem”.
Selectați fila „Modul de confidențialitate”.
Activați sau dezactivați:- „Fără par tajare (date, poziția vehiculului)”.- „Se par tajează numai date”- „Se par tajează date și poziția vehiculului”
Actualizările pachetului
„Zone periculoase”
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
Selectați „Administrare sistem”.
Selectați fila „Info. sistem”.
Selectați „Consultă” pentru a afișa versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Selectați „Actualizare (actualizări) în așteptare”.
Puteți descărca actualizările de sistem și de hăr ți de pe site-ul web al mărcii.Procedura de actualizare poate fi consultată și aici.
După descărcarea actualizărilor, instalarea acestora pe vehicul trebuie efectuată cu motorul pornit și cu vehiculul oprit.
Afișarea informațiilor meteo
Apăsați Navigație pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați pe acest buton pentru a afișa lista cu ser vicii.
Selectați „Consultare hartă”.
În orice moment puteți accesa „Notificări” din banerul superior.
Afișarea zonelor periculoase depinde de legislația în vigoare și de abonarea la serviciul respectiv.
Toyota Pro Touch with navigation system