TOYOTA PROACE VERSO EV 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2021Pages: 360, tamaño PDF: 68.96 MB
Page 341 of 360

341
TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
12
Configuración
Ajustes de audio
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Seleccione "Ajustes de audio".
A continuación, seleccione "Ambiente", "Posición"; "Sonido", "Vo z" or "Tono de llamada".Pulse "OK" para guardar los ajustes.
NOTIC E
El balance/distribución (o espacialización con el sistema Arkamys©) utiliza el procesamiento de audio para ajustar la calidad de sonido en función del número de pasajeros del vehículo.Disponible únicamente con la configuración de altavoces delanteros y traseros.
NOTIC E
El ajuste Ambiente (selección de 6 ambientes) y los ajustes de sonido Agudos, Medio y Graves son diferentes e independientes para cada fuente de sonido.Activar o desactivar "Volumen".Los ajustes "Posición” (Todos los pasajeros, Conductor y Solo parte delantera) son comunes a todas las fuentes.Activar o desactivar "Tonos al tocar", "Volumen vinculado con la velocidad" y "Entrada auxiliar".
NOTIC E
Audio a bordo: Arkamys Sound Staging© optimiza la distribución de sonido dentro del habitáculo.
Configuración de perfiles
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajuste de los perfiles".
Seleccione "Perfil 1", "Perfil 2", "Perfil 3” o "Perfil común".
Pulse este botón para introducir un nombre para el perfil mediante el teclado virtual.Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para añadir una fotografía al perfil.Inserte un memory stick USB que contenga la fotografía en el puerto USB.Seleccione la fotografía.Pulse "OK" para aceptar la transferencia de la fotografía.Vuelva a pulsar "OK" para guardar los ajustes.
NOTIC E
La ubicación de la fotografía es cuadrada; el sistema cambia la forma de la fotografía original si está en otro formato.
Pulse este botón para restablecer el perfil seleccionado.
WARNI NG
El restablecimiento del perfil seleccionado activa el idioma inglés de manera predeterminada.
Seleccione un "Perfil" (1, 2 o 3) para vincular "Ajustes de audio" con este.Seleccione "Ajustes de audio".
Page 342 of 360

342
A continuación, seleccione "Ambiente", "Posición"; "Sonido", "Vo z" or "Tono de llamada".Pulse "OK" para guardar los ajustes del perfil seleccionado.
Modificación de los ajustes
del sistema
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Configuración de la pantalla".Seleccione "Animación".Activar o desactivar:Desplazamiento automáticoSeleccione "Brillo".Mueva el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla y/o el panel de instrumentos.Pulse Configuración para visualizar la
página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajustes del sistema".
Seleccione "Unidades" para cambiar las unidades de distancia, el consumo de combustible y la temperatura.Seleccione "Ajustes de fábrica" para restaurar los ajustes iniciales.
WARNI NG
El restablecimiento del sistema a "Ajustes de fábrica" permite activar el inglés y los grados Fahrenheit y desactiva el horario de verano.
Seleccione "Información del sistema" para visualizar las versiones de los distintos módulos instalados en el sistema.
Selección del idioma
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Idiomas" para cambiar el idioma.
Ajuste de la fecha
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Ajuste de hora y fecha".
Seleccione "Fecha".Pulse este botón para ajustar la fecha.
Pulse "OK" para confirmar.
Seleccione el formato de visualización de la fecha.
NOTIC E
El ajuste de hora y fecha solamente está disponible si se desactiva "GPS synchronisation" (Sincronización del GPS).
Ajuste de la hora
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.Seleccione "Ajuste de hora y fecha".
Seleccione "Hora".Pulse este botón para ajustar la hora utilizando el teclado virtual.Pulse "OK" para confirmar.
Pulse este botón para ajustar la zona horaria.Seleccione el formato de visualización de la hora (12h/24h).
Active o desactive el horario de verano (+1 hora).Active o desactive la sincronización del GPS (UTC).Pulse "OK" para confirmar.
Page 343 of 360

343
TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
12
NOTIC E
Es posible que el sistema no gestione automáticamente el cambio entre el horario de verano y de invierno (en función del país de venta).
Esquemas de color
En función del equipo/En función de la versión.
WARNI NG
Como medida de seguridad, el procedimiento para cambiar el esquema de colores solamente es posible cuando el vehículo está parado.
Pulse Configuración para visualizar la página principal.Seleccione "Esquemas de color".
Seleccione un esquema de color en la lista y, a continuación, pulse "OK" para confirmar.
NOTIC E
Cuando se cambie el esquema de color, el sistema se reiniciará mostrando una pantalla
negra temporalmente.
Preguntas frecuentes
La siguiente información recopila las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el sistema.
Navegación
No puedo acceder a la dirección de navegación.No se reconoce la dirección.► Utilice el "método intuitivo" pulsando el botón "Buscar..." en la parte inferior de la página "Navegación".La ruta no se calcula correctamente.La configuración de la ruta podría estar en conflicto con la ubicación actual (por ejemplo, si ha excluido las carreteras con peaje pero el vehículo circula por una).► Compruebe la configuración de la ruta en el menú "Navegación".No recibo alertas de zona de peligro.No se ha suscrito a la opción de servicios en línea.
► Si se ha suscrito a esta opción:- es posible la activación del servicio tarde algunos días,- puede que no haya seleccionado los servicios en el menú del sistema,- los servicios en línea no están activos ("TOMTOM TRAFFIC" no aparece en el mapa).Los puntos de interés no aparecen.No se han seleccionado los puntos de interés.
► Amplíe la vista a 600 pies (200 m) o seleccione puntos de interés en la lista de puntos de interés.La función de advertencia acústica de "zona de peligro" no funciona.La advertencia acústica no está activada o el volumen es demasiado bajo.► Active la advertencia acústica en el menú "Navegación" y compruebe el volumen de la voz en la configuración de sonido.El sistema no sugiere un desvío para evitar un incidente en la carretera.La configuración de la ruta no tiene en cuenta los mensajes del canal de mensajes de tráfico (TMC).► Configure la función "Traffic info" en la lista de configuración de la ruta: Without (sin información), Manual (manual) o Automatic (automática).Recibo una advertencia sobre un "Zona de peligro" que no está en mi ruta.Además de proporcionar navegación guiada, el sistema anuncia todas las "áreas de peligro"
ubicadas en un cono ubicado frente al vehículo. Por tanto, puede proporcionar alertas sobre "áreas de peligro" ubicadas en carreteras cercanas o paralelas.► Amplíe el mapa para mostrar la ubicación exacta del "Zona de peligro". Seleccione "En el itinerario" para dejar de recibir advertencias o reducir la duración de la advertencia.Algunos atascos de tráfico en la carretera no
se indican en tiempo real.
Page 344 of 360

344
Al iniciarse, pueden transcurrir unos segundos antes de que el sistema empiece a recibir información de tráfico.► Espere a que la información de tráfico se reciba correctamente (los iconos de información de tráfico se muestran en el mapa).En algunos países, solo se muestra información de tráfico de las carreteras principales (autopista, etc.).Esto es totalmente normal. El sistema depende de la información de tráfico disponible.La altitud no se muestra.Al iniciarse, la inicialización del GPS puede tardar hasta 3 minutos en recibir más de 4 satélites correctamente.► Espere a que el sistema se inicie completamente para que el GPS tenga cobertura de al menos 4 satélites.Dependiendo del entorno geográfico (túnel, etc.) o del clima, las condiciones de recepción de la señal del GPS pueden variar.Este comportamiento es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la
señal del GPS.La navegación ya no está conectada.Durante el arranque y en determinadas áreas geográficas, la conexión podría no estar disponible.► Compruebe que los servicios en línea están activados (configuración, contrato).
Radio
La calidad de la recepción de la emisora de radio sintonizada se deteriora gradualmente o la sintonización no funciona (no hay sonido, se muestra 87.5 MHz, etc.).El vehículo está demasiado lejos del transmisor de la emisora seleccionada o no hay transmisores presentes en el área geográfica.► Active la función "RDS" a través del menú contextual para que el sistema pueda comprobar si hay un transmisor más potente en el área.La antena no se encuentra o ha sido dañada (por ejemplo, si utiliza una estación de lavado automático o si se encuentra en un estacionamiento subterráneo).► Acuda a un concesionario para revisar la antena.El entorno (colinas, edificios, túneles, garajes subterráneos, etc.) está bloqueando la recepción, incluido en modo RDS.Este fenómeno es absolutamente normal y no indica un mal funcionamiento del sistema de
audio.No puedo encontrar algunas emisoras de radio en la lista de emisoras recibidas.El nombre de la emisora de radio cambia.La emisora ya no se recibe o su nombre ha cambiado en la lista.Algunas emisoras de radio envían otra información en lugar de su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta esa información como el nombre de la emisora.► Pulse el botón "Actualiz. lista" en el menú secundario "Emisoras de radio”.
Multimedia
La reproducción de mi stick USB comienza después de una espera muy larga (entre 2 y 3 minutos).Algunos archivos incluidos en el stick de memoria pueden ralentizar en gran medida el acceso a la lectura del stick de memoria (el tiempo de catalogación se multiplica por 10).► Elimine los archivos suministrados con el stick de memoria y limite el número de subcarpetas en la estructura de archivos del stick de memoria.Puede producirse una pausa prolongada después de insertar un stick USB.El sistema puede leer diversidad de datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar entre algunos segundos y unos minutos.Esto es totalmente normal.
Algunos caracteres de la información sobre el soporte multimedia que se está reproduciendo podría no mostrarse correctamente.El sistema de audio no puede procesar determinados tipos de caracteres.► Utilice caracteres estándar para poner nombre a pistas y carpetas.La reproducción de los archivos de
streaming no se inicia.
Page 345 of 360

345
TOYOTA Pro Touch con sistema de navegación
12
El dispositivo conectado no inicia la reproducción automáticamente.► Inicie la reproducción desde el dispositivo.Los nombres de las pistas y los tiempos de reproducción no se muestran en la pantalla de streaming de audio.El perfil de Bluetooth no permite transferir esta información.
Teléfono
No puedo conectar mi teléfono Bluetooth.La función Bluetooth del teléfono puede estar apagada o el dispositivo puede no ser visible.► Compruebe que el teléfono tiene Bluetooth activado.► En la configuración del teléfono, compruebe que es "visible para todos".► Desactive y vuelva a activar la función Bluetooth del teléfono.El teléfono Bluetooth no es compatible con el sistema.► Puede comprobar si su teléfono es compatible en el sitio web de la marca
(servicios).Android Auto y/o CarPlay no funcionan.Android Auto y CarPlay podrían no activarse si los cables USB son de baja calidad.► Utilice cables USB genuinos para garantizar la compatibilidad.Android Auto y/o CarPlay no funcionan.Android Auto y CarPlay no están disponibles en todos los países.
► Visite el sitio web de Google Android Auto o Apple para comprobar en qué países están disponibles.El volumen del teléfono conectado en el modo Bluetooth es inaudible.El volumen depende tanto del sistema como del teléfono.► Suba el volumen del sistema de audio, hasta el máximo si es necesario, y suba también el volumen del teléfono si es necesario.El ruido ambiental afecta a la calidad de la llamada.► Reduzca el nivel de ruido ambiental (cierre las ventanas, reduzca la ventilación, reduzca la velocidad, etc.).Algunos contactos están duplicados en la lista.Las opciones para sincronizar los contactos son: sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, los contactos del teléfono o ambos. Cuando se seleccionan ambas sincronizaciones, algunos contactos pueden duplicarse.► Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM"
o "Ver contactos del teléfono".Los contactos no se muestran en orden alfabético.Algunos teléfonos ofrecen opciones de visualización. En función de los ajustes seleccionados, los contactos pueden transferirse en un orden determinado.► Modifique la configuración de visualización del directorio del teléfono.
El sistema no recibe SMS.
El modo Bluetooth no permite enviar mensajes de texto SMS al sistema.
Ajustes
Cuando se modifican los ajustes de agudos y graves, se anula la selección del ambiente.Al modificar el ambiente, los ajustes de graves y agudos se restablecen.Al seleccionar un ambiente, se aplican los correspondientes ajustes de agudos y graves y viceversa.► Modifique los ajustes de agudos y graves o del ambiente para lograr el ambiente musical deseado.Cuando se modifica la configuración del balance, se anula la selección de la distribución.Cuando se modifica la configuración de la distribución, se anulan los ajustes del balance seleccionados. Al seleccionar una configuración de la distribución, se aplican los correspondientes ajustes de balance y viceversa.
► Modifique la configuración del balance o de la distribución para lograr la calidad de sonido deseada.Hay una diferencia en la calidad de sonido entre las fuentes de audio.La configuración de sonido se puede adaptar a las diferentes fuentes de audio, lo cual puede generar diferencias en la calidad del sonido al cambiar de fuente.
Page 346 of 360

346
► Compruebe que la configuración del sonido de las fuentes que está escuchando es la adecuada. Recomendamos ajustar las funciones de audio (Graves:, Agudos:, Balance) a la posición intermedia, ajustar el ambiente musical en "None" (Ninguno), la corrección de volumen en "Active" (Activa) en el modo de USB e "Inactive" (Inactiva) en el modo de radio.► En todos los casos, después de aplicar los ajustes de sonido, ajuste el nivel del volumen del dispositivo portátil (a un nivel alto). A continuación, ajuste el nivel de volumen del sistema de audio.Al apagar el motor, el sistema se apaga tras varios minutos de uso.Cuando el motor está apagado, el tiempo de funcionamiento del sistema depende del estado de carga de la batería.El apagado es normal: el sistema pasa automáticamente al modo de ahorro de energía y se apaga para mantener una carga adecuada de la batería.► Encienda el motor del vehículo para
aumentar la carga de la batería.No se puede configurar la fecha y la hora.El ajuste de la hora y la fecha solo está disponible si se desactiva la sincronización con los satélites.► Menú Settings (Configuración)/Options (Opciones)/ Time-date setting (Configuración de fecha-hora). Seleccione la pestaña "Time" y desactive "GPS synchronisation" (UTC).
Page 347 of 360

347
Índice alfabético
A
ABS 120Acceso a la 3 ª fila 69, 71Acceso a la rueda de repuesto 255–256Accesorios 11 7, 166Acceso y encendido del kit manos libres 33, 35–38, 40, 163, 165–166Aceite motor 235Acondicionamiento de la zona de carga 85Acondicionamientos 60, 67–68, 78–82Acondicionamientos interiores 81–82, 87Acondicionamientos traseros 87Active Safety Brake 200–202AdBlue® 21, 241Adhesivos de personalización 247Aditivo gasoil 237, 239Airbags 129–130, 132–133, 135Airbags cortinas 131, 133Airbags frontales 130, 132, 136Airbags laterales 131–132Aire acondicionado 93, 97
Aire acondicionado automático bizona 96Aire acondicionado bizona 98Aire acondicionado manual 95, 98Aireadores 93Ajuste del ángulo del asiento 58–59Alarma 53, 55Alerta atención conductor 205Alerta de franqueo involuntario de línea (AFIL) 203–204Alerta Riesgo Colisión 200–201
Alfombrilla 81, 185Alta tensión 217Alumbrado de conducción 106Ángulo del asiento 58Anilla de remolcado 274Anillos de amarre 85Antiarranque electrónico 162Antibloqueo de las ruedas (ABS) 120–121Antipatinado de las ruedas (ASR) 121, 124–125Antipinzamiento 89Antirrobo / Antiarranque 34Apertura de las puertas 32–33, 45–46Apertura del capó motor 233–234Apertura del maletero 32–33, 53Aplicaciones 332Aplicaciones de conexión 332Aplicación para dispositivos móviles 29, 103, 228Arrancar 269Arranque de emergencia 166, 269Arranque del motor 162, 165
Arranque del vehículo 163, 166, 171, 173–176Arranque de un motor Diesel 214Asientos delanteros 57–59Asientos eléctricos 59Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre carriles 76–78, 128Asientos para niños 128, 133–137, 140–142, 154
Asientos para niños clásicos 136–137, 140–142Asientos para niños ISOFIX 144–146, 153, 153–154, 153–154Asientos térmicos 61Asientos traseros 69–75, 134Asiento y banqueta trasera fijos 68, 71–72Asiento y banqueta trasera sobre carriles 68, 73–75Asistencia a la frenada de urgencia 121, 202Autonomía AdBlue 21, 238Aviso acústico para peatones (eléctrico) 120, 160Ayuda a la frenada de urgencia (AFU) 121Ayuda al estacionamiento delantero 208Ayuda al estacionamiento trasero 208Ayuda gráfica y sonora al estacionamiento trasero 208Ayuda para arrancar en una pendiente 171Ayudas a la conducción (recomendaciones) 183Ayudas a las maniobras
(recomendaciones) 183
B
Bandeja corredera plegable 89–92Bandejas 82Bandeja trasera 82Banqueta delantera 2 plazas 60, 127Banqueta monobloque fija 69–70
Page 348 of 360

348
Banqueta térmica 61Banqueta trasera 68Barras de techo 232Barrido automático de los limpiaparabrisas 11 4Batería 229–230, 268Batería de 12 V 238, 268–271Batería de accesorios 268Batería de tracción (eléctrico) 23, 29, 217–218, 280Bidón AdBlue® 242Bloqueo 33–34, 38Bloqueo centralizado 32, 38, 43Bloqueo desde el interior 43–44Bluetooth (kit manos libres) 295, 3 11–312, 337–338Bluetooth (teléfono) 3 11–312, 337–339Bocina 120
C
Cabina larga fija 78–80Cabina larga plegable 80Cable de carga 221Cable de carga (eléctrico) 219Cadenas para nieve 181, 230, 256Caja de cambios automática 171, 173–177, 180, 239, 270Caja de cambios manual 171–172, 180, 239Caja de control 219, 221
Caja de fusibles compartimento motor 265, 267Caja de fusibles panel de instrumentos 265Caja de herramientas 249Calefacción 93, 95, 98–102Calefacción adicional 54, 100–102Calefacción programable 29, 54, 100–103Cámara de ayuda a la conducción (alertas) 184Cámara de infrarrojos 184Cámara de marcha atrás 184, 209–210, 213Cambio al modo "rueda libre" 272Cambio de la pila del telemando 42Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 11 5–11 6Cambio de una lámpara 259, 262–264Cambio de una lámpara (puertas batientes) 262Cambio de una rueda 254Cambio de un fusible 265–267Capacidad del depósito de carburante 214–216Capó motor 233–234
Características técnicas 276, 280Carburante 8, 214Carburante (depósito) 214, 216Carga 86, 232Carga de la batería 270–271Carga de la batería de tracción 221Carga de la batería de tracción (eléctrica) 23, 217, 225, 227, 229Carga doméstica 221Carga doméstica (eléctrico) 226–227, 229, 280
Carga programada 29, 228Carga programada (eléctrico) 29, 218, 225Cargas remolcables 275–276, 280Carga superrápida (eléctrico) 227, 229, 280Carrocería 246CD 293, 308CD MP3 293, 308Cebado del circuito de carburante 248Cierre de las puertas 32, 38, 51–52Cinturones de seguridad 125–126, 128, 136Cinturones de seguridad traseros 127Claxon 120Climatización 97, 99–100Combinado 10, 185Compartimentos de colocación 78–80, 82Compartimentos de colocación en las puertas 82Compresor neumático 250Conducción 159–160Conducción económica 8Conectividad 331Conector de carga
(eléctrico) 218, 225, 227, 229Conexión Android Auto 310, 331Conexión Apple CarPlay 310, 331Conexión Bluetooth 295, 3 11–312, 332–333, 337–339Conexión red Wi-Fi 333Configuración del vehículo 28Conmutación automática de las luces de carretera 11 0–111Consejos de conducción 8, 159–160
Page 349 of 360

349
Índice alfabético
Consejos de mantenimiento 218, 245Consumo de aceite 235Consumo de carburante 8Consumos 29Contacto 165–166, 339Contador 185Contador kilométrico parcial 25Control de estabilidad del remolque (TSM) 123Control del nivel de aceite motor 20–21Control de presión (con kit) 250–253Control de Tracción Inteligente 123Control dinámico de estabilidad (CDS) 121, 124–125Controles 235, 238–240Cubre-equipajes 84Cuerto (mantenimiento) 247
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio digital 290–291, 307, 335Delastrado (modo) 230Depósito de AdBlue® 242Depósito de carburante 214–216Depósito de lavaparabrisas 237Desbloqueo 32–33, 36–38Desbloqueo desde el interior 43–44Desbloqueo selectivo 35–38Desbloqueo total 35–38Desempañado 98
Desempañado trasero 99Desescarchado 63, 98Desescarchado de la luneta trasera 99Desmontaje de la alfombrilla 81Desmontaje de una rueda 256, 258Detección de inatención 204–205Detección de obstáculos 208Detección de subinflado 181–182, 253, 259Dimensiones 282Discos de frenos 240
E
Eco-conducción (consejos) 8Economía de energía (modo) 229–230Elementos de identificación 285Elevalunas eléctricos 56Embellecedor 259Emisora de radio 288, 305–306, 334–335Enganche remolque 123, 231Entrada de aire 96, 98
Equipo de confort térmico 24Escobillas del limpiaparabrisas (sustitución) 11 5–11 6Estación de unidad de carga superrápida pública 219, 227Etiquetas 6, 68Etiquetas de identificación 285
F
Faros antiniebla delanteros 106, 109, 261Faros (reglajes) 111Fecha (ajuste) 30–31, 314, 342Fijaciones ISOFIX 142, 150, 153, 153–154Filtro de aceite 239Filtro de aire 239Filtro de partículas 237, 239Filtro habitáculo 93, 238Flujo de energía 29Frecuencia (radio) 334–335Frenada automática de emergencia 200–202Frenada dinámica de socorro 168–170Frenada regenerativa (desaceleración mediante freno motor) 177–178Frenado 178Freno de estacionamiento 167, 239Freno de estacionamiento eléctrico 167–170, 239Frenos 239–240Función autopista (intermitentes) 107
Funciones a distancia 228Funciones con control remoto (eléctrico) 29, 103Función masaje 62Fusibles 265–267
G
Gato 254–255
Page 350 of 360

350
G.P.S. 327Guantera 81
H
Histograma de consumo 29Hora (reglaje) 30–31, 314, 342
I
Iluminación a distancia 33Iluminación automática de las luces 108Iluminación de acogida 108–109Iluminación de aparcamiento 108–109Iluminación interior 104Indicación cabeza alta 186–187Indicador de autonomía AdBlue® 21Indicador de cambio de marcha 172Indicador de consumo del confort térmico (eléctrico) 24
Indicador del nivel de carga (eléctrico) 23Indicador de mantenimiento 19Indicador de nivel de aceite motor 20–21Indicador de potencia (eléctrico) 23Indicador de temperatura del líquido de refrigeración 19–20Indicadores de dirección (intermitentes) 107, 260–262, 264Indicador nivel de carburante 214–216Inflado de los neumáticos 240, 285
Inflado ocasional (con kit) 250–253Información del tráfico en autopista (TA) 289Información de tráfico (TMC) 327Intermitentes 107ISOFIX 150, 153, 153–154
K
Kit antinchazo 251–253Kit de reparación provisional de neumáticos 250–253Kit manos libres 295, 3 11–312, 337–338
L
Lámparas 259Lámparas (sustitución) 259, 262Lavado 185Lavado (consejos) 218, 245–247Lavalunas trasero 11 4–11 5
Lavaparabrisas 11 3Lectores de mapa 104Lector USB 292, 308, 336Limitador de velocidad 187, 189–192Limpialunas trasero 11 4–11 5Limpiaparabrisas 11 2, 11 4Limpieza (consejos) 218, 245–247Líquido de dirección asistida 237Líquido de frenos 236Líquido de refrigeración 237
Llamada de avería 11 8–11 9Llamada de urgencia, Servicios 11 8–11 9Llave 32, 34, 36–38, 40–41Llave con telemando 38Llave electrónica 32, 166Llave no reconocida 166Llenado del depósito de carburante 215–216Localización del vehículo 33Luces 106Luces antiniebla traseras 106Luces de carretera 106, 260–261Luces de cruce 106, 260Luces de emergencia 11 8, 248Luces de posición 106, 260–262, 264Luces de stop 262–264Luces de techo 104–105, 264Luces de xenón 260Luces diurnas 108, 260–261Luces halógenas 259–261Luces indicadores de dirección 107Luces matrícula 263Lumbar 58, 62
Luminosidad 313Luna lateral deslizante 88Lunas traseras 88Luneta trasera (desescarchado) 99Luz antiniebla trasera 106, 262, 264Luz de marcha atrás 262, 264Luz de techo 104Luz de techo delantera 104–105, 264Luz de techo trasera 104–105, 264