navigation system TOYOTA RAV4 2019 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2019Pages: 824, PDF Size: 138.67 MB
Page 316 of 824

3144-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Distance approximative de l’objet
• Capteur central avant : De 3,3 ft. (100 cm) à 2,1 ft. (63 cm)
• Capteur central arrière : De 4,9 ft. (150 cm) à 2,1 ft. (63 cm)
Distance approximative de l’objet : De 2,1 ft. (63 cm) à 1,6 ft.
(48 cm)
Distance approximative de l’objet : De 1,6 ft. (48 cm) à 1,1 ft.
(34 cm)
Distance approximative de l’objet : De 1,1 ft. (34 cm) à 0,5 ft.
(15 cm)
*: Les segments de distance clignoteront lentement.
Écran multifonctionÉcran du système de navigation ou du sys-
tème multimédia
Écran multifonctionÉcran du système de navigation ou du sys-tème multimédia
Écran multifonctionÉcran du système de navigation ou du sys-tème multimédia
Écran multifonction*Écran du système de navigation ou du sys-tème multimédia
Page 317 of 824

3154-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Distance approximative de l’objet : Moins de 0,5 ft. (15 cm)
*: Les segments de distance clignoteront rapidement.
■Fonctionnement de l’aver-
tisseur sonore et distance
d’un objet
Un avertisseur sonore retentit
lorsque les capteurs sont en
fonction.
À l’approche d’un objet,
l’avertisseur sonore retentit
plus rapidement.
Lorsque le véhicule approche
de l’objet à une distance infé-
rieure à 1,1 ft. (34 cm), l’aver-
tisseur sonore retentit en
continu.
Lorsque 2 capteurs ou plus
détectent simultanément un
objet statique, l’avertisseur
sonore retentit pour l’objet le
plus près.
Même lorsque les capteurs
sont en fonction, l’avertisseur
sonore sera mis en sourdine
dans certaines situations.
(fonction de mise en sourdine
automatique de l’avertisseur
sonore)
■Mise en sourdine de l’avertis-
seur sonore
●Fonction de mise en sourdine automatique de l’avertisseur
sonore
Même lorsque les capteurs sont en
fonction, l’avertisseur sonore sera
mis en sourdine dans les situations
suivantes :
• La distance entre le véhicule et l’objet détecté ne diminue pas
(sauf lorsque la distance entre le
véhicule et l’objet est de 1,1 ft.
[34 cm] ou moins).
• Votre véhicule s’éloigne de l’objet.
• Il n’y a aucun objet détectable entrant dans la trajectoire de votre
véhicule.
Toutefois, si un autre objet est
détecté ou si la situation change
pendant que l’avertisseur sonore est
en sourdine, l’avertisseur sonore
recommencera à retentir.
●Pour mettre l’avertisseur sonore
en sourdine
Vous pouvez temporairement
mettre en sourdine l’avertisseur
sonore en appuyant sur le contac-
teur de commande du compteur
pendant qu’une suggestion indi-
quant que la mise en sourdine est
disponible est affichée sur l’écran
multifonction.
●Lorsque la sourdine est annulée
La mise en sourdine sera automati-
quement annulée dans les situa-
tions suivantes.
• Lorsque vous changez de position
Écran multifonction*Écran du système de navigation ou du sys- tème multimédia
Page 320 of 824

3184-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Lorsque le freinage d’aide au sta-
tionnement est désactivé, le voyant
PKSB OFF (P. 8 8 ) s ’ a l l u m e s u r
l’écran multifonction.
Pour réactiver le système, sélec-
tionnez sur l’écran multifonc-
tion, puis sélectionnez et
activez-le.
Si le système est désactivé, il res-
tera désactivé même si le contac-
teur du moteur est placé sur ON
après avoir été désactivé.
Si la commande de limitation de
puissance du moteur ou la com-
mande des freins fonctionne, un
avertisseur sonore retentira et
un message s’affichera sur
l’écran multifonction, l’écran du
système de navigation (si le
véhicule en est doté) ou l’écran
du système multimédia (si le
véhicule en est doté), pour aler-
ter le conducteur.
Selon la situation, la commande de
limitation de puissance du moteur
fonctionnera pour restreindre
l’accélération ou la puissance le
plus possible.
La commande de limitation de
puissance du moteur est en
fonction (limitation d’accéléra-
tion)
Une accélération supérieure à un certain niveau est limitée par le sys-
tème.
Écran du système de navigation (si
le véhicule en est doté) ou écran du
système multimédia (si le véhicule
en est doté) : Aucun avertissement
affiché
Écran multifonction : “Objet détecté
Accélération réduite”
Voyant PKSB OFF : Éteint
Avertisseur sonore : Ne retentit pas
La commande de limitation de
puissance est en fonction
(puissance limitée le plus pos-
sible)
Le système a estimé qu’un freinage
plus fort que la normale était néces-
saire.
Écran du système de navigation (si
le véhicule en est doté) ou écran du
système multimédia (si le véhicule
en est doté) : “Freinage!”
Écran multifonction : “Freinage!”
Voyant PKSB OFF : Éteint
Avertisseur sonore : Signal sonore
court
La commande des freins est
en fonction
Le système a estimé qu’un freinage
d’urgence était nécessaire.
Écran du système de navigation (si
le véhicule en est doté) ou écran du
système multimédia (si le véhicule
en est doté) : “Freinage!”
Écran multifonction : “Freinage!”
Voyant PKSB OFF : Éteint
Avertisseur sonore : Signal sonore
court
Véhicule arrêté par le fonc-
Affichage et avertisseur
sonore pour la commande
de limitation de puissance
du moteur et la com-
mande des freins
Page 321 of 824

3194-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
tionnement du système
Le véhicule a été arrêté par le fonc-
tionnement de la commande des
freins.
Écran du système de navigation (si
le véhicule en est doté) ou écran du
système multimédia (si le véhicule
en est doté) : “Freinage”Écran multifonction : “Passer en
position freinage” (Si vous
n’appuyez pas sur la pédale
d’accélérateur, “Freinage” s’affi-
chera.)
Voyant PKSB OFF : Allumé
Avertisseur sonore : Signal sonore
court
Si le système de freinage d’aide au stationnement estime qu’une
collision avec un objet détecté est possible, la puissance du moteur
sera limitée afin de restreindre toute augmentation de la vitesse du
véhicule. (Commande de limitation de puissance du moteur : Voir
illustration 2.)
De plus, si la pédale d’accélérateur continue d’être enfoncée, les
freins seront appliqués automatiquement pour réduire la vitesse du
véhicule. (Commande des freins : Voir illustration 3.)
Illustration 1 : Lorsque le sys-
tème PKSB (freinage d’aide
au stationnement) n’est pas
en fonction
Puissance du moteur
Force de freinage
Durée
Illustration 2 : Lorsque la com-
mande de limitation de puis-
sance du moteur est en
fonction Puissance du moteur
Force de freinage
Durée
La commande de limitation
de puissance du moteur
commence à fonctionner (le
système estime qu’il y a un
risque élevé de collision avec
un objet détecté)
Illustration 3 : Lorsque la com-
mande de limitation de puis-
Vue d’ensemble du système
A
B
C
A
B
C
D
Page 365 of 824

3634-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Vue du déplacementBouton de permutation du
mode d’affichage
Sélectionnez pour basculer le
mode d’affichage entre la vue du
déplacement et la vue en transpa-
rence.
Contacteur de pause de la
rotation
Sélectionnez pour mettre en pause
la rotation de l’écran.
Pour reprendre la rotation, sélec-
tionnez .
Contacteur de réglage de la
couleur de la carrosserie
Sélectionnez pour afficher l’écran
de réglage de la couleur de la car-
rosserie et changer la couleur du
véhicule affiché sur le moniteur à
vue panoramique. ( P.377)
Vue en transparence
Bouton de permutation du
mode d’affichage
Sélectionnez pour basculer le
mode d’affichage entre la vue du
déplacement et la vue en transpa-
rence.
Contacteur de pause de la
rotation
Sélectionnez pour mettre en pause
la rotation de l’écran.
Pour reprendre la rotation, sélec-
tionnez .
Contacteur de réglage de la
couleur de la carrosserie
Sélectionnez pour afficher l’écran
de réglage de la couleur de la car-
rosserie et changer la couleur du
véhicule affiché sur le moniteur à
vue panoramique. ( P.377)
●Si vous appuyez de nouveau sur
le contacteur de la caméra, l’écran
retournera à l’écran affiché précé-
demment, par exemple l’écran de
navigation.
L’écran de vue avant à grand angle et l’écran de vue panoramique
offrent une aide lors de la vérification des zones à l’avant du véhicule
et autour de celui-ci, lorsqu’il démarre aux intersections en T ou aux
autres intersections alors que la visibilité est réduite. Affichage de l’écran
A
B
C
A
B
C
Vérification à l’avant et autour du véhicule
Page 367 of 824

3654-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Système de sécurité préventive et freinage d’aide au stationne-
ment
Lorsque le système estime qu’il y a un risque élevé de collision frontale
avec un objet détecté, un message d’avertissement s’affiche.
●Si vous appuyez sur le contacteur de la caméra, l’écran passera à l’écran
des vues latérales ou à l’écran affiché précédemment, par exemple
l’écran de navigation.
●Pour plus de détails sur le système intuitif d’aide au stationnement
( P.308), le système de sécurité préventive ( P.261) et la fonction de
freinage d’aide au stationnement. ( P.316)
●La position d’affichage du système intuitif d’aide au stationnement et la
position des obstacles affichés sur l’image de la caméra ne concordent
pas.
Chaque fois que vous sélection-
nez le bouton de permutation de
la ligne de guidage, le mode
change comme suit :
Ligne de guidage de distance
Seules les lignes de guidage de distance s’affichent.
Ligne de trajectoire estimée
Les lignes de trajectoire esti-
mée seront ajoutées aux
lignes de guidage de dis-
tance.
AVERTISSEMENT
●Lorsqu’un voyant de capteur s’allume en rouge sur l’affichage du sys-
tème intuitif d’aide au stationnement ou qu’un avertisseur sonore reten-
tit de manière continue, assurez-vous de vérifier immédiatement la zone
autour du véhicule et n’allez pas plus loin jusqu’à ce que la sécurité soit
assurée, sinon un accident inattendu pourrait survenir.
●Comme le système intuitif d’aide au stationnement s’affiche par-dessus
la vue de la caméra, il peut être difficile de le distinguer selon la couleur
et la luminosité de la zone environnante.
F
Changement du mode de
ligne de guidage
Page 369 of 824

3674-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
Lignes de guidage de largeur du véhicule
Indique les lignes de guidage de largeur du véhicule, y compris les rétrovi-
seurs extérieurs.
Lignes de guidage des pneus avant
Indique les lignes de guidage de l’endroit où le pneu avant touche le sol.
Bouton d’affichage automatique
Sélectionnez pour activer/désactiver le mode d’affichage automatique. Le
voyant sur le bouton s’allume pendant le mode d’affichage automatique.
( P.367)
Système intuitif d’aide au stationnement
Lorsqu’un capteur détecte un obstacle, la direction et la distance approxi-
mative de celui-ci sont affichées et l’avertisseur sonore retentit.
●Si vous appuyez sur le contacteur de la caméra, l’écran passera à l’écran
de vue avant à grand angle et de vue panoramique, ou à l’écran affiché
précédemment, par exemple l’écran de navigation.
●Pour plus de détails sur le système intuitif d’aide au stationnement
( P.308), le système de sécurité préventive ( P.261) et la fonction de
freinage d’aide au stationnement. ( P.316)
●Les vues latérales peuvent être affichées lorsque les rétroviseurs exté-
rieurs sont rabattus.
En plus de la permutation
d’écran en actionnant le contac-
teur de la caméra, le mode
d’affichage automatique est dis-
ponible. Dans ce mode, l’écran
est permuté automatiquement en réponse à la vitesse du véhi-
cule.
En mode d’affichage automa-
tique, le moniteur affichera auto-
matiquement des images dans
les situations suivantes :
Lorsque le levier sélecteur de
vitesses est placé en position
“N” ou “D”.
AVERTISSEMENT
●Lorsqu’un voyant de capteur s’allume en rouge sur l’affichage du sys-
tème intuitif d’aide au stationnement ou qu’un avertisseur sonore reten-
tit de manière continue, assurez-vous de vérifier immédiatement la zone
autour du véhicule et n’allez pas plus loin jusqu’à ce que la sécurité soit
assurée, sinon un accident inattendu pourrait survenir.
●Comme le système intuitif d’aide au stationnement s’affiche par-dessus
la vue de la caméra, il peut être difficile de le distinguer selon la couleur
et la luminosité de la zone environnante.
B
C
D
E
Mode d’affichage automa-
tique
Page 429 of 824

4275-1. Fonction de base
5
Système audio Entune (Entune Audio)
5-1 .Fo nction de b ase
*: Véhicules dotés d’un système audio Entune (Entune Audio) uniquementPour plus de détails sur le système audio plus Entune (Entune Audio
Plus) ou sur le système audio haut de gamme Entune (Entune Premium
Audio), reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia
Manuel du propriétaire”.
En touchant l’écran avec votre doigt, vous pouvez commander
les fonctions sélectionnées. ( P.435, 436)
Appuyez pour rechercher une station de radio d’une fréquence
plus élevée ou plus basse, ou pour accéder à la plage souhaitée
ou au fichier désiré. ( P.478, 482, 485, 488)
Appuyez pour accéder au système mains libres Bluetooth
®.
( P.520)
Lorsqu’Apple CarPlay est connecté, appuyez pour afficher l’écran
de l’application Téléphone.
*1, 2
Appuyez pour afficher l’écran Toyota Entune App Suite Con-
nect.
*2 ( P.566)
Vue d’ensemble des boutons*
Fonctionnement de chaque élément
A
B
C
D
Page 521 of 824

5195-12. Fonctionnement de Mobile Assistant (Assistant mobile)
5
Système audio Entune (Entune Audio)
mobile) que lorsque l’écran
suivant est affiché.
Type A : Pour annuler Mobile
Assistant (Assistant mobile),
sélectionnez “Annuler”, ou
maintenez le contacteur de
communication enfoncé sur le
volant.
Type B : Pour annuler Mobile
Assistant (Assistant mobile),
sélectionnez “Annuler”, ou
maintenez le contacteur
enfoncé sur le volant.
Type A : Pour relancer Mobile
Assistant (Assistant mobile) et
lui donner d’autres com-
mandes, appuyez sur le
contacteur de communication
sur le volant.
Type B : Pour relancer Mobile
Assistant (Assistant mobile) et
lui donner d’autres com-
mandes, appuyez sur le
contacteur sur le volant.
• Mobile Assistant (Assistant
mobile) ne peut être relancé que
lorsque le système a répondu à
une commande vocale.
• Après avoir reçu des commandes téléphoniques ou musicales, la
fonction Mobile Assistant (Assis-
tant mobile) prendra fin automati- quement afin de traiter l’opération
demandée.
Vous pouvez régler le volume
de Mobile Assistant (Assistant
mobile) en utilisant le bouton
“POWER VOLUME” ou les
contacteurs de volume sur le
volant. Le volume de Mobile
Assistant (Assistant mobile) et
celui des appels télépho-
niques sont synchronisés.
●Vous ne pouvez pas utiliser
Mobile Assistant (Assistant
mobile) lorsqu’un appel télépho-
nique est en cours.
●Si vous utilisez la fonctionnalité de
navigation du téléphone cellulaire,
assurez-vous d’utiliser audio
Bluetooth
®, ou iPod comme
source audio active, afin
d’entendre les messages de navi-
gation pas-à-pas.
●Attendez les signaux sonores
d’écoute avant d’utiliser Mobile
Assistant (Assistant mobile).
●Mobile Assistant (Assistant
mobile) pourrait ne pas recon-
naître des commandes dans les
situations suivantes :
• Vous parlez trop rapidement.
• Vous parlez à voix basse ou trop
fort.
• Le toit ou les glaces sont ouverts.
• Les passagers parlent pendant
que vous utilisez Mobile Assistant
(Assistant mobile).
• La vitesse du ventilateur du clima-
tiseur est réglée à une puissance
élevée.
• Les évents du climatiseur sont
orientés vers le microphone.
Page 574 of 824

5725-18. Paramètres d’Entune
lement être mis à jour à partir
du système de navigation, de
l’application pour téléphone
intelligent et du portail Web.
Sélectionnez pour installer
les applications à partir d’un
périphérique de stockage
USB. Pour plus de détails,
contactez votre concession-
naire Toyota.
Sélectionnez pour réinitialiser
tous les éléments de réglage
aux réglages par défaut.
La notification d’utilisation des
données qui indique que le sys-
tème utilisera une connexion
Internet peut être activée/désac-
tivée.
1 Affichez l’écran des para-
mètres de Toyota Entune
App Suite Connect. ( P.571)
2 Sélectionnez “Meg serv. don-
nées”.
3 Modifiez le paramètre tel que
souhaité.Paramètres des notifica-
tions d’utilisation des don-
nées
E
F