TOYOTA RAV4 2020 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 724, PDF Dimensioni: 199.73 MB
Page 341 of 724

341
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: valido per i veicoli progettati per le regioni dove è possibile il rilevamento di ciclisti e/o pedoni
(P.337)
Il sistema potrebbe non funzionare nei seguenti casi:
●Se un terminale della batteria è stato scollegato e ricollegato e il veicolo non è stato guidato
per un determinato periodo di tempo
●Se la leva del cambio è su R
●Se la spia VSC OFF è accesa (sarà attiva solo la funzione di allarme pre-collisione)
■Funzione di rilevamento oggetti
Il sistema rileva gli oggetti in base alla dimen-
sione, al profilo, al movimento, ecc. Tuttavia,
il sistema potrebbe non rilevare un oggetto a
causa della luminosità dell’area circostante,
del movimento, della postura e dell’angola-
zione dell’oggetto rilevato, che potrebbero
impedire al sistema di funzionare corretta-
mente. (P.342)
Di seguito sono illustrati gli oggetti rilevabili.
Regione A
Regione B
■Annullamento della frenata pre-colli-
sione
Se si verifica una delle seguenti situazioni
durante l’intervento della frenata pre-colli-
sione, quest’ultima verrà annullata:
●il pedale dell’acceleratore viene premuto
con decisione.
●Il volante viene girato in modo brusco o
repentino.
■Condizioni che possono causare l’inter-
vento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione
●In alcune situazioni, come quelle riportate
di seguito, il sistema potrebbe stabilire che
esiste la possibilità di uno scontro frontale
ed intervenire.
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile,
ecc.
• Quando si cambia corsia mentre si sor-
passa un oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina a un oggetto rileva-
bile in una corsia adiacente o sul ciglio
della strada, ad esempio quando si cambia
direzione o si guida su una strada tortuosa
• Quando ci si avvicina rapidamente a un
oggetto rilevabile, ecc.
• Quando ci si avvicina a oggetti posti sul
ciglio della strada, ad esempio oggetti rile-
vabili, guard-rail, pali della luce o del tele-
fono, alberi o muri
• Quando è presente un oggetto rilevabile o
un altro oggetto sul ciglio della strada
all’entrata di una curva
Page 342 of 724

3424-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Quando davanti al veicolo sono presenti motivi o graffiti che potrebbero essere
scambiati per un oggetto rilevabile
• Quando la parte anteriore del veicolo viene colpita da acqua, neve, polvere, ecc.
• Quando si sorpassa un oggetto rilevabile
che sta cambiando corsia o sta svoltando a destra/sinistra
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile
sulla corsia opposta che è fermo per svol- tare a destra/sinistra
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina molto e quindi si ferma prima di entrare
nella traiettoria del veicolo
• Quando la parte anteriore del veicolo è sol- levata o abbassata, ad esempio quando si
guida su una superficie non uniforme o
ondulata • Quando si percorre una strada circondata
da una struttura, ad esempio in una galle-
ria o su un ponte di ferro • In presenza di un oggetto metallico (tom-
bino, lastra d’acciaio, ecc.), gradini o una
sporgenza davanti al veicolo • Quando si passa sotto un oggetto (cartello
stradale, cartellone, ecc.)
• Quando ci si avvicina alla barriera elettrica di un pedaggio, parcheggio o di altro tipo
che si apre e si chiude
• Quando si utilizza un lavaggio automatico
• Quando si passa attraverso o sotto oggetti che potrebbero entrare a contatto con il
veicolo, ad esempio erba folta, rami di
albero o striscioni
• Quando si guida in presenza di vapore o
fumo • Quando si guida in prossimità di oggetti
che riflettono le onde radio, ad esempio un
autocarro di grandi dimensioni o un guard- rail
• Quando si guida vicino a un ripetitore TV,
una stazione radio, una centrale elettrica o un’altra struttura che potrebbe generare
onde radio o rumore elettrico di grande
potenza
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
●In alcune situazioni, come quelle riportate di seguito, il sensore radar e la telecamera
anteriore potrebbero non rilevare un
oggetto, impedendo al sistema di funzio- nare correttamente:
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina al
veicolo • Quando il veicolo o un oggetto rilevabile è
instabile
• Se un oggetto rilevabile compie una mano- vra brusca (ad esempio una sterzata,
un’accelerazione o dec elerazione improv-
Page 343 of 724

343
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
visa)
• Quando il veicolo si avvicina rapidamente
a un oggetto rilevabile
• Quando un oggetto rilevabile non si trova
direttamente davanti al veicolo
• Quando un oggetto rilevabile si trova
accanto a muri, recinzioni, guard-rail, tom-
bini, veicoli, lastre d’acciaio sulla strada,
ecc.
• Quando un oggetto rilevabile si trova sotto
una struttura
• Quando una parte di un oggetto rilevabile
è nascosta da un oggetto, ad esempio un
bagaglio di grandi dimensioni, un ombrello
o un guard-rail
• Quando ci sono più oggetti rilevabili vicini
gli uni agli altri
• Quando un oggetto rilevabile è colpito
direttamente dai raggi solari o da un’altra
fonte luminosa
• Quando un oggetto rilevabile è biancastro
e appare estremamente chiaro
• Quando un oggetto rilevabile sembra
avere lo stesso colore o la stessa lumino-
sità dell’area circostante
• Quando un oggetto rilevabile taglia la
strada al veicolo o appare improvvisa-
mente davanti al veicolo
• Quando la parte anteriore del veicolo viene
colpita da acqua, neve, polvere, ecc.
• Quando una luce molto intensa di fronte,
come i raggi del sole o i fari dei veicoli in
avvicinamento, colpiscono direttamente la
telecamera anteriore
• Quando ci si avvicina alla fiancata o alla
parte anteriore del veicolo davanti
• Se il veicolo di fronte è una bicicletta
*1 o
motocicletta
• Se il veicolo davanti è stretto, ad esempio
un veicolo di mobilità personale
• Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore di ingombro ridotto, ad
esempio un autocarro scarico• Se un veicolo che precede presenta una
parte posteriore bassa, ad esempio un
rimorchio con pianale ribassato
• Se un veicolo di fronte presenta un’altezza
minima da terra molto elevata
• Se un veicolo di fronte trasporta un carico
che sporge oltre il paraurti posteriore
• Se un veicolo di fronte ha una forma irre-
golare, ad esempio un trattore o un sidecar
• Se il veicolo di fronte è una bicicletta da
bambino, una bicicletta che trasporta un
carico di grandi dimensioni, una bicicletta
che trasporta più persone, o una bicicletta
dalla forma speciale (bicicletta con seggio-
lino per bambini, tandem, ecc.)
*2
• Se l’altezza di un pedone/ciclista di fronte
è inferiore a circa 1 m o superiore a circa
2m
*2
• Se un pedone/ciclista indossa indumenti
particolarmente ampi (un impermeabile,
una gonna lunga, ecc.), che ne masche-
rano la sagoma
*2
• Se un pedone è piegato in avanti o acco-
vacciato o un ciclista è piegato in avanti*2
• Se un pedone/ciclista si muove rapida-
mente*2
• Se un pedone sta spingendo un passeg-
gino, una sedia a rotelle, una bicicletta o
un altro veicolo
*2
• Quando si guida in condizioni atmosferiche
avverse, come pioggia intensa, nebbia,
neve o tempeste di sabbia
Page 344 of 724

3444-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Quando si guida in presenza di vapore o
fumo
• Quando l’area circostante è poco lumi-
nosa, ad esempio all’alba o al tramonto,
oppure di notte o in una galleria, e l’oggetto
rilevabile sembra avere lo stesso colore
dell’area circostante
• Quando si percorre una strada in cui la
luminosità circostante cambia improvvisa-
mente, ad esempio all’entrata o all’uscita di
una galleria
• Dopo che il motore è stato avviato e il vei-
colo non è stato guidato per un determi-
nato intervallo di tempo
• Durante una svolta a destra/sinistra e per
alcuni secondi dopo aver effettuato la
svolta
• Mentre si affronta una curva e per alcuni
secondi dopo aver affrontato una curva
• Se il veicolo sta sbandando
• Se la parte anteriore del veicolo è sollevata
o abbassata
• Se le ruote non sono allineate
• Se una spazzola del tergicristallo copre la
telecamera anteriore
• Il veicolo viene guidato a velocità estrema-
mente elevate
• Quando si percorre un tratto in pendenza
• Se il sensore radar o la telecamera ante-
riore non sono allineati
●In alcune situazioni, come quelle riportate
di seguito, il sistema potrebbe non gene-
rare una potenza frenante sufficiente e
potrebbe avere scarsa efficacia:
• se l’efficacia dei freni è limitata, ad esem-
pio quando i componenti dei freni sono
estremamente freddi, estremamente caldi
o bagnati
• se il veicolo non è sottoposto a una manu-
tenzione adeguata (freni o pneumatici
eccessivamente usurati, pressione di gon-
fiaggio pneumatici non corretta, ecc.)
• quando il veicolo percorre strade con ghiaia o con superfici sdrucciolevoli
*1: valido per i veicoli progettati per
Paesi/aree dove non è possibile il rileva-
mento di ciclisti (P.337)
*2: valido per i veicoli progettati per
Paesi/aree dove è possibile il rilevamento
di ciclisti e/o pedoni (P.337)
■Se il sistema VSC è disattivato
●Se il sistema VSC è disattivato (P.449),
anche la frenata assistita pre-collisione e la
frenata pre-collisione sono disattivate.
●La spia di allarme PCS si accende e viene
visualizzato il messaggio “VSC disattivato
Sistema di frenata PCS non disponibile”
sul display multi-informazioni.
Page 345 of 724

345
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: se in dotazione
LTA (Assistenza al traccia-
mento della corsia)*
Quando si guida su strade con
linee bianche (gialle) ben definite,
il sistema LTA avvisa il condu-
cente se il veicolo tende ad allon-
tanarsi dalla corsia o dal ciglio
della strada* e può anche correg-
gere questa tendenza agendo leg-
germente sul volante*. Inoltre, il
sistema agisce sul volante per
mantenere la posizione del veicolo
nella corsia quando il controllo
radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velo-
cità è in funzione.
Il sistema LTA riconosce le linee
bianche (gialle) o il ciglio della
strada* attraverso la telecamera
anteriore. Rileva inoltre i veicoli
che precedono utilizzando il radar
e la telecamera anteriore.
*: margine tra asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terreno o un cordolo
AVVISO
■Prima di usare il sistema LTA
●Non fare affidamento esclusivamente
sul sistema LTA. Il sistema LTA non
guida automaticamente il veicolo, né permette di ridurre il livello di attenzione
che è necessario prestare all’area di
fronte al veicolo. Il conducente deve sempre assumersi la piena responsabi-
lità di guidare con prudenza, prestando
attenzione alle condizioni circostanti e intervenendo sul volante per correggere
la traiettoria del veicolo. Inoltre, il condu-
cente deve fare soste adeguate quando è stanco, ad esempio dopo aver guidato
per un lungo periodo di tempo.
●Il mancato rispetto delle appropriate precauzioni di guida e la scarsa atten-
zione prestata potrebbero causare inci-
denti, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
●Quando non lo si utilizza, spegnere il
sistema LTA con il rispettivo interruttore.
■Situazioni non indicate per il sistema
LTA
Nelle seguenti situazioni, spegnere il
sistema LTA con il rispettivo interruttore. In
caso contrario, si potrebbe causare un incidente con il rischio di lesioni gravi,
anche letali.
●Il veicolo marcia su una superficie stra- dale sdrucciolevole a causa di pioggia,
nevicate, gelate o altro.
●Il veicolo viene guidato su una strada innevata.
●Quando le linee bianche (gialle) sono
poco visibili a caus a di pioggia, neve, nebbia, polvere o altro.
●Il veicolo marcia su una corsia provviso-
ria o ristretta a causa di cantieri edilizi.
●Il veicolo attraversa un’area adibita a
cantiere.
●Si sta usando una ruota di scorta, catene da neve, ecc.
Page 346 of 724

3464-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Quando gli pneumatici sono eccessiva-
mente usurati o in caso di pressione di
gonfiaggio pneumatici bassa.
●Quando col veicolo si traina un rimor-
chio* o durante il traino di emergenza*: veicoli in grado di trainare un rimorchio.
( P.278)
■Per prevenire anomalie nel sistema LTA e operazioni errate
●Non modificare i fari o attaccare adesivi
o altro sulla superficie delle luci.
●Non modificare le sospensioni o altri elementi. Se è necessario sostituire le
sospensioni o altri componenti, rivol-
gersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina
di fiducia.
●Evitare di montare o collocare oggetti sul cofano o sulla griglia. Evitare inoltre
di montare protezioni della griglia (bull
bar, kangaroo bar o simili).
●Se è necessario riparare il parabrezza,
rivolgersi a un conce ssionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi- cina di fiducia.
■Situazioni in cui le funzioni potreb-
bero non funzionare correttamente
Nelle seguenti situazioni, le funzioni potrebbero non funzionare correttamente
e il veicolo potrebbe allontanarsi dalla pro-
pria corsia. Guidare con prudenza pre- stando in ogni momento attenzione
all’area circostante e ut ilizzare il volante
per correggere la traiettoria del veicolo senza fare affidamento solo sulle funzioni.
●Quando è visualizzato il display della
velocità di crociera adattiva ( P.350) e
il veicolo davanti cambia corsia. (Il pro- prio veicolo potrebbe seguire il veicolo
davanti e cambiare corsia a sua volta).
●Quando è visualizzato il display della velocità di crociera adattiva ( P.350) e
il veicolo davanti sbanda. (Il proprio vei-
colo potrebbe sbandare e allontanarsi dalla corsia).
●Quando è visualizzato il display della
velocità di crociera adattiva ( P.350) e il veicolo davanti si allontana dalla pro-
pria corsia. (Il proprio veicolo potrebbe
seguire il veicolo dav anti e allontanarsi dalla corsia).
●Quando è visualizzato il display della
velocità di crociera adattiva ( P.350) e il veicolo davanti marcia molto vicino
alla linea di mezzeria . (Il proprio veicolo
potrebbe seguire il veicolo davanti e allontanarsi dalla corsia).
●Il veicolo percorre una curva pronun-
ciata.
●Sul lato della strada sono presenti
oggetti (guard-rail, paletti catarifran-
genti, ecc.) o motivi che potrebbero essere scambiati per linee bianche
(gialle).
Page 347 of 724

347
4
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
●Il veicolo marcia su strade con biforca-
zioni, confluenze, ecc.
●Sono presenti rappezzi dell’asfalto,
linee bianche (gialle), ecc. dovute a lavori in corso.
●Sulla strada sono presenti ombre che corrono parallele alle linee bianche
(gialle), o le coprono.
●Il veicolo attraver sa un’area senza linee bianche (gialle), ad esempio davanti a
un casello o a un accesso controllato, o
in un incrocio, ecc.
●Le linee bianche (gialle) sono interrotte
oppure è presente una segnaletica stra-
dale in rilievo o con pietre.
●Le linee bianche (gialle) non sono visibili o sono poco visibili a causa di sabbia o
altro.
●Il veicolo marcia su una superficie stra-
dale bagnata a causa di pioggia, poz-
zanghere o altro.
●Le linee sono gialle (potrebbero essere
più difficili da riconoscere rispetto a
quelle bianche).
●Le linee bianche (gialle) passano sopra
un cordolo o altro.
●Il veicolo marcia su una superficie
chiara, come il calcestruzzo.
●Se il bordo della strada non è ben defi-
nito o dritto.
●Il veicolo marcia su una superficie chiara a causa di luce riflessa o altro.
●Il veicolo attraversa un’area dove la
luminosità cambia improvvisamente, ad esempio all’entrata e all’uscita delle gal-
lerie o altro.
●La luce proveniente dai fari di un veicolo in avvicinamento, i raggi del sole, ecc.
colpiscono la telecamera.
●Il veicolo marcia su una pendenza.
●Il veicolo marcia su una strada inclinata
a destra o sinistra o molto tortuosa.
●Il veicolo marcia su una strada disse- stata o non asfaltata.
●La corsia è troppo stretta o larga.
●Il veicolo è fortemente inclinato perché trasporta carichi pesanti o la pressione
degli pneumatici non è corretta.
●La distanza dal veicolo che precede è estremamente ridotta.
●Il veicolo sobbalza eccessivamente a
causa delle condizioni della strada (strade sconnesse o giunti stradali).
●Quando si guida in galleria o di notte
con i fari spenti o quando un faro è fioco perché non è allineato o perché la lente
è sporca.
●Il veicolo è colpito da raffiche di vento trasversale.
Page 348 of 724

3484-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Funzione di allarme allontana-
mento corsia
Quando il sistema rileva che il veicolo
potrebbe allontanarsi dalla propria cor-
sia*, sul display multi-informazioni viene
visualizzato un avvi so e un cicalino di
allarme suona per avvisare il condu-
cente.
Quando il cicalino di allarme suona, control-
lare l’area circostante al veicolo e azionare
con cautela il volante per riportare il veicolo
al centro della corsia.
Veicoli con BSM (tranne Russia e Kazaki-
stan): Se il sistema rileva che il veicolo
potrebbe allontanarsi dalla corsia ed entrare
in collisione con un veic olo in fase di sor-
passo nella corsia adiacente, l’allarme allon-
tanamento corsia si attiva anche se si
azionano gli indicatori di direzione.
*: margine tra asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terreno o un cordolo
■Funzione di assistenza allo sterzo
Quando il sistema determina che il vei-
colo potrebbe allontanarsi dalla propria
corsia o dal ciglio della strada*, fornisce
l’assistenza necessaria per qualche
secondo, spostando gradualmente il
volante per mantenere il veicolo nella
corsia.
Se il sistema rileva che il volante non è stato
spostato per un determinato intervallo di
tempo o che non viene afferrato salda-
mente, sul display multi-informazioni viene
visualizzato un avviso e la funzione viene
temporaneamente disattivata.
Veicoli con BSM (tranne Russia e Kazaki-
stan): Se il sistema rileva che il veicolo
potrebbe allontanarsi dalla corsia ed entrare
in collisione con un veic olo in fase di sor-
passo nella corsia adiacente, la funzione di
assistenza allo sterzo interviene anche se si
azionano gli indicatori di direzione.
*: margine tra asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terreno o un cordolo
AVVISO
●Il veicolo è disturbato dalle turbolenze
generate da un veicolo che viaggia nella
corsia contigua.
●Il veicolo ha appena cambiato corsia o
ha attraversato un incrocio.
●Si utilizzano pneumatici con struttura, produttore, marca o disegno del batti-
strada differenti.
●Quando si montano pneumatici di dimensioni diverse da quelle specifi-
cate.
●Sono montati pneumatici da neve, ecc.
●Il veicolo viene guidato a velocità estre-
mamente elevate.
Funzioni incluse nel sistema
LTA
Page 349 of 724

349
4 4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida■Funzione di allarme anti-sbanda-
mento del veicolo
In caso di sbandamento del veicolo
all’interno della corsia di marcia, il cica-
lino di allarme suona e sul display multi-
informazioni viene visualizzato un mes-
saggio per allertare il conducente.
■Funzione di centraggio della cor-
sia
Questa funzione è collegata al controllo
radar dinamico della velocità di crociera
sull’intera gamma di velocità e fornisce
l’assistenza necessaria agendo sul
volante per mantenere il veicolo nella
corsia di marcia.
Quando il controllo radar dinamico della
velocità di crociera sull’intera gamma di
velocità non è attivo, la funzione di centrag-
gio della corsia non si attiva.
Nelle situazioni in cui le linee bianche (gialle)
non sono visibili o sono poco visibili, ad
esempio quando si è imbottigliati nel traffico,
questa funzione si attiva aiutando il condu-
cente a seguire il veicolo davanti monitoran-
done la posizione.
Se il sistema rileva che il volante non è stato
spostato per un determinato intervallo di
tempo o che non viene afferrato salda-
mente, sul display multi-informazioni viene
visualizzato un avviso e la funzione viene
temporaneamente disattivata.
Page 350 of 724

3504-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Per attivare il sistema LTA, premere il
relativo interruttore.
La spia LTA si accende e sul display multi-
informazioni viene visualizzato un messag-
gio.
Premere nuovamente l’interruttore LTA
per disattivare il sistema.
Quando si attiva o disattiva il sistema LTA, lo
stato operativo del sistema LTA non cambia
la volta successiva che si avvia il motore.
Spia LTA
L’accensione della spia segnala al condu-
cente lo stato operativo del sistema.
Accesa di colore bianco: il sistema LTA è in
funzione.
Accesa di colore verde: l’assistenza al
volante della funzione di assistenza allo sterzo o la funzione di centraggio della cor-
sia è in funzione.
Lampeggiante di colore arancione: la fun-
zione di allarme allontanamento corsia è in
funzione.
Display di attivazione dell’ausilio
controllo volante
Viene visualizzato quando il display multi-
informazioni passa al display informativo del
sistema di supporto alla guida.
Indica che l’assistenza al volante della fun-
zione di assistenza allo sterzo o della fun-
zione di centraggio della corsia è in
funzione.
Vengono visualizzati entrambi i lati esterni
della corsia: Indica che l’assistenza allo
sterzo della funzione di centraggio della cor-
sia è attiva.
Viene visualizzato un lato esterno della cor-
sia: Indica che la correzione dello sterzo
della funzione di assistenza allo sterzo è
attiva.
Entrambi i lati esterni della corsia lampeg-
giano: Allerta il conducente che è necessa-
rio che intervenga per rimanere al centro
della corsia (funzione di centraggio della cor-
sia).
Display velocità di crociera adattiva
Viene visualizzato quando il display multi-
informazioni passa al display informativo del
sistema di supporto alla guida.
Indica che l’assistenza allo sterzo della fun-
zione di centraggio della corsia è attiva e
sorveglia la posizione di un veicolo davanti.
Quando è visualizzato il display della velo-
cità di crociera adattiva, se il veicolo davanti
si sposta, il proprio veicolo potrebbe spo-
starsi allo stesso modo. Prestare sempre
attenzione all’area circostante e, se neces-
sario, utilizzare il volante per correggere la
traiettoria del veicolo e garantire la sicu-
Attivazione del sistema LTA
Indicazioni sul display multi-
informazioni
A
B
C