ESP TOYOTA RAV4 2021 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2021Pages: 722, PDF Size: 129.58 MB
Page 252 of 722

2523-4. Indstilling af rat og spejle
nFjernelse af dug på spejlene
Duggen på sidespejlene kan fjernes ved
hjælp af spejlvarmen. Tænd for elbagru-
den for at aktivere spejlvarmen i side-
spejlene.
(S. 517, 523)
1 Tryk på kontakten for at vælge
det spejl, der skal indstilles.
Venstre
Højre
2 Tryk på kontakten for at indstille
spejlet.
Op
Højre
Ned
Venstre
nSpejlvinklen kan indstilles, når
Tændingskontakten står på ACC eller
ON.
Sidespejle
Bakspejlets position kan juste-
res for at give tilstrækkeligt
udsyn bagud.
ADVARSEL
nVigtige punkter under kørslen
Følg nedenstående sikkerhedsforan-
staltninger under kørslen.
Undladelse af dette kan medføre, at
du mister kontrollen over bilen og for-
årsager en ulykke med død eller
alvorlig kvæstelse til følge.
lIndstil ikke spejlene under kørslen.
lKør aldrig med sidespejlene klappet
ind.
lSidespejlene i både fører- og pas-
sagerside skal være klappet ud og
indstillet korrekt, før du kører.
nNår spejlvarmen er slået til
Rør ikke ved sidespejlene, da de kan
blive meget varme og give forbræn-
dinger.
Indstillingsprocedure
A
B
A
B
C
D
OM42D20DK.book Page 252 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 253 of 722

253
3
3-4. Indstilling af rat og spejle
Før kørsel
Manuel type
Skub spejlet bagud i retning af
bilens bagende.
Eltype
1 Klapper spejlene ind
2 Klapper spejlene ud
Biler med automatisk funktion: Hvis
kontakten til at klappe sidespejlene ind
eller ud sættes i neutral stilling, aktive-
res den automatiske funktion til spej-
lene. Med den automatiske funktion
kan spejlene klappes ind og ud, når
dørene låses og låses op.
nBrug af automatisk funktion i koldt
vejr (biler med auto matisk funktion)
Hvis den automatiske funktion bruges i
koldt vejr, kan dørspejlet fryse til og
automatisk ind- og udklapning eventuelt
ikke være mulig. I så fald skal is og sne
fjernes fra dørspejlet, hvorefter spejlet
enten betjenes via manuel funktion eller
bevæges med hånden.
nIndividuel tilpasning (biler med
automatisk funktion)
Den automatiske ind-/og udklapning af
spejlene kan ændres. (Funktioner, der
kan tilpasses individuelt: S. 693)
Indklapning af spejlene
ADVARSEL
nNår et spejl bevæger sig
For at undgå tilskadekomst og funkti-
onsfejl skal du passe på, at din hånd
ikke kommer i klemme, når spejlet
bevæger sig.
OM42D20DK.book Page 253 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 277 of 722

277
4
4-1. Før kørsel
Kørsel
nDækinformation
lØg dæktrykket til 20,0 kPa (0,2 kgf/
cm2 eller bar, 3 psi) over den anbefa-
lede værdi, når du kører med anhæn-
ger. ( S. 682)
lØg anhængerens dæktryk afhængigt
af anhængerens totalvægt og i hen-
hold til de værdier, anhængerprodu-
centen anbefaler.
nSikkerhedstjek før kørsel med
anhænger
lKontrollér, at den maksimale last-
grænse for trækkrogen og kuglekob-
lingen ikke er overskredet. Tænk på,
at anhængerens koblingsvægt kom-
mer oven i den last, bilen i forvejen
bærer. Kontrollér ligeledes, at den
totale lastvægt på bilen ligger inden
for vægtgrænserne. ( S. 278)
lKontrollér, at anhængerlasten er
anbragt forsvarligt.
lBilen skal udstyres med ekstra side-
spejle, hvis den bagvedkørende trafik
ikke kan ses tydeligt med stan-
dardspejle. Indstil forlængerarmene
på disse spejle på begge sider af bilen
sådan, at de altid giver det bedst
mulige udsyn til den bagvedliggende
vejstrækning.
Tjek den tilladte trækkapacitet,
totalvægten (GVM), den maks. til-
ladte akselkapacitet (MPAC) og det
tilladte kugletryk før kørsel med
anhænger. (S. 670)
ADVARSEL
Følg alle anvisningerne i dette afsnit.
Hvis du undlader at gøre dette, kan
det medføre dødsfald eller alvorlige
kvæstelser.
nAnvisninger for kørsel med
anhænger
Kontrollér, at vægtgrænserne ikke
overskrides, når du kører med
anhænger. (S. 278)
nUndgåelse af ulykker og kvæstel-
ser
lBiler med pladsbesparende reser-
vehjul:
Kør ikke med anhænger, når det
pladsbesparende reservehjul er
monteret på bilen.
lBiler med nødreparationssæt til
punktering:
Kør ikke med anhænger, når det
monterede dæk er repareret med
nødreparationssættet til punktering.
lBrug ikke dynamisk fartpilot med
radar (hvis monteret ) eller fartpilot
(hvis monteret) ved kørsel med
anhænger.
nHastighed ved kørsel med
anhænger
Overhold hastighedsbegrænsnin-
gerne for kørsel med anhænger.
nFør kørsel ned ad bakker eller
lange nedadgående strækninger
Sæt farten ned, og gear ned. Du må
dog aldrig skifte pludseligt ned i et
lavere gear, når du kører ned ad en
stejl eller lang bakke.
nBetjening af bremsen
Hold ikke bremsepedalen nede ofte
eller i lang tid ad gangen.
Ellers kan bremsen overophedes eller
bremsevirkningen nedsættes.
Vægtgrænser
OM42D20DK.book Page 277 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 337 of 722

337
4
4-5. Brug af systemer til sikker og let kørsel
Kørsel
nAktivering/deaktivering af
pre-collision-systemet
Pre-collision-systemet kan aktive-
res/deaktiveres på skærmen
( S. 128) på multi-informationsdis-
playet.
Systemet aktiveres automatisk, hver
gang tændingskontakten drejes til ON.
Hvis systemet er deaktiveret, lyser
PCS-advarselslampen, og der
vises en meddelelse på multi-infor-
mationsdisplayet.
ADVARSEL
lHvis bilen stoppes af pre-collision-
bremsefunktionen, annulleres pre-
collision-bremsefunktionen efter ca.
2 sekunder. Træd på bremsepeda-
len efter behov.
lPre-collision-bremsefunktionen fun-
gerer muligvis ikke, hvis føreren
foretager visse handlinger. Hvis
speederen trykkes hårdt ned, eller
rattet drejes, kan systemet vur-
dere, at føreren undviger, og pre-
collision-bremsesystemet kan for-
hindres i at fungere.
lI nogle situationer, hvor pre-colli-
sion-bremsefunktionen er aktive-
ret, kan funktionen annulleres, hvis
speederen trykkes hårdt ned, eller
rattet drejes, og systemet vurderer,
at føreren undviger.
lHvis bremsepedalen trædes ned,
kan systemet vur dere, at føreren
foretager en undvigemanøvre, og
det vil muligvis fo rsinke aktiverin-
gen af pre-collision-bremsefunktio-
nen.
nSituationer, hvor pre-collision-
sikkerhedssystemet skal deakti-
veres
I følgende situati oner skal systemet
deaktiveres, da det muligvis ikke vil
fungere korrekt, hvilket kan medføre
en ulykke med død eller alvorlig per-
sonskade til følge:
lNår bilen bugseres
lNår bilen bugserer en anden bil
lNår bilen transporteres med last-
vogn, skib, tog osv.
lNår bilen løftes på en lift med moto-
ren i gang, og hjulene kan rotere frit
lNår bilen efterses med en rullete-
ster, fx et chassis-dynamometer
eller en speedometertester, eller
ved brug af hjulafbalanceringsud-
styr
lNår der påføres et kraftigt stød mod
forkofangeren eller kølergitteret i
forbindelse med en ulykke eller af
andre grunde
lHvis bilen ikke kan køres på en sta-
bil måde, f.eks. når bilen har været
impliceret i et uheld eller har en fejl
lVed sportskørsel eller terrænkørsel
lNår dæktrykket ikke er korrekt
lNår dækkene er meget slidt
lNår der er monteret dæk i en anden
størrelse end specificeret
lNår der er monteret snekæder på
bilen
lNår der anvendes et pladsbespa-
rende reservehjul eller et reparati-
onssæt til reservehjulet
lHvis udstyr (sneplov m.m.), der kan
blokere for radarsensoren eller
frontkameraet, er monteret midlerti-
digt på bilen
Ændring af pre-collision-
systemets indstillinger
OM42D20DK.book Page 337 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 374 of 722

3744-5. Brug af systemer til sikker og let kørsel
lNår VSC- eller TRC-systemet er
deaktiveret.
lSensoren kan ikke foretage korrekt
registrering, fordi den er tildækket.
lPre-collision-opbremsning er aktive-
ret.
lParkeringsbremsen er aktiveret.
lBilen er standset af systemstyringen
på en stejl stigning.
lFølgende registreres, når bilen er
standset af sy stemstyringen:
• Førerens sikkerhedssele er ikke spændt.
• Førerdøren åbnes.
• Bilen har været standset i ca. 3 minut- ter
Hvis funktionen til styring af afstanden
mellem køretøjer annulleres automatisk
af andre grunde end ovenstående, kan
systemet have en fejl. Kontakt en autori-
seret Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
nAutomatisk deaktive ring af funktio-
nen for konstant hastighed
Funktionen for konstant hastighed
annulleres automatisk i nedenstående
situationer:
lNår bilens faktiske hastighed bliver
mere end ca. 16 km/t lavere end den
indstillede kørehastighed.
lBilens faktiske hastighed falder til
under ca. 30 km/t.
lNår VSC aktiveres.
lTRC er aktiveret et stykke tid.
lNår VSC- eller TRC-systemet er
deaktiveret.
lPre-collision-opbremsning er aktive-
ret.
Hvis styrefunktionen konstant hastig-
hed annulleres automatisk af andre
grunde end ovenstående, kan systemet
have en fejl. Kontakt en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
nDynamisk fartpilot med radar med
oplysninger om færdselstavler
(biler med RSA) fungerer muligvis
ikke korrekt, når
Da den dynamiske fartpilot med radar
med oplysninger på færdselstavler
muligvis ikke fungerer korrekt under for-
hold, hvor RSA muligvis ikke kan fun-
gere eller registrere korrekt ( S. 363),
når denne funktion anvendes, skal du
huske at kontrollere den viste hastig-
hedsbegrænsningstavle.
I følgende situationer kan den indstillede
hastighed muligvis ikke ændres til den
genkendte hastighedsgrænse ved at
holde kontakten "+RES"/"-SET" inde.
lHvis der ikke er tilgængelige oplysnin-
ger om hastighedsbegrænsning
lNår den genkendte hastigheds-
grænse er den samme som den ind-
stillede hastighed
lNår den genkendte hastigheds-
grænse er uden for det hastighedsom-
råde, som den dynamiske fartpilot
med radar kan anvende
nBrug af bremser
Der kan komme en lyd fra bremserne,
og bremsepedalens respons kan ændre
sig. Dette er ikke fejl.
nAdvarselsmeddelelser og summere
for dynamisk fartpilot med radar og
fuldt hastighedsområde
Der anvendes advarselsmeddelelser og
-summere til at angi ve fejl i systemet
eller gøre dig opmærksom på situatio-
ner, hvor du skal udvise forsigtighed
under kørslen. Hvis der vises en advar-
selsmeddelelse på multi-informations-
displayet, skal du læse meddelelsen og
følge anvisningerne. ( S. 334, 632)
nNår sensoren muligvis ikke regi-
strerer den forankørende korrekt
I følgende tilfælde og afhængig af for-
holdene skal du træde bremsepedalen
ned, når systemets nedbremsning ikke
er tilstrækkelig, eller træde på speede-
ren, hvis hastigheden skal øges.
OM42D20DK.book Page 374 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 385 of 722

385
4
4-5. Brug af systemer til sikker og let kørsel
Kørsel
nDynamisk fartpilot med radar med
oplysninger om færdselstavler
(biler med RSA) fungerer muligvis
ikke korrekt, når
Da den dynamiske fartpilot med radar
med oplysninger på færdselstavler
muligvis ikke fungerer korrekt under for-
hold, hvor RSA muligvis ikke kan fun-
gere eller regist rere korrekt (S. 363),
når denne funktion anvendes, skal du
huske at kontrollere den viste hastig-
hedsbegrænsningstavle.
I følgende situationer kan den indstillede
hastighed muligvis ikke ændres til den
genkendte hastighedsgrænse ved at
holde kontakten "+RES"/"-SET" inde.
lHvis der ikke er tilgængelige oplysnin-
ger om hastighedsbegrænsning
lNår den genkendte hastigheds-
grænse er den samme som den ind-
stillede hastighed
lNår den genkendte hastigheds-
grænse er uden for det hastighedsom-
råde, som den dynamiske fartpilot
med radar kan anvende
nBrug af bremser
Der kan komme en lyd fra bremserne,
og bremsepedalens respons kan ændre
sig. Dette er ikke fejl.
nAdvarselsmeddelelser og -sum-
mere for dynamisk fartpilot med
radar
Der anvendes advarselsmeddelelser og
-summere til at angive fejl i systemet
eller gøre dig opmærksom på situatio-
ner, hvor du skal udvise forsigtighed
under kørslen. Hvis der vises en advar-
selsmeddelelse på multi-informations-
displayet, skal du læse meddelelsen og
følge anvisningerne. ( S. 334, 632)
nNår sensoren muligvis ikke regi-
strerer den forankørende korrekt
I følgende tilfælde og afhængig af for-
holdene skal du træde bremsepedalen
ned, når systemets nedbremsning ikke
er tilstrækkelig, eller træde på speede-
ren, hvis hastigheden skal øges. Da sensoren muligvi
s ikke kan regi-
strere disse køretøje r korrekt, vil advars-
len om for kort afstand ( S. 382) mulig-
vis ikke blive aktiveret.
lKøretøjer, der pl udseligt kører ind
foran dig
lKøretøjer, der kører langsomt
lBiler, der ikke kører i samme køre-
bane
lKøretøjer med lille bagende (tomme
anhængere osv.)
lMotorcykler i samme vejbane
lNår de øvrige trafikanter sprøjter vand
eller sne op, som forhindrer radarsen-
soren i at fungere
lNår forenden på din bil peger opad
(pga. tung last i bagagerummet osv.)
lDen forankørende har en meget stor
frihøjde
OM42D20DK.book Page 385 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 391 of 722

391
4
4-5. Brug af systemer til sikker og let kørsel
Kørsel
nIndstilling af hastigheden
Hvis "-SET"-kontakten trykkes ned,
mens bilen holder stille eller kører med
højst 30 km/t, bliver den indstillede
hastighed 30 km/t.
nOverskridelse af den indstillede
hastighed
I de følgende situationer overstiger
bilens hastighed den indstillede hastig-
hed, og multi-informationsdisplayet mar-
keres:
lNår du træder speederen helt ned
lVed kørsel ned ad bakke (der lyder
også en summer)
nAutomatisk annulle ring af fartbe-
grænser
Den indstillede hastighed annulleres
automatisk, når du aktiverer fartpilot-
funktionen.
nHvis hastighedsbegrænserens
indikator slukkes, og "Speed Limi-
ter Malfunction Visit Your Dealer"
vises
Stop motoren, og start den igen. Når
motoren er genstartet, indstilles fartbe-
grænseren.
Hvis hastighedsbegrænseren ikke kan
indstilles, kan der være en fejl i hastig-
hedsbegrænsersystemet . Få bilen efter-
set hos en autoriseret Toyota-forhand-
ler/-reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
*: Hvis monteret
BSM (overvågning af
blinde vinkler)
*
Overvågningen af blinde vink-
ler er et system, som har 2
funktioner:
BSM-funktionen (overvågning
af blinde vinkler)
Hjælper føreren til at træffe
beslutninger om vognbaneskift
Funktionen til advarsel om
krydsende trafik bag bilen
(hvis monteret)
Hjælper føreren under bakning
Funktionerne anvender de
samme sensorer.
ADVARSEL
nAdvarsler vedrørende brug af
BSM-funktionen
Føreren har hele ansvaret for, at
kørslen foregår sikkert. Kør altid sik-
kert, og hold godt øje med omgivel-
serne.
BSM-funktionen er en supplerende
funktion, der informerer føreren om,
at der er en bil i sidespejlenes blinde
vinkel, eller at en bil kommer bagfra
og ind i den blinde vinkel med høj
hastighed. Stol ikke blindt på BSM-
funktionen. Funktionen kan ikke vur-
dere, om det er sikkert at skifte vej-
bane, og overdreven tillid kan derfor
forårsage en ulykke med død eller
alvorlig tilskadekomst til følge.
Da systemet muligvis ikke fungerer
korrekt under visse forhold, skal føre-
ren selv bekræfte sikkerheden visuelt.
OM42D20DK.book Page 391 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 392 of 722

3924-5. Brug af systemer til sikker og let kørsel
Multi-informationsdisplay
Aktivering/deaktivering af BSM-funktio-
nen/RCTA-funktionen.
Sidespejl-indikatorer
BSM-funktion:
Når et køretøj registreres i sidespejlets
blinde vinkel eller nærmer sig hurtigt
bagfra, lyser sidespejl-indikatoren i den
pågældende side. Hvis blinklyset akti-
veres mod den registrerede side, blin-
ker indikatoren i sidespejlet.
RCTA-funktion:
Når det registreres, at en bil nærmer sig
fra højre eller venstre bag bilen, blinker
begge sidespejl-indikatorerne.
BSM-indikator/ RCTA OFF-indi-
kator
Når overvågning af blinde vinkler er
aktiveret, lyser BSM-indikatoren.
Når RCTA-funktionen er deaktiveret,
lyser RCTA OFF-indikatoren.
Skærmvisning (kun RCTA-funk-
tionen)
Hvis det registreres, at en bil nærmer
sig fra højre eller venstre side bag
bilen, vises RCTA-ikonet ( S. 405) for
den pågældende side.
RCTA-summer (kun RCTA-
funktionen)
Hvis det registreres, at en bil nærmer
sig fra højre eller venstre bag bilen,
lyder der en summer fra bag bagsædet.
nAdvarsler vedrørende brug af
RCTA-funktionen
Føreren har hele ansvaret for, at
kørslen foregår sikke rt. Kør altid sik-
kert, og hold godt øje med omgivel-
serne.
RCTA-funktionen er en supplerende
funktion, som advarer føreren om, at
en bil nærmer sig fra bilens højre eller
venstre side eller bagfra. Da RCTA-
funktionen muligvis ikke fungerer kor-
rekt under visse fo rhold, skal føreren
selv bekræfte sikkerheden visuelt.
Hvis der stoles for meget på denne
funktion, er der risiko for en ulykke
med død eller alvorlige kvæstelser til
følge.
Systemets dele
A
B
C
D
E
OM42D20DK.book Page 392 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 393 of 722

393
4
4-5. Brug af systemer til sikker og let kørsel
Kørsel
BSM-funktionen og RCTA-funktio-
nen kan aktiveres/deaktiveres på
skærmen på multi-informations-
displayet. (
S. 128)
nSidespejl-indikatorens synlighed
I stærkt sollys kan det være svært at se
sidespejl-indikatoren.
nRCTA-summerens hørbarhed
Det kan være vanskeligt at høre RCTA-
summeren for andre kraftige lyde, f.eks.
hvis der er skruet hø jt op for audiosyste-
met.
nNår "BSM kan ikke benyttes",
"RCTA-system ikke tilgængeligt"
eller "RCTA ikke tilgængelig" vises
på multi-informationsdisplayet
Sensorens spænding er unormal, eller
der kan være vand, sne, mudder osv.
omkring sensorområdet på bagkofange-
ren. ( S. 401)
Den bør vende tilbage til normal funk-
tion, hvis vandet, sneen, mudderet osv.
fjernes fra sensorområdet.
Desuden fungerer sensoren muligvis
ikke normalt i ekstremt varmt eller koldt
vejr.
nNår "Blind Spot Monitor Malfunc-
tion Visit Your Dealer", "Rear Cross
Traffic Alert Malfun ction Visit Your
Dealer" eller "RCTA Malfunction
Visit Your Dealer" vises på multi-
informationsdisplayet
Sensoren kan være defekt eller fejljuste-
ret. Få bilen efterset hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
nIndividuel tilpasning
Nogle funktioner kan tilpasses individu-
elt. ( S. 128)
Aktivering/deaktivering af
BSM-funktionen/RCTA-
funktionen.
OM42D20DK.book Page 393 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 402 of 722

4024-5. Brug af systemer til sikker og let kørsel
nBiler der kan registreres med
overvågning af blinde vinkler
Undtagen biler med modelkode*,
som har "X" som sidste bogstav
*: Modelkoden er angivet på producen- tens mærkat. ( S. 673)
BSM-funktionen anvender radarsen-
sorer til at registrere følgende køre-
tøjer i tilstødende vejbaner og adva-
rer føreren om disse biler via indika-
torer på sidespejlene.
Biler, der kører i områder, som
ikke kan ses i sidespejlene (de
blinde vinkler)
Biler, der nærmer sig hurtigt
bagfra i områder, som ikke kan
ses i sidespejlene (de blinde
vinkler)
Biler med modelkode*, som har
"X" som sidste bogstav
*: Modelkoden er angivet på producen- tens mærkat. ( S. 673)
Overvågningen af blinde vinkler
anvender radarsensorer til at regi-
strere køretøjer, som kører i en til-
stødende vejbane i det område, der
ikke kan ses i sidespejlet (den blinde
vinkel), og oplyser føreren om køre-
tøjets tilstedeværelse via sidespejl-
indikatoren.
nBSM-funktionens
registreringsområder
Undtagen biler med model-
kode
*, som har "X" som sidste
bogstav
*: Modelkoden er angivet på producen- tens mærkat. ( S. 673)
Nedenfor skitseres de områder,
køretøjer kan registreres inden for.
De enkelte registreringsområder har
følgende udstrækning:
BSM-funktionen
(overvågning af blinde
vinkler)
A
B
OM42D20DK.book Page 402 Friday, November 27, 2020 1:56 PM