TOYOTA RAV4 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2021Pages: 744, tamaño PDF: 199.62 MB
Page 591 of 744

591
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Page 592 of 744

5927-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Page 593 of 744

593
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Page 594 of 744

5947-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Page 595 of 744

595
7 7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Page 596 of 744

5967-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Para vehículos vendidos en Ucrania
Para vehículos vendidos en Serbia
Page 597 of 744

597
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
Para vehículos vendidos en Bielorrusia
*: Solo vehículos con sistema de adverten-
cia de la presión de los neumáticos
Cuando se cambian las ruedas o los
neumáticos, también es necesario ins-
talar transmisores y válvulas de adver-
tencia de la presión de los neumáticos.
Cuando se instalan transmisores y vál-
vulas de advertencia de la presión de
los neumáticos nuevos, es necesario
registrar los códigos ID nuevos en el
ordenador de advertencia de la presión
de los neumáticos y debe reiniciarse el
sistema de advertencia de la presión
de los neumáticos. Un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o cualquier otro taller de repara-
ciones cualificado, deberá registrar los
códigos ID de las válvulas y los trans-
misores de advertencia de la presión
de los neumáticos. ( P.599)
■Al cambiar los neumáticos y las ruedas
(vehículos con sistema de advertencia
de la presión de los neumáticos)
Si el código ID del transmisor y de la válvula de advertencia de la presión de los neumáti-
cos no está registrado, el sistema de adver-
tencia de la presión de los neumáticos no funcionará correctamente. Después de con-
ducir durante unos 10 minutos, el indicador
de advertencia de la presión de los neumáti- cos parpadea durante 1 minuto y permanece
encendido para indicar una avería del sis-
tema.Instalación de transmisores y
válvulas de advertencia de la
presión de los neumáticos*AVISO
■Reparación o cambio de neumáticos, ruedas, válvulas de advertencia de la
presión de los neumáticos, transmi-
sores y tapones de las válvulas de los neumáticos (vehículos con sis-
tema de advertencia de la presión de
los neumáticos)
●Cuando extraiga o coloque las ruedas, los neumáticos o las válvulas de adver-
tencia de la presión de los neumáticos y
los transmisores correspondientes, pón- gase en contacto con un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado, ya que los
transmisores y las válvulas de adverten-
cia de la presión de los neumáticos podrían dañarse si no se manejan
correctamente.
●No olvide colocar los tapones de las vál- vulas de los neumáticos. Si los tapones
de las válvulas de los neumáticos no se
colocan, podría entrar agua en las vál- vulas de advertencia de la presión de
los neumáticos e interferir en su funcio-
namiento.
●Cuando cambie los tapones de las vál-
vulas de los neumáticos, no utilice tapo-
nes distintos de los especificados. El tapón podría atascarse.
Page 598 of 744

5987-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
■El sistema de advertencia de la
presión de los neumáticos debe
reiniciarse en las siguientes cir-
cunstancias:
Al rotar los neumáticos.
Al reemplazar los neumáticos.
Después de registrar los códigos ID.
( P.599)
Al reiniciar el sistema de advertencia
de la presión de los neumáticos, la pre-
sión actual de inflado de los neumáti-
cos se establece como presión de
referencia.
■Cómo reiniciar el sistema de
advertencia de la presión de los
neumáticos
1 Estacione el vehículo en un lugar
seguro y detenga el motor.
El reinicio no puede realizarse con el vehí- culo en movimiento.
2 Ajuste la presión de inflado de los
neumáticos a la presión de inflado
de los neumáticos en frío especifi-
cada. ( P.702)
Asegúrese de ajustar la presión de inflado
de los neumáticos a la presión de inflado de los neumáticos en frío especificada. El fun-
cionamiento del sistema de advertencia de
la presión de los neumáticos se basará en
este nivel de presión.
3 Coloque el interruptor del motor en
ON.
4 Pulse o en los interruptores
de control del instrumento ubicados
en el volante y seleccione .
5 Pulse o en los interruptores
de control del in strumento, selec-
cione “Ajust vehí c” y, a continua-
ción, pulse y mantenga pulsado
.
6 Pulse o en los interruptores
de control del in strumento, selec-
cione “TPWS” y, a continuación,
pulse .
7 Pulse o en los interruptores
de control del in strumento y selec-
AVISO
■Para evitar daños en los transmiso-
res y las válvulas de advertencia de
la presión de los neumáticos (vehícu- los con sistema de advertencia de la
presión de los neumáticos)
Cuando se repara un neumático con algún
producto de sellado líquido, es posible que el transmisor y la válvula de advertencia
de la presión de los neumáticos no funcio-
nen correctamente. Si se utiliza un pro- ducto de sellado líquido, póngase en
contacto lo antes posible con un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota autori- zado, o con cualquier otro taller de
reparaciones o servicio cualificado. No
olvide cambiar el transmisor y la válvula de advertencia de la presión del neumá-
tico cuando repare o cambie el neumático.
( P.588, 602)
Reinicio del sistema de adver-
tencia de la presión de los neu-
máticos (si el vehículo dispone
de ello)
Page 599 of 744

599
7
7-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
Mantenimiento y cuidados
cione “Ajustar presión”. A continua-
ción, pulse y mantenga pulsado
.
Se visualizará “Configuración de TPWS” en
la pantalla de información múltiple y el indi-
cador de advertencia de la presión de los neumáticos parpadeará 3 veces.
Cuando el mensaje de advertencia desapa-
rece, esto significa que el reinicio se ha completado.
■Al llevar a cabo el reinicio
Asegúrese de llevar a cabo el reinicio des-
pués de ajustar la presión de inflado de los neumáticos.
Asimismo, asegúrese de que los neumáticos
están fríos antes de realizar el reinicio o el
ajuste de la presión de inflado.
■Proceso de reinicio
●Si gira accidentalmente el interruptor del
motor a OFF durante el reinicio, no es necesario reanudar el reinicio otra vez, ya
que el reinicio comenzará de nuevo auto-
máticamente la próxima vez que el inte- rruptor del motor se coloque en ON.
●Si activa accidentalmente el reinicio cuando no es necesario, ajuste la presión
de inflado de los neumáticos al nivel espe-
cificado cuando los neumáticos estén fríos y vuelva a llevar a cabo el reinicio.
■Cuando falla el reinicio del sistema de
advertencia de la presión de los neumá-
ticos
El proceso de reinicio tarda unos minutos. No obstante, en los casos siguientes, es posible
que los ajustes no se hayan registrado y que
el sistema no funcione correctamente. Si tras varios intentos no consigue memorizar los
ajustes de la presión de inflado de los neu-
máticos, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a
cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado, para que lo revisen.
●Al accionar el interrupt or de reinicio del sis-
tema de advertencia de la presión de los neumáticos, el indic ador de advertencia no
parpadea 3 veces.
●Después de conducir durante un cierto
tiempo desde el reinicio, el indicador de advertencia permanece iluminado des-
pués de parpadear durante 1 minuto.
Cada transmisor y válvula de adverten-
cia de la presión de los neumáticos dis-
pone de un código ID exclusivo.
Además del juego de códigos ID del
sensor del sistema de advertencia de la
presión de los neumáticos registrado
inicialmente en el vehículo, se puede
registrar un segundo juego de
códigos ID. Un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o
cualquier otro taller de reparaciones
cualificado puede registrar un segundo
juego de códigos ID del sensor del sis-
tema de advertencia de la presión de
los neumáticos. Una vez registrados
los 2 juegos de códigos ID, se puede
seleccionar cualquiera de los juegos de
códigos ID.
ADVERTENCIA
■Al reiniciar el sistema de advertencia
de la presión de los neumáticos
No reinicie la presión de inflado de los neumáticos sin haber ajustado antes la
presión de inflado de los neumáticos al
nivel especificado. De lo contrario, puede que el indicador de advertencia de la pre-
sión de los neumáticos no se encienda
aunque la presión de inflado sea baja, o puede que se encienda cuando la presión
de inflado de los neumáticos sea en reali-
dad normal.
Registro de códigos ID (vehícu-
los con sistema de advertencia
de la presión de los neumáti-
cos)
Page 600 of 744

6007-3. Mantenimiento que puede realizar usted mismo
■Efectos de una presión de inflado de
los neumáticos incorrecta
Conducir con una presión de inflado de los
neumáticos incorrecta puede tener las con- secuencias siguientes:
●Mayor consumo de combustible
●Una conducción menos cómoda y dificulta-
des a la hora de maniobrar
●Vida útil de los neumáticos reducida
debido al desgaste
●Seguridad reducida
●Dañar el tren de potencia
Si observa que alguno de los neumáticos
pierde aire con frecuencia , llévelo a un distri-
buidor o taller de reparaciones Toyota autori- zado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para que lo revisen.
■Instrucciones para comprobar la pre-
sión de inflado de los neumáticos
Al revisar la presión de inflado de los neumá- ticos, tenga en cuenta lo siguiente:
●Revísela únicamente cuando los neumáti-cos estén fríos.
Para que la lectura de la presión de inflado
de los neumáticos en frío sea precisa, es aconsejable que el vehículo haya estado
aparcado al menos 3 horas o que no se
haya conducido más de 1,5 km o 1 milla.
●Utilice siempre un manómetro para neu-
máticos. Resulta difícil juzgar si un neumático está
inflado correctamente basándose única- mente en su aspecto.
●Es normal que la presión de inflado de los neumáticos sea mayor tras haber condu-
cido el vehículo, ya que se genera calor en
el neumático. No reduzca la presión de inflado de los neumáticos después de
haber conducido el vehículo.
●Procure distribuir el peso de los pasajeros
y del equipaje de modo que esté repartido
uniformemente en el vehículo.
Presión de inflado de los
neumáticos
Asegúrese de mantener los neu-
máticos con la presión de inflado
adecuada. La presión de inflado
de los neumáticos debe revisarse
una vez al mes como mínimo. No
obstante, Toyota recomienda revi-
sar la presión de inflado de los
neumáticos cada dos semanas.
( P.702)
ADVERTENCIA
■Un inflado correcto es fundamental para mantener el buen funciona-
miento de los neumáticos
Mantenga los neumáticos inflados a la
presión adecuada. Si los neumáticos no están inflados
correctamente, se podrían producir las
situaciones siguientes, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso morta-
les:
●Desgaste excesivo
●Desgaste irregular
●Dificultad para maniobrar el vehículo
●Posibilidad de reventón en neumáticos
recalentados
●Fuga de aire entre el neumático y la rueda
●Deformación de las ruedas y/o daños
en los neumáticos
●Aumento de la probabilidad de daños
en los neumáticos durante la conduc-
ción (debido a los peligros de la carre- tera, juntas de expansión, bordes
afilados en la calzada, etc.)