sensor TOYOTA RAV4 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2022Pages: 746, PDF Dimensioni: 215.3 MB
Page 87 of 746

85
1
1-4. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
●Il veicolo è parcheggiato in un luogo con vibrazioni o rumori estremamente intensi, ad esempio all’interno di un’autorimessa.
●Ghiaccio o neve vengono rimossi dal vei-colo, in modo tale da provocare urti ripetuti
o vibrazioni.
●Il veicolo è all’interno di un lavaggio auto-
matico o ad alta pressione.
●Il veicolo riceve degli urti causati, ad esem-
pio, da grandine, fulmini o altri tipi di urti ripetuti o vibrazioni.
■Considerazioni sul rilevamento del sen-sore di inclinazione
Il sensore può attivare l’allarme nei seguenti
casi:
●Il veicolo viene trasportato su un traghetto,
un rimorchio, un treno, ecc.
●Il veicolo è parcheggiato in un garage pub-
blico.
●Il veicolo è all’interno di un lavaggio auto-
matico che ne effettua lo spostamento.
●Uno degli pneumatici si sgonfia.
●Il veicolo viene sollevato.
●Si verifica un terremoto o la strada frana.
NOTA
■Per garantire che il sensore anti- intrusione funzioni correttamente
●Per garantire il corretto funzionamento dei sensori, evitare di toccarli o coprirli.
●Non spruzzare deodoranti per l’ambiente o altri prodotti direttamente
nei fori dei sensori.
●Se si montano accessori che non siano ricambi originali Toyota o si lasciano oggetti tra i sedili del conducente e del
passeggero anteriore, si potrebbe pre- giudicare la capacità di rilevamento.
●Veicoli con sistema di accesso e avvia-
mento intelligente: Il sensore anti-intru- sione potrebbe disattivarsi quando la chiave elettronica è in prossimità del
veicolo.
Page 92 of 746

902-1. Quadro strumenti
Le spie di allarme informano il condu-
cente circa le anomalie nei sistemi del
veicolo indicati.
*1: queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore motore viene portato su ON per
indicare che è in corso il controllo del
sistema. Si spengono dopo l’avviamento
del motore o dopo qualche secondo. Se
Spie di allarme
(Rossa)
Spia di allarme impianto fre-
nante
*1 (P.516)
(Gialla)
Spia di allarme impianto fre-
nante
*1 (P.516)
Spia di allarme impianto di
ricarica
*1 (P.516)
Spia di allarme per tempera-
tura refrigerante alta
*2
(P.517)
Spia di allarme pressione
olio motore insufficiente
*2
(P.517)
Spia di anomalia
*1
(P.517)
Spia di allarme SRS
*1
(P.517)
Spia di allarme ABS
*1
(P.518)
(Rossa/gialla)
Spia di allarme del servo-
sterzo elettrico
*1 (P.518)
(Gialla)
Spia iMT*1 (se in dotazione)
(P.518)
(Lampeggia o si
accende)
Spia di allarme PCS*1 (se in
dotazione) (P.519)
(Arancione)
Spia LTA (se in dotazione)
(P.519)
Spia LDA (se in dotazione)
(P.519)
(Lampeggia)
Spia di annullamento Arre-
sto e Avviamento
*1 (se in
dotazione)
(P.519)
(Lampeggia)
Spia sensore di assistenza
al parcheggio Toyota OFF
*3
(se in dotazione) (P.520)
(Lampeggia)
Spia PKSB OFF*1 (se in
dotazione) (P.520)
(Lampeggia)
Spia RCTA OFF*1 (se in
dotazione)
(P.521)
Spia di slittamento
*1
(P.521)
Spia di allarme uso inappro-
priato dei pedali
*2 (P.522)
(Lampeggia)
Spia di mantenimento della
frenata attiva
*1 (P.522)
(Lampeggia)
Spia del freno di staziona-
mento (P.522)
Spia di allarme pressione
pneumatici
*1 (se in dota-
zione) (P.523)
Spia di allarme riserva car-
burante (P.523)
Spia di avvertenza cintura di
sicurezza del conducente e
del passeggero anteriore
(P.523)
Spie di avvertenza cinture di
sicurezza dei passeggeri
posteriori (se in dotazione)
(P.524)
Page 93 of 746

91
2
2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
una spia non si accende o spegne,
potrebbe essere presente un’anomalia in
uno dei sistemi. Far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso un’altra offi-
cina di fiducia.
*2: questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*3: la spia del sensore di assistenza al par-
cheggio Toyota OFF si accende quando
si porta l’interruttore motore su ON
quando la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota è attiva. Si spegnerà
dopo qualche secondo.
Le spie di avvertenza informano il con-
ducente sullo stato operativo dei vari
sistemi del veicolo.
AVVISO
■Se una spia di allarme del sistema di sicurezza non si accende
Se una spia del sistema di sicurezza, ad
esempio la spia di allarme ABS o SRS, non si accende all’avviamento del motore, ciò potrebbe indicare che i sistemi non
sono disponibili per proteggere il veicolo in caso di incidente, esponendo così i pas-seggeri al rischio di lesioni gravi, anche
letali. In questo caso, far controllare imme- diatamente il veicolo presso un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Spie di avvertenza
Spia indicatori di direzione
( P.218)
Spia luci di posizione
( P.225)
Spia fari abbaglianti
( P.226)
Spia abbaglianti automa-
tici (se in dotazione)
( P.227)
Spia fendinebbia anteriori
(se in dotazione) ( P.230)
Spia luci retronebbia (se in
dotazione) ( P.230)
Spia sistema di accesso e
avviamento intelligente*1
(se in dotazione) ( P.202)
(Verde)
Spia iMT (se in dotazione)
( P.216)
Spia cambio marce (se in
dotazione) ( P.217)
Spia del controllo velocità
di crociera ( P.273, 284,
295) Spia del controllo radar
dinamico della velocità di
crociera (se in dotazione)
( P.273, 284) Spia “SET” del controllo
velocità di crociera
( P.273, 284, 295)
Spia limitatore di velocità
(se in dotazione) ( P.298)
Page 94 of 746

922-1. Quadro strumenti
*1: questa spia si accende sul display multi-
informazioni con un messaggio.
*2: a seconda delle condizioni operative del
sistema, il colore e lo stato (acceso/lam-
peggiante) della spia variano.
*3: la spia si accende quando si spegne il
sistema.
*4: la spia del sensore di assistenza al par-
cheggio Toyota OFF si accende quando
si porta l’interruttore motore su ON
quando la funzione di assistenza al par-
cheggio Toyota è attiva. Si spegnerà
dopo qualche secondo.
*5: queste spie si accendono quando l’inter-
ruttore motore viene portato su ON per
indicare che è in corso il controllo del
sistema. Si spengono dopo l’avviamento Spia LTA
*2 (se in dota-
zione) (P.257)
Spia LDA
*2 (se in dota-
zione) (P.266)
Spia sensore di assistenza
al parcheggio Toyota
OFF
*3, 4 (se in dotazione)
(P.319)
Spia PKSB OFF
*3, 5 (se in
dotazione) (P.328)
(Lampeggia)
Spia di slittamento*5
(P.352)
Spia VSC OFF
*3, 5
(P.352)
Spia di allarme PCS
*3, 5
(se in dotazione) (P.246)
Spie BSM degli specchietti
retrovisori esterni
*5, 6 (se in
dotazione) (P.300)
Spia BSM (se in dotazione)
(P.300)
Spia RCTA OFF
*3, 5 (se in
dotazione) (P.300)
Spia di Arresto e Avvia-
mento
*5 (se in dotazione)
(P.336)
Spia di disattivazione Arre-
sto e Avviamento
*3, 5 (se in
dotazione) (P.337)
Spia di mantenimento della
frenata in standby
*5
(P.222)
Spia di mantenimento della
frenata attiva
*5 (P.222)
Spia antifurto (P.80, 82)
Spia bassa temperatura
esterna
*7 (P.95, 100)
Spia di guida Eco*5 (se in
dotazione) (P.106)
Spia del freno di staziona-
mento (P.219)
Spia EPB OFF automatico
*3, 5 (se in dotazione)
(P.219)
Spia modalità di guida Eco
(P.343)
Spia modalità sportiva
(P.343)
Spia modalità Mud & Sand
(se in dotazione) (P.345)
Spia modalità Rock & Dirt
(se in dotazione) (P.345)
Spia modalità neve (se in
dotazione) (P.347)
Spia del sistema di assi-
stenza guida in discesa
*5
(se in dotazione) (P.348)
Spia “PASSENGER AIR
BAG”
*5, 8 (se in dotazione)
(P.45)
Page 111 of 746

109
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
3Al termine della modifica delle impo-
stazioni, premere sugli interrut-
tori di controllo del display.
■“Orologio :00” (se in dotazione)
(P.96, 101)
Selezionare per configurare l’orologio.
■ LTA (assistenza al traccia-
mento della corsia) (se in dota-
zione) (P.252)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
“Centro corsia”
Selezionare per attivare/disattivare la fun-
zione di centraggio della corsia.
“Assist.sterzo”
Selezionare per attivare/disattivare l’assi-
stenza allo sterzo.
“Sensibilità”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme allontanamento corsia.
“All. sband.”
Selezionare per attivare/disattivare l’allarme
anti-sbandamento del veicolo.
“Sens. sband”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme anti-sbandamento.
■ LDA (allarme allontanamento
corsia con controllo dello sterzo)
(se in dotazione) (P.261)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
“Assist.sterzo”
Selezionare per attivare/disattivare l’assi-
stenza allo sterzo.
“Sensibilità”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme.
“All. sband.”
Selezionare per attivare/disattivare l’allarme anti-sbandamento del veicolo.
“Sens. sband”
Selezionare per impostare la sensibilità
dell’allarme anti-sbandamento.
■ PCS (sistema di sicurezza
pre-collisione) (se in dotazione)
(P.244)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
PCS attivato/disattivato
Selezionare per attivare/disattivare il
sistema di sicurezza pre-collisione.
“Sensibilità”
Selezionare per modificare l’anticipo
dell’allarme pre-collisione.
■ BSM (monitoraggio punti
ciechi) (se in dotazione) (P.300)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
Attivazione/disattivazione BSM
(monitoraggio punti ciechi)
Selezionare per attivare/disattivare il
sistema BSM.
“Luminosità”
Selezionare per modificare la luminosità
delle spie sugli specchietti retrovisori esterni.
(P.300)
“Sensibilità” (se in dotazione)
Selezionare per modificare l’anticipo
dell’allarme per un veicolo in avvicinamento.
■ (sensore di assistenza al
parcheggio Toyota) (se in dota-
zione) (P.317)
Selezionare per impostare i seguenti
elementi.
Accensione/spegnimento del sen-
sore di assistenza al parcheggio
Toyota
Selezionare per attivare/disattivare il sen-
sore di assistenza al parcheggio Toyota.
Page 113 of 746

111
2 2-1. Quadro strumenti
Informazioni e spie di stato del veicolo
Selezionare per inizializzare il sistema di
allarme pressione pneumatici.
• “Sos.treno ruote”
Selezionare per modificare la serie di codici
ID dei sensori del sistema di allarme pres-
sione pneumatici. Per abilitare questa fun-
zione, si deve registrare una seconda serie
di codici ID dei sensori del sistema di
allarme pressione pneumatici presso un
concessionario o officina autorizzata Toyota,
o presso un’altra officina di fiducia. Per infor-
mazioni su come modificare la serie di codici
ID registrata, rivolgersi a un concessionario
o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra
officina di fiducia.
“Promem. sedile post.” (P.124)
Selezionare per attivare/disattivare la fun-
zione di avvertenza dei sedili posteriori.
■ Impostazioni
“Lingua”
Selezionare per cambiare la lingua del dis-
play multi-informazioni.
“Unità di misura”
Selezionare per cambiare le unità di misura
visualizzate.
“Tipo strumentaz.” (display da
7 pollici)
Selezionare per cambiare il display del tachi-
metro.
(Spia di guida Eco ) (se in
dotazione) (P.106)
Selezionare per attivare/disattivare la spia di
guida Eco.
(impostazioni del display infor-
mazioni sulla guida)
Selezionare per cambiare il display a con-
sumo carburante (P.105).
(Impostazioni audio) (se in dota-
zione)
Selezionare per attivare/disattivare la scher-mata .
(impostazioni del display infor-
mazioni sul veicolo)
• “Contenuto disp.”
Selezionare per attivare/disattivare il display
del sistema AWD (P.108). (Modelli AWD)
• “Tipo info guida”
Selezionare per cambiare il display delle
informazioni di guida da contachilometri par-
ziale a totale e viceversa. (P.107).
• “Elem. info guida”
Selezionare per scegliere le informazioni
sulla parte superiore e inferiore della scher-
mata informazioni di guida da tre elementi:
velocità media, distanza e tempo totale.
“Visualizz. pop-up” (se in dotazione)
Selezionare per attivare/disattivare i
seguenti display a comparsa che potrebbero
apparire in alcune situazioni.
• Display delle indicazioni di percorso agli
incroci del sistema di navigazione (se in
dotazione)
• Display delle chiamate in arrivo del
sistema viva-voce (se in dotazione)
• Uso impianto audio (se in dotazione)
• Uso del volume (se in dotazione)
• Controllo vocale (se in dotazione)
• Durata intervento del sistema di arresto e
avviamento (se in dotazione)
• Stato del sistema di arresto e avviamento
(se in dotazione)
“MID OFF”
Viene visualizzata una scherma vuota
“Impostaz.predef.”
Selezionare per azzerare le impostazioni del
display indicatori.
■Sospensione del display delle imposta-
zioni
●Nelle seguenti situazioni, la visualizza-
zione del display delle impostazioni viene
temporaneamente interrotta.
• Quando viene visualizzato un messaggio
di allarme sul display multi-informazioni
Page 123 of 746

121
3
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
3-2.Apertura, c hiusura e b loc cagg io delle porte
■Utilizzo della funzione di accesso
(veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente dotati di
funzione di accesso)
Portare con sé la chiave elettronica per
abilitare questa funzione.
1 Afferrare la maniglia della portiera
anteriore per sbloccare le porte.
Accertarsi di toccare il sensore sul retro
della maniglia.
Dopo essere state bloccate, le porte non
possono essere sbloccate per 3 secondi.
2 Toccare il sensore di bloccaggio (la
tacca sulla parte superiore della
maniglia della porta) per bloccare le
porte.
Controllare che la portiera sia saldamente
bloccata.
■Utilizzo del radiocomando a
distanza
Veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la portiera sia saldamente
bloccata.
Tenere premuto per chiudere i finestrini late-
rali.*
2 Sblocca tutte le porte
Tenere premuto per aprire i finestrini late-
rali.*
*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
Veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Controllare che la portiera sia saldamente
bloccata.
Portiere
Le porte del veicolo possono
essere bloccate e sbloccate attra-
verso la funzione di accesso, il
radiocomando a distanza, la
chiave o l’interruttore chiusura
centralizzata.
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall’esterno
Page 124 of 746

1223-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Mantenere premuto per chiudere i finestrini
laterali e il tetto apribile (se in dotazione) o il
tetto apribile panoramico (se in dotazione).*
2 Sblocca tutte le porte
Mantenere premuto per aprire i finestrini
laterali e il tetto apribile (se in dotazione) o il
tetto apribile panoramico (se in dotazione).*
*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
■Uso della chiave
Veicoli senza sistema di accesso e
avviamento intelligente
1 Blocca tutte le porte
Ruotare e tenere in posizione per chiudere i
finestrini laterali.*
2 Sblocca tutte le porte
Ruotare e tenere in posizione per aprire i
finestrini laterali.*
*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o a un’altra offi-
cina di fiducia.
Veicoli con sistema di accesso e
avviamento intelligente
Le porte possono essere bloccate e
sbloccate anche utilizzando la chiave
meccanica. ( P.553)
■Commutazione della funzione di sbloc- caggio porte (veicoli con sistema di accesso e avviamento intelligente
dotati di funzione di accesso)
Con il radiocomando a distanza si può impo- stare quali porte vengono sbloccate dalla fun-zione di accesso.
1 Portare l’interruttore motore su OFF.
2 Disattivare i sensori anti-intrusione e di
inclinazione del sistema di allarme per evitare l’attivazione involontaria dell’allarme durante la modifica delle
impostazioni. (se in dotazione) ( P.83)
3 Mentre la spia sulla superficie della
chiave è spenta, mantenere premuto
o per circa 5 secondi
mentre si mantiene premuto .
L’impostazione cambia ogni volta che si ese-
gue un’operazione, come illustrato sotto.
(Quando si cambia l’impostazione di conti-
nuo, rilasciare i pulsanti, aspettare almeno
5 secondi, e ripetere l’operazione 3).
Page 125 of 746

123
3 3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
Veicoli con allarme: per evitare l’attivazione
involontaria dell’allarme, sbloccare le porte
usando il radiocomando a distanza e aprire e
chiudere una volta una porta dopo aver modi-
ficato le impostazioni. (Se non si apre una
porta entro 30 secondi dopo aver premuto
, le porte si bloccheranno di nuovo e
l’allarme verrà armato automaticamente).
Se l’allarme si attiva, spegnerlo immediata-
mente. (P.82)
■Sistema di sbloccaggio delle portiere in
caso di rilevamento d’urto
Se il veicolo subisce un impatto violento, tutte
le porte vengono sbloccate. Tuttavia, a
seconda della forza dell’impatto o del tipo di
incidente, il sistema potrebbe non attivarsi.
■Segnali di funzionamento
Porte: Le luci di emergenza lampeggiano per
segnalare che le porte sono state bloc-
cate/sbloccate usando la funzione di accesso (se in dotazione) o il radiocomando a
distanza. (Bloccate: una volta; sbloccate: due
volte)
Finestrini laterali e tetto apribile (se in dota-
zione) o tetto apribile panoramico (se in dota-
zione): un cicalino suona per segnalare che i
finestrini laterali e il tetto apribile o il tetto
apribile panoramico sono stati attivati
mediante il radiocomando a distanza.
■Funzione di sicurezza
Veicoli senza sistema di accesso e avvia-
mento intelligente
Se non si apre una porta entro circa
30 secondi dallo sbloccaggio delle porte con
il radiocomando a distanza, la funzione di
sicurezza blocca di nuovo automaticamente
le porte del veicolo.
Veicoli con sistema di accesso e avvia-
mento intelligente
Se non si apre una porta entro circa
30 secondi dallo sbloccaggio delle porte con
la funzione di accesso (se in dotazione) o con
il radiocomando a distanza, la funzione di
sicurezza blocca di nuovo automaticamente
le porte del veicolo. (Tuttavia, a seconda
della posizione della chiave elettronica, il
sistema potrebbe rilevare la chiave all’interno
del veicolo. In questo caso, le porte del vei-
colo potrebbero essere sbloccate).
■Quando la porta non può essere bloc-
cata con il sensore di bloccaggio sulla
parte superiore della maniglia (veicoli
con sistema di accesso e avviamento
intelligente dotati di funzione di
accesso)
Se la portiera non si blocca neanche quando
viene toccata l’area superiore del sensore,
provare a toccare contemporaneamente sia
l’area superiore che quella inferiore del sen-
sore.
Se si indossano guanti, rimuoverli.
Display multi-infor-
mazioni/segnale
acusticoFunzione di sbloccag-
gio
Esterno: suona 3 volte
Interno: suona una
campanella
Afferrando la maniglia
della portiera del con-
ducente si sblocca
solo la portiera del
conducente.
Afferrando la maniglia
della portiera del pas-
seggero anteriore o
premendo l’interrut-
tore di apertura del
portellone posteriore
si sbloccano tutte le
porte.
Esterno: suona due
volte
Interno: suona una
campanella
Afferrando la maniglia
di una portiera ante-
riore o premendo
l’interruttore di aper-
tura del portellone
posteriore si sbloc-
cano tutte le porte.
Page 135 of 746

133
3 3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
■Utilizzo delle maniglie del portel-
lone posteriore
Abbassare il portellone posteriore
usando la maniglia del portellone
posteriore .
La chiusura assistita del portellone poste-
riore (P.135) si attiva e il portellone poste-
riore motorizzato si chiude completamente
in automatico.
■Uso del sensore di movimento
piede (veicoli con portellone
posteriore motorizzato ad aper-
tura senza mani)
Il portellone posteriore motorizzato ad
apertura senza mani può essere aperto
e chiuso automaticamente mettendo un
piede vicino alla parte centrale inferiore
del paraurti posteriore e allontanandolo
dal paraurti. Quando si usa il portellone
posteriore motorizzato ad apertura
senza mani, verificare che l’interruttore
motore sia su OFF, che il portellone
posteriore motorizzato sia attivato
(P.108) e di avere con sé la chiave
elettronica.
1Portando con sé la chiave elettro-
nica, mantenersi all’interno del rag-
gio d’azione del sistema di accesso e avviamento intelligente, a circa 30
- 50 cm dal paraurti posteriore.
Sensore di movimento piede
Area di rilevamento portellone
posteriore motorizzato ad apertura
senza mani
Area di rilevamento sistema di
accesso e avviamento intelligente
(P.142)
2Portare il piede a una distanza di
10 cm circa dal paraurti posteriore e
quindi ritrarlo.
Completare l’intero movimento entro
1 secondo.
Il portellone posteriore non si attiva mentre il
piede viene rilevato sotto il paraurti poste-
riore.
Azionare il portellone posteriore motorizzato
ad apertura senza mani evitando di toccare
il paraurti posteriore con il piede.
Se nell’abitacolo o nel vano bagagli è pre-
sente un’altra chiave elettronica, il portellone
A
A
B
C