sensor TOYOTA RAV4 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 692, PDF Dimensioni: 187.03 MB
Page 7 of 692

3INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ..................... 198
Carico e bagagli ....................... 204
Traino di un rimorchio (Azerbaigian,
Georgia e Nuova Caledonia) . 205
Traino di un rimorchio (tranne Azer-
baigian, Georgia e Nuova Cale-
donia)..................................... 206
4-2. Procedure di guida
Interruttore di alimentazione (accen-
sione) ..................................... 220
Modalità di guida EV ................ 224
Trasmissione ibrida .................. 226
Leva indicatori di direzione ...... 230
Freno di stazionamento ........... 231
Mantenimento della frenata ..... 235
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ......................... 237
AHB (abbaglianti automatici) ... 239
Interruttore luci fendinebbia ..... 242
Tergicristalli e lavavetro ........... 243
Tergilunotto e lavalunotto......... 247
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo serbatoio carbu-
rante ...................................... 249
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense................ 251
PCS (sistema di sicurezza pre-colli-
sione) ..................................... 256
LTA (assistenza al tracciamento
della corsia) ........................... 267
RSA (assistenza alla segnaletica
stradale) ................................. 277
Controllo radar dinamico della velo-
cità di crociera sull’intera gamma
di velocità ............................... 281
Controllo velocità di crociera .... 293
Limitatore di velocità ................ 296
BSM (monitoraggio punti ciechi)
............................................... 298
Sensore di assistenza al parcheggio
Toyota .................................... 302
Funzione RCTA (allarme presenza
veicoli nell’area retrostante) ... 312
PKSB (frenata di assistenza al par-
cheggio) ................................. 317
Funzione di frenata di assistenza al
parcheggio (oggetti statici)..... 322
Funzione di frenata di assistenza al
parcheggio (veicoli nell’area retro-
stante) .................................... 325
Selettore modalità di guida....... 327
Modalità Trail (veicoli AWD) ..... 329
Sistema GPF (sistema del filtro anti-
particolato per motori a benzina)
............................................... 330
Sistemi di assistenza alla guida 331
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida di veicoli ibridi
............................................... 338
Consigli per la guida invernale . 340
Precauzioni relative ai veicoli utilitari
sportivi ................................... 343
4Guida
Page 17 of 692

13Tavole
Tergicristalli ................................................................................................. P.243
Precauzioni per la stagione invernale ........................................................... P.340
Per evitare il congelamento (sghiacciatore tergicristallo)
*1........................... P.352
Precauzioni per il lavaggio dell’auto (tergicristalli con sensore pioggia)
*1..... P.381
Sostituzione dei gommini dei tergicristalli...................................................... P.417
Sportello tappo del serbatoio..................................................................... P.249
Procedura di rifornimento .............................................................................. P.249
Tipo di carburante/capacità del serbatoio carburante ................................... P.499
Pneumatici ................................................................................................... P.400
Dimensioni/pressione di gonfiaggio pneumatici ............................................ P.504
Pneumatici invernali/catene da neve............................................................. P.340
Controllo/rotazione/sistema di allarme pressione pneumatici ....................... P.400
In caso di foratura di uno pneumatico ................................................... P.458, 469
Cofano .......................................................................................................... P.390
Apertura......................................................................................................... P.390
Olio motore .................................................................................................... P.500
In caso di surriscaldamento........................................................................... P.489
Messaggi di allarme ...................................................................................... P.454
Fari/luci di posizione anteriori/luci diurne ................................................ P.237
Indicatori di direzione ................................................................................. P.230
Fendinebbia anteriori
*1............................................................................... P.242
Luci di arresto/luci di posizione posteriori/indicatori di direzione . P.230, 237
Luci targa ..................................................................................................... P.237
Luci di posizione posteriori........................................................................ P.237
Luce retromarcia
Spostamento della leva del cambio su R ...................................................... P.226
Lampadine delle luci di guida esterne
(Procedura di sostituzione: P.426, Watt: P.505)
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Page 25 of 692

21Tavole
■Soffitto (veicoli con guida a sinistra)
Pulsante “SOS”*1.......................................................................................... P.67
Vano ausiliario*1.......................................................................................... P.363
Interruttore tetto apribile panoramico*1.................................................... P.193
Interruttore tendina parasole elettronica*1............................................... P.193
Luci interne*2............................................................................................... P.358
Luci di cortesia ............................................................................................ P.358
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione e sensore di inclina-
zione*1............................................................................................................ P.90
Specchietti di cortesia ................................................................................ P.369
Alette parasole*3.......................................................................................... P.369
Specchietto retrovisore interno*1.............................................................. P.177
Specchietto retrovisore digitale*1.............................................................. P.178
*1: se in dotazione
*2: nella figura sono illustrate le luci anteriori, ma sono disponibili anche per i passeggeri
posteriori.
*3: NON utilizzare MAI un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo su
un sedile protetto da un AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poiché ciò potrebbe causare
LESIONI GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO. ( P.54)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 33 of 692

29Tavole
■Soffitto (veicoli con guida a destra)
Pulsante “SOS” ............................................................................................. P.67
Interruttore tetto apribile panoramico*1.................................................... P.193
Interruttore tendina parasole elettronica*1............................................... P.193
Luci interne*2............................................................................................... P.358
Luci di cortesia ............................................................................................ P.358
Interruttore di disinserimento sensore anti-intrusione e sensore di inclina-
zione*1............................................................................................................ P.90
Specchietti di cortesia ................................................................................ P.369
Alette parasole*3.......................................................................................... P.369
Specchietto retrovisore interno ................................................................. P.177
*1: se in dotazione
*2: nella figura sono illustrate le luci anteriori, ma sono disponibili anche per i passeggeri
posteriori.
*3: NON utilizzare MAI un sistema di sicurezza per bambini rivolto verso il retro del veicolo su
un sedile protetto da un AIRBAG ATTIVO montato di fronte, poiché ciò potrebbe causare
LESIONI GRAVI, anche LETALI, al BAMBINO. ( P.54)
A
B
C
D
E
F
G
H
Page 44 of 692

401-1. Per l’uso in piena sicurezza
Contribuiscono a proteggere principalmente la testa degli occupanti nei sedili esterni
■Componenti sistema airbag SRS
Sensori di collisione frontale
Interruttore di inserimento/disinserimento manuale airbag (se in dotazione)
Airbag passeggero anteriore
Sensori di collisione laterale (portiere anteriori)
Airbag laterali a tendina
Pretensionatori cinture di sicurezza e limitatori di forza (sedili anteriori)
Sensori di collisione laterale (anteriori)
Airbag laterali
Pretensionatori cinture di sicurezza e limitatori di forza (sedili posteriori esterni)
Airbag conducente
Airbag per le ginocchia
Spia di allarme SRS
Gruppo sensori airbag
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Page 45 of 692

41
1
1-1. Per l’uso in piena sicurezza
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
Spie “PASSENGER AIR BAG”
I principali componenti del sistema airbag SRS sono illustrati qui sopra. Il sistema
airbag SRS è controllato dal gruppo sensori airbag. Quando gli airbag entrano in
funzione, una reazione chimica nei dispositivi di gonfiaggio provoca il rapido gon-
fiaggio degli airbag con gas non tossico, limitando così il movimento degli occu-
panti.
■Se gli airbag SRS entrano in funzione
(si gonfiano)
●Gli airbag SRS possono causare lievi
abrasioni, ustioni, ecchimosi e simili a causa dell’attivazione (gonfiaggio) a velo-cità molto elevata da parte dei gas caldi.
●Si verifica l’emissione di un forte rumore e di polvere bianca.
●I componenti del modulo airbag (mozzo del
volante, copertura airbag e dispositivo di gonfiaggio airbag), i sedili anteriori, parti dei montanti anteriori e posteriori e i lon-
gheroni laterali del tetto potrebbero rima- nere molto caldi per qualche minuto. Lo stesso airbag potrebbe essere caldo.
●Il parabrezza potrebbe incrinarsi.
●Il sistema ibrido viene arrestato e l’eroga-zione di carburante al motore viene inter-rotta. ( P.86)
●Tutte le porte vengono sbloccate. ( P.145)
●Veicoli con frenata anti-collisione seconda- ria: I freni e le luci di arresto vengono con-
trollate automaticamente. ( P.332)
●Le luci interne si accendono automatica-
mente. ( P.357)
●Le luci di emergenza si accendono auto-
maticamente. ( P.436)
●Veicoli con eCall: Se si verifica una delle
seguenti situazioni, il sistema è progettato per inviare una chiamata di emergenza al centro di controllo eCall, segnalando la
posizione del veicolo (senza necessità di premere il pulsante “SOS”) e un addetto cercherà di mettersi in contatto con gli
occupanti per valutare il livello di emer- genza e l’assistenza richiesta. Se gli occu-panti non sono in grado di comunicare,
l’addetto gestirà automaticamente la chia-
mata come un’emergenza e attiverà i necessari servizi di emergenza. ( P.67) • Si attiva un airbag SRS.
• Si attiva un pretensionatore cintura di sicu- rezza.• Il veicolo viene coinvolto in un tampona-
mento grave.
■Condizioni di attivazione degli airbag SRS (airbag SRS anteriori)
●Gli airbag SRS anteriori si aprono in caso di impatto che superi il livello di soglia impostato (il livello di forza corrispondente
a uno scontro frontale a 20 - 30 km/h circa contro una parete fissa che non si possa né muovere né deformare).
Tuttavia, la velocità di soglia risulterà notevol-
mente superiore nelle seguenti situazioni:
• se il veicolo entra in collisione con un
oggetto, come un veicolo parcheggiato o un cartello stradale, che si può muovere o deformare nell’urto
• se il veicolo è coinvolto in una collisione con incuneamento, come nel caso di una collisione in cui la parte anteriore del vei-
colo si “incunea” o si infila sotto il pianale di un autocarro
●A seconda del tipo di collisione, è possibile che si attivino solo i pretensionatori cinture di sicurezza.
■Condizioni di apertura degli airbag SRS
(airbag SRS laterali e laterali a tendina)
●Gli airbag SRS laterali e laterali a tendina
si aprono in caso di impatto che superi il livello di soglia impostato (il livello di forza corrispondente alla forza d’impatto pro-
dotta da un veicolo di circa 1500 kg che urta l’abitacolo di un altro veicolo prove-niente da una direzione perpendicolare
alla sua traiettoria a una velocità di circa 20 - 30 km/h).
●Entrambi gli airbag SRS laterali a tendina
N
Page 76 of 692

721-3. Assistenza in caso di emergenza
Regolamento di esecuzione
Regolamento di esecuzione - Allegato 1, Parte 3, Scheda informativa per gli
utentiConformità
1. DESCRIZIONE DEL SISTEMA ECALL DI BORDO
1.1.
Panoramica del sistema eCall di bordo basato sul ser-
vizio 112, del suo funzionamento e delle sue funziona-
lità
O
1.2.Il servizio eCall basato sul 112 è un servizio pubblico di
interesse generale ed è accessibile gratuitamente.O
1.3.
Il sistema eCall di bordo basato sul servizio 112 si
attiva per definizione in modo automatico. Si attiva
automaticamente attraverso sensori di bordo in caso di
incidente grave. Si attive rà automaticamente anche
quando il veicolo è munito di un sistema TPS che non
funziona in caso di incidente grave.
O
1.4.
Se necessario, il sistema eCall di bordo basato sul ser-
vizio 112 può anche essere attivato manualmente.
Istruzioni per l’attivazione manuale del sistema
O
1.5.
In caso di guasto grave del sistema che possa disatti-
vare il sistema eCall di bordo basato sul servizio 112,
agli occupanti del veicolo sarà dato il seguente avverti-
mento
O
2. INFORMAZIONI SUL TRATTAMENTO DEI DATI
Page 90 of 692

861-4. Sistema ibrido
Quando il sensore di collisione rileva un
urto di una determinata intensità, il
sistema di interruzione di emergenza
interrompe la corrente ad alta tensione
e arresta la pompa carburante per
ridurre al minimo il rischio di folgora-
zione e perdita di carburante. Se il
sistema di interruzione di emergenza si
attiva, il veicolo non si riavvia. Per riav-
viare il sistema ibrido, rivolgersi a un
concessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
Quando si verifica un’anomalia nel
sistema ibrido o si cerca di eseguire
un’operazione non appropriata, viene
visualizzato automaticamente un mes-
saggio.
Se sul display multi-informazioni viene
visualizzato un messaggio di allarme,
leggere il messaggio e attenersi alle
istruzioni.
■Se si accende una spia di allarme o viene visualizzato un messaggio di
allarme, oppure se la batteria da 12 volt viene scollegata
Il sistema ibrido potrebbe non avviarsi. In tal caso, riprovare ad avviare il sistema. Se la
spia “READY” non si accende, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
NOTA
■Bocchetta di aspirazione aria batteria
ibrida (batteria di trazione)
●Verificare che la bocchetta di aspira- zione aria non venga ostruita, ad esem-pio da coprisedili, bagagli o moquette.
La capacità di ricarica/potenza generata della batteria ibrida (batteria di trazione) potrebbero essere limitate, causando un
calo di potenza e anomalie della batteria stessa.
●Pulire regolarmente la bocchetta di
aspirazione aria per evitare che si ostru- isca. ( P.413)
●Evitare che acqua o altre sostanze
estranee penetrino nella bocchetta di aspirazione aria in quanto potrebbero causare un cortocircuito e danneggiare
la batteria ibrida (batteria di trazione).
Sistema di interruzione di
emergenza
Messaggio di allarme del
sistema ibrido
Page 92 of 692

881-5. Impianto antifurto
*: se in dotazione
■Attivazione
Portare l’interruttore di alimentazione
su OFF, far scendere tutti i passeggeri
dal veicolo e assicurarsi che tutte le
porte siano chiuse.
Utilizzo della funzione di accesso (se in
dotazione):
Toccare l’area del sensore sulle mani-
glie esterne delle portiere anteriori due
volte entro 5 secondi.
Con il radiocomando a distanza:
premere due volte entro
5 secondi.
■Disattivazione
Utilizzo della funzione di accesso (se in
dotazione): afferrare la maniglia
esterna della portiera anteriore.
Con il radiocomando a distanza: pre-
mere .
Sistema di bloccaggio dop-
pio*
L’accesso non autorizzato al vei-
colo viene impedito disattivando
la funzione di sbloccaggio porte
sia dall’interno che dall’esterno
del veicolo.
I veicoli che utilizzano questo
sistema hanno etichette applicate
sui finestrini laterali anteriori.
Attivazione/disattivazione del
sistema di bloccaggio doppio
AVVISO
■Precauzioni relative al sistema di
bloccaggio doppio
Non attivare mai il sistema di bloccaggio doppio se vi sono persone nell’abitacolo perché non è possibile aprire le portiere
dall’interno del veicolo.
Page 93 of 692

89
1
1-5. Impianto antifurto
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
*: se in dotazione
■Controlli da eseguire prima di
bloccare le porte del veicolo
Per evitare l’attivazione imprevista
dell’allarme e il furto del veicolo, verifi-
care che:
Nessuno sia all’interno del veicolo.
I finestrini laterali e il tetto apribile
panoramico (se in dotazione) siano
chiusi prima di armare l’allarme.
Non vi siano oggetti di valore o per-
sonali all’interno del veicolo.
■Attivazione
Chiudere le porte e il cofano e bloccare
tutte le porte utilizzando la funzione di
accesso (se in dotazione) o il radioco-
mando a distanza. L’allarme verrà
armato automaticamente dopo
30 secondi.
Quando l’allarme si arma, la spia passa da
accesa fissa a lampeggiante.
■Disattivazione o disinserimento
Per disattivare o disinserire l’allarme
eseguire una delle seguenti operazioni:
Sbloccare le porte utilizzando la fun-
zione di accesso (se in dotazione) o
il radiocomando a distanza.
Avviare il sistema ibrido. (L’allarme
verrà disattivato o disinserito dopo
alcuni secondi).
■Manutenzione del sistema
Il veicolo è dotato di un impianto di allarme privo di manutenzione.
■Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe attivarsi nei seguenti casi: (L’arresto dell’allarme disattiva l’impianto).
●Le porte vengono sbloccate utilizzando la chiave meccanica.
Allarme*
L’allarme ricorre a luci e suoni per
segnalare il rilevamento di un
intruso.
Quando è armato, l’allarme si
attiva nei seguenti casi:
Una porta bloccata viene sbloc-
cata o aperta senza utilizzare la
funzione di accesso (se in dota-
zione) o il radiocomando a
distanza. (Le porte si bloccano
nuovamente in modo automatico).
Il cofano viene aperto.
Il sensore anti-intrusione rileva
movimenti all’interno del veicolo.
(Esempio: un intruso rompe un
finestrino e si introduce nel vei-
colo).
Il sensore di inclinazione rileva
una variazione dell’inclinazione
del veicolo.
Attivazione/disattiva-
zione/disinserimento
dell’impianto di allarme