TOYOTA RAV4 HYBRID 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2018Pages: 555, tamaño PDF: 17.76 MB
Page 501 of 555

5028-2. Pasos a seguir en una emergencia
■Cuando la llave electrónica no funciona
normalmente
●Compruebe que no se haya desactivado el
sistema de llave inteligente en el ajuste de
personalización. Si está desactivado,
active la función.
(Funciones personalizables P.525)
●Compruebe si se ha ajustado el modo de
ahorro de batería. Si está ajustado, can-
cele la función. ( P.116)
Utilice la llave mecánica ( P.96) para
llevar a cabo las siguientes operacio-
nes. 1
Bloquea todas las puertas
2 Desbloquea todas las puertas
■Funciones asociadas con la llave
1 Cierra las ventanas y el toldo deslizable
panorámico
*1 (gire y sostenga)*2
2Abre las ventanas y el toldo deslizable
panorámico
*1 (gire y sostenga)*2
*1
: Si así está equipado
*2: Estos ajustes se deben personalizar en su concesionario Toyota.
Si la llave electrónica no
funciona correctamente
Si se interrumpe la comunicación
entre la llave electrónica y el vehí-
culo ( P.117) o la llave electrónica
no puede usarse porque la pila
está agotada, no se podrá usar el
sistema de llave in teligente ni el
control remoto inalámbrico. En
esos casos, puede abrir la puerta
y arrancar el sistema híbrido
siguiendo el procedimiento indi-
cado a continuación.
AVISO
■En caso de experimentar una falla en
el sistema de llave inteligente u otros
problemas relacionados con las lla-
ves
Lleve su vehículo y todas las llaves elec-
trónicas que recibió junto con él a su con-
cesionario Toyota.
Bloqueo y desbloqueo de las
puertas
ADVERTENCIA
■Cuando se usa la llave mecánica y se
accionan las ventanas eléctricas o el
toldo deslizable panorámico (si así
está equipado)
Accione la ventana eléctrica o el toldo des-
lizable panorámico una vez que se haya
cerciorado de que la ventana o el toldo
deslizable panorámico no atrapará nin-
guna parte del cuerpo de los pasajeros.
Asimismo, no permita que los niños mani-
pulen la llave mecánica. Es posible que
los niños y otros pasajeros queden atrapa-
dos en la ventana eléctrica o el toldo desli-
zable panorámico.
Page 502 of 555

5038-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
1Asegúrese de que la palanca de
cambios esté en P y pise el pedal
del freno.
2 Toque el interruptor de arranque
con el lado del emb lema Toyota de
la llave electrónica.
Cuando se detecta la llave electrónica,
suena un zumbador y el interruptor de arran-
que pasa a la posición ON.
Cuando se desactiva el sistema de llave
inteligente en el ajuste de personalización,
el interruptor de arranque pasará a la posi-
ción ACC.
3 Libere el pedal del freno con fir-
meza y verifique que se
muestra en la pantalla de informa-
ción múltiple.
4 Presione el interruptor de arranque
de manera firme y corta.
En caso de que aun así no se puedan
encender el sistema híbrido, contacte a su
concesionario Toyota.
■Paro del sistema híbrido
Coloque la palanca de cambios en P y pre-
sione el interruptor de arranque en la misma
forma en que lo hace normalmente al dete-
ner el sistema híbrido.
■Reemplazo de la pila de la llave
Puesto que este procedimiento es una
medida provisional, se recomienda que cam- bie la pila de la llave electrónica en cuanto se
agote la pila actual. (
P.457)
■Alarma (si así está equipado)
Si usa la llave mecánica para bloquear las
puertas, no activará el sistema de alarma.
Si desbloquea una puerta usando la llave
mecánica cuando el sistema de alarma está
configurado, la alarma puede activarse.
( P.62)
■Cambio de modo del interruptor de
arranque
Libere el pedal del freno y presione el inte-
rruptor de arranque en el paso 3 anterior.
El sistema híbrido no arranca y los modos
cambian cada vez que se presiona el inte-
rruptor. ( P.150)
Arranque del s istema híbrido
Page 503 of 555

5048-2. Pasos a seguir en una emergencia
Si dispone de un juego de cables
pasacorriente y otro vehículo con una
batería de 12 voltios, puede arrancar el
vehículo siguiendo lo s pasos indicados
a continuación.
1 Abra el cofre ( P.427) y la tapa de
la caja de fusibles.
Presione la garra y para liberar
completamente el bloqueo y luego levante la cubierta.
2
Abra la tapa de la terminal exclusiva
para arranque con cables pasaco-
rriente.
3 Conecte una pinza del cable pasa corriente positivo a en su vehículo y la
pinza del otro extremo del cable positivo a en el segundo vehí culo. Des-
pués, conecte una pinza del cable negativo a en el segundo veh ículo y
conecte la pinza en el otro extremo del cable negativo a .
Si la batería de 12 voltios
está descargada
Si la batería de 1 2 voltios del vehí-
culo está descargada, puede utili-
zar los siguientes procedimientos
para arrancar el sistema híbrido.
También puede llamar a su conce-
sionario Toyota o a un taller de
reparaciones calificado.
Reinicio del sistema híbrido
AB
A
B
C
D
Page 504 of 555

5058-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
Terminal exclusiva para arranque con cables pasacorriente (en su vehículo)
Terminal de la batería posit iva (+) (segundo vehículo)
Terminal de la batería nega tiva (-) (segundo vehículo)
Punto metálico fijo, sólido y si n pintar, alejado de la termina l exclusiva para
arranque con cables pasacorriente y cualquier pieza en movimiento, como se
muestra en la ilustración
4 Arranque el motor del segundo
vehículo. Aument e ligeramente la
velocidad del motor y mantenga ese
nivel durante aproximadamente
5 minutos para reca rgar la batería
de 12 voltios de su vehículo.
5 Abra y cierre cu alquiera de las
puertas del vehícul o con el interrup-
tor de arranque en OFF.
6 Mantenga la velocidad del motor del
segundo vehículo y encienda el sis-
tema híbrido de su vehículo girando
el interruptor de arranque a la posi-
ción ON.
7 Asegúrese de que la luz indicadora
“READY” esté encendida. Si no se
enciende la luz indicadora, contacte
a su concesionario Toyota.
8 Una vez que el sistema híbrido se
inicia, elimine los cables pasaco-
rriente en el ord en opuesto exacto
del que se conectaron.
9 Cierre la cubierta de la terminal
exclusiva para arranque con cables
pasacorriente e inst ale la cubierta
de la caja de fusibles en su posición
original.
Una vez que arranque el sistema
híbrido, haga que un concesionario
Toyota revise su vehículo lo más pronto posible.
■Arranque del sistema híbrido cuando la
batería de 12 voltios está descargada
No es posible arrancar el sistema híbrido
empujando el vehículo.
■Para evitar que se descargue la batería
de 12 voltios
●Apague los faros y el sistema de audio
cuando el sistema híbrido esté apagado.
●Apague todos los componentes eléctricos
innecesarios cuando el vehículo esté mar-
chando a baja velocidad durante periodos
prolongados, como en tráfico denso.
■Cuando se descarga o se retira la bate-
ría de 12 voltios
●Se borra la información almacenada en la
ECU. Cuando se descargue la batería de
12 voltios, lleve el vehículo a su concesio-
nario Toyota para que lo inspeccionen.
●Podría ser necesario inicializar algunos
sistemas. ( P.533)
■Cuando quite las terminales de la bate-
ría de 12 voltios
Cuando se quitan las terminales de la batería
de 12 voltios, se borra la información guar-
dada en la ECU. Antes de quitar las termina-
les de la batería de 12 voltios, póngase en
contacto con su concesionario Toyota.
■Carga de la batería de 12 voltios
La electricidad almacenada en la batería de
12 voltios se descargará gradualmente,
incluso si el vehículo no está en uso, debido
a la descarga natural y a los efectos de ago-
tamiento de ciertos artefactos eléctricos. Si el
vehículo no se usa durante un tiempo prolon-
gado, es posible que la batería de 12 voltios
se descargue y que el sistema híbrido no
A
B
C
D
Page 505 of 555

5068-2. Pasos a seguir en una emergencia
arranque. (La batería de 12 voltios se
recarga automáticamente mientras el sis-
tema híbrido está en marcha).
■Al recargar o reemplazar la batería de
12 voltios
●En algunos casos, es posible que no se
puedan desbloquear las puertas con el sis-
tema de llave inteligente si la batería de
12 voltios está descargada. Utilice el con-
trol remoto inalámbrico o la llave mecánica
para bloquear o desbloquear las puertas.
●Es posible que el sistema híbrido no arran-
que en el primer intento después que se
haya recargado la batería de 12 voltios,
pero arrancará normalmente en el
segundo intento. Esto no es una falla.
●El modo del interruptor de arranque es
memorizado por el vehículo. Cuando se
reconecta la batería de 12 voltios, el sis-
tema regresa al modo en que estaba antes
de que se descargara la batería de
12 voltios. Coloque el interruptor de arran-
que en la posición OFF antes de desco-
nectar la batería de 12 voltios.
Si no está seguro de cómo estaba el inte-
rruptor de arranque antes de que se des-
cargara la batería de 12 voltios, tenga
especial cuidado al volver a conectar la
batería de 12 voltios.
●Podría ser necesario inicializar algunos
sistemas. (P.533)
■Al reemplazar la batería de 12 voltios
●Use una batería de 12 voltios que se
encuentre en conformidad con las regula-
ciones de Europa.
●Utilice una batería de 12 voltios con el
mismo tamaño de caja que la batería ante-
rior (LN1), con una capacidad nominal
para 20 horas (20 HR) equivalente (45 Ah)
o superior y con un índice de rendimiento
(CCA) equivalente (285 A) o superior.
• Si el tamaño difiere, la batería de 12 voltios no se puede asegurar correcta-
mente.
• Si la capacidad nominal para 20 horas es baja, incluso si el tiempo en que no se usa
el vehículo es corto, la batería de
12 voltios podría descargarse y el sistema
híbrido podría no arrancar.
●Use una batería de calcio de tipo de venti- lación
●Use una batería de 12 voltios con agarra-
dera. Si se usa una batería de 12 voltios si
agarradera, es más difícil retirarla.
●Cuando se extrae la batería de 12 voltios:
P.437
●Después del intercambio, una con firmeza
los siguientes elementos al agujero de
escape de la batería de 12 voltios.
• Utilice la manguera de descarga que estaba unida a la batería de 12 voltios
antes de cambiarla y verifique que está fir-
memente conectada en la sección del orifi-
cio del vehículo.
• Use la conexión del agujero de escape incluido con la batería de 12 voltios inter-
cambiada o la que estaba instalada en la
batería antes del intercambio. (Depen-
diendo de la batería de 12 voltios que se
vaya a cambiar, el agujero de escape
puede estar obstruido).
Consulte a su conces ionario Toyota para
obtener detalles.
Agujero de escape
Manguera de escape
Sección del agujero del vehículo
A
B
C
Page 506 of 555

5078-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
ADVERTENCIA
■Cuando quite las terminales de la
batería
Siempre quite primero la terminal negativa
(-). Si la terminal positiva (+) entra en con-
tacto con cualquier metal en el área cir-
cundante cuando se quita la terminal
positiva (+), podría producirse una chispa,
ocasionando incendio en adición a las
descargas eléctricas así como la muerte o
lesiones graves.
■Evite incendios y explosiones de la
batería de 12 voltios
Observe las siguientes precauciones para
evitar encender accidentalmente el gas
inflamable que puede emitir la batería de
12 voltios:
●Asegúrese de que cada cable pasaco-
rriente esté conectado a la terminal
correcta y de que no esté en contacto
accidentalmente con otra parte que no
sea la terminal.
●No permita que el otro extremo del
cable pasacorriente conectado a la ter-
minal “+” entre en contacto con otras
piezas o superficies metálicas en el
área, como soportes o metal no pintado.
●No permita que las abrazaderas + y - de
los cables pasacorriente hagan con-
tacto entre ellas.
●No fume o encienda cerillos, encende-
dores de cigarrillos ni permita que haya
flamas cerca de la batería de 12 voltios.
■Precauciones con la batería de
12 voltios
La batería de 12 voltios contiene un elec-
trolito de ácido corrosivo y venenoso, ade-
más de que las piezas relacionadas
contienen plomo y compuestos de plomo.
Observe las siguientes precauciones al
manipular la batería de 12 voltios:
●Al trabajar con la batería de 12 voltios,
use siempre lentes de seguridad y
tenga cuidado de no permitir que el
líquido de la batería (ácido) entre en
contacto con la piel, ropa o carrocería
del vehículo.
●No se agache sobre la batería de
12 voltios.
●En caso de que el líquido de la batería
entre en contacto con la piel o los ojos,
lave inmediatamente el área afectada
con agua abundante y obtenga atención
médica.
Coloque una esponja o un trapo húme-
dos sobre el área afectada hasta que
pueda recibir atención médica.
●Siempre lave sus manos después de
manipular el soporte, las terminales y
otras piezas de la batería de 12 voltios.
●No permita que los niños se acerquen a
la batería de 12 voltios.
■Después de recargar la batería de
12 voltios
Haga que su concesionario Toyota inspec-
cione la batería de 12 voltios lo más
pronto posible.
Si la batería de 12 voltios se deteriora, el
uso continuado podría hacer que esta
emita un gas con mal olor, lo cual puede
ser perjudicial para la salud de los pasaje-
ros.
■Al reemplazar la batería de 12 voltios
●Para la información relacionada con la
sustitución de la batería de 12 voltios,
póngase en contacto con su concesio-
nario Toyota.
●Después del cambio, conecte firme-
mente la manguera de escape y el
tapón del agujero de escape al agujero
de escape de la batería de 12 voltios
intercambiada. Si la instalación no se
realiza apropiadamente, los gases
(hidrógeno) podrían filtrarse hacia el
interior del vehículo y existe el peligro
potencial de que el gas se encienda y
explote.
Page 507 of 555

5088-2. Pasos a seguir en una emergencia
■Si el indicador de temperatura del
refrigerante del motor llega a la
zona roja o se muestra “Temper.
alta refriger. motor. Deténgase en
lugar seguro. Ver manual.” en la
pantalla de información múltiple
1 Detenga el vehículo en un lugar
seguro, apague el sistema del aire
acondicionado y detenga el sistema
híbrido.
2 Si observa vapor:
Abra cuidadosamente el cofre hasta
que deje de salir vapor.
Si no se observa vapor:
Levante con cuidado el cofre.
AVISO
■Cuando utilice cables pasacorriente
Cuando conecte los cables pasacorriente,
asegúrese de que no se enreden en el
ventilador de enfriamiento, en la banda,
etc.
■Para evitar daños al vehículo
La terminal exclusiva para arranque con
cables pasacorriente se utiliza cuando
carga la batería de 12 voltios desde otro
vehículo en una emergencia. No puede
usarse para hacer arrancar otro vehículo.
Si el vehículo se sobreca-
lienta
Lo siguiente puede indicar que su
vehículo se está sobrecalentando.
La aguja del indicador de tempe-
ratura del refrigerante del motor
( P.72) llega a la zona roja o se
experimenta una pérdida de
potencia del sistema híbrido. (Por
ejemplo, no aumenta la velocidad
del vehículo).
“Temper. alta refriger. motor.
Deténgase en lugar seguro. Ver
manual.” o “Sistema híbrido reca-
lentado Potencia de salida redu-
cida” se muestra en la pantalla de
información múltiple.
Se observa vapor saliendo por
debajo del cofre.
Procedimientos de corrección
Page 508 of 555

5098-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
3Después de que el sistema híbrido
se haya enfriado lo suficiente, ins-
peccione las mangueras y el núcleo
del radiador (radiador) en busca de
fugas.
Si existe una fuga grande de refrigerante,
comuníquese de inmediato con el concesio-
nario Toyota.
Radiador
Ventilador de enfriamiento
4 El nivel del producto refrigerante es
satisfactorio si se encuentra entre
las líneas “FULL” y “LOW” del depó-
sito.
Depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
5 Agregue refrigeran te si es necesa-
rio.
En caso de emergencia puede usar agua si no dispone de refrigerante del motor.
6
Arranque el sistema híbrido y
encienda el sistema del aire acondi-
cionado para verificar que funcione
el ventilador de enfriamiento del
radiador y revisar que no haya
fugas en el radiador o las mangue-
ras.
El ventilador funciona cuando se enciende
el sistema del aire acondicionado inmediata-
mente después de un arranque en frío. Para
confirmar que el ventilador está funcio-
nando, compruebe el sonido y el flujo de
aire del mismo. Si es difícil comprobarlo,
encienda y apague repetidamente el sis-
tema del aire acondici onado. (El ventilador
puede no funcionar a temperaturas de con-
gelación).
7 Si el ventilador no funciona:
Detenga el sistema híbrido inmedia-
tamente y llame a su concesionario
Toyota.
Si el ventilador funciona:
Haga inspeccionar su vehículo por
el concesionario Toyota más cer-
cano.
8 Verifique si aparece el mensaje
“Temper. alta refriger. motor. Detén-
gase en lugar seguro. Ver manual.”
en la pantalla de información múlti-
ple.
Si el mensaje no desaparece:
Detenga el sistema híbrido inmediatamente
y póngase en contacto con su concesionario
A
B
A
B
C
Page 509 of 555

5108-2. Pasos a seguir en una emergencia
To y o t a .
Si el mensaje no se muestra:
Haga inspeccionar su vehículo por el conce-
sionario Toyota más cercano.
■Si aparece “Sistema híbrido reca-
lentado Potencia de salida redu-
cida” en la pantalla de
información múltiple
1 Detenga el vehículo en un lugar
seguro.
2 Detenga el sistema híbrido y
levante cuidadosamente el cofre.
3 Después de que el sistema híbrido
se haya enfriado, inspeccione las
mangueras y el núcleo del radiador
(radiador) en busca de fugas.
Si existe una fuga grande de refrigerante,
comuníquese de inmediato con el concesio-
nario Toyota.
Radiador
Ventilador de enfriamiento
4 El nivel del producto refrigerante es
satisfactorio si se encuentra entre las líneas “FULL” y “LOW” del depó-
sito.
Depósito
Línea “FULL”
Línea “LOW”
5 Agregue refrigerante si es necesa-
rio.
En caso de emergencia puede usar agua si
no dispone de refrigerante de la unidad de
control de energía eléctrica.
6Después de detener el sistema
híbrido y esperar 5 minutos como
mínimo, arranque el sistema híbrido
de nuevo y verifique la pantalla de
información múltiple.
Si el mensaje no desaparece: Detenga el
sistema híbrido inmediatamente y póngase
en contacto con su concesionario Toyota.
Si el mensaje no se muestra: La tempera-
tura del sistema híbrido ha disminuido y el
vehículo puede conducirse normalmente.
No obstante, si el mensaje aparece de
nuevo con frecuencia, póngase en contacto
A
B
A
B
C
Page 510 of 555

5118-2. Pasos a seguir en una emergencia
8
Cuando se presenta un problema
con su concesionario Toyota.
1Detenga el sistema híbrido. Aplique
el freno de estacionamiento y
mueva la palanca de cambios a la
posición P.
2 Retire el lodo, ni eve o arena alrede-
dor de la llanta atascada.
3 Coloque madera, piedras u otros
materiales para ayudar a proporcio-
nar tracción debajo de las llantas.
4 Reinicie el sistema híbrido
5 Coloque la palanca de cambios en
D o R, y suelte el freno de estacio-
namiento. Después, mientras lo
hace con cuidado, presione el pedal
del acelerador.
■Cuando es difícil liberar el vehículo
Pulse para apagar el sistema TRAC.
( P.266)
ADVERTENCIA
■Cuando inspeccione el área debajo
del cofre del vehículo
Observe las siguientes precauciones.
De lo contrario, pue de causarle lesiones
graves, como quemaduras.
●Si se observa vapor saliendo por debajo
del cofre, no lo abra hasta que deje de
salir vapor. El compartimiento del motor
puede estar muy caliente.
●Después de apagar el sistema híbrido,
asegúrese de que la luz indicadora
“READY” esté apagada.
Cuando esté funcionando el sistema
híbrido, el motor de gasolina puede
arrancar automáticamente o el ventila-
dor de enfriamiento pueden funcionar
repentinamente incluso si el motor de
gasolina se detiene. No toque ni se
aproxime a las piezas rotativas tales
como el ventilador, puesto que pueden
atrapar sus dedos o prendas de vestir
(especialmente la corbata, la bufanda o
el echarpe), causando graves lesiones.
●No afloje el tapón del depósito de refri-
gerante mientras el sistema híbrido y el
radiador estén calientes.
Podría salpicar vapor o refrigerante a
altas temperaturas.
AVISO
■Al agregar refrigerante del motor/uni-
dad de control de energía eléctrica
Agregue refrigerante lentamente después
que el sistema híbrido se haya enfriado lo
suficiente. Agregar rápidamente refrige-
rante frío a un sistema híbrido caliente
puede causar daños al sistema híbrido.
■Para evitar daños al sistema de
enfriamiento
Observe las siguientes precauciones:
●Evite contaminar el refrigerante con
material externo (como arena o polvo,
etc.).
●No use aditivos del refrigerante.
Si se atasca el vehículo
Lleve a cabo los siguientes proce-
dimientos si las llantas patinan o
si el vehículo se atasca en lodo,
suciedad o nieve:
Procedimiento de recuperación