TOYOTA SIENNA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SIENNA, Model: TOYOTA SIENNA 2019Pages: 480, tamaño PDF: 10.65 MB
Page 251 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
2514-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
?Sensores
Ciertas condiciones del vehículo y el ambiente que lo rodea pueden afectar la capa-
cidad del sensor para detectar correctamente un obstáculo. Las circunstancias parti-
culares en las que esto puede ocurrir se enumeran a continuació n.
?Hay polvo, nieve o hielo en el sensor. (El problema se resuelve limpiando los sen-
sores).
?El sensor está congelado. (Para resolver el problema, se debe d escongelar el
área).
En clima especialmente frío, si se congela un sensor la pantalla puede mostrar
algo anormal o pueden no detectarse los obstáculos.
?El sensor está cubierto de alguna manera.
?El vehículo se inclina considerablemente hacia un lado.
?En caminos inclinados o de superficie muy irregular, de grava o sobre césped.
?El ambiente que rodea al vehículo es muy ruidoso debido a los sonidos emitidos
por el claxon de otros vehículos, motores de motocicletas, frenos de aire de vehí-
culos grandes y de otros ruidos que producen ondas ultrasónicas .
?Hay otro vehículo equipado con sensores de asistencia para esta cionamiento en
los alrededores.
?El sensor está cubierto con una capa de aerosol o por lluvia fu erte.
?Cuando el sensor está empapado de agua en un camino inundado.
?El vehículo está equipado con una antena de poste de la salpica dera o inalám-
brica.
?Hay instalados ojales de remolque.
?La defensa o el sensor reciben un impacto fuerte.
?El vehículo se está acercando a una acera muy alta o con diseño curvado.
?El rango de detección se reduce debido a un objeto como un seña lamiento.
?En luz solar muy intensa o en clima extremadamente frío.
?El área que está directamente debajo de las defensas no se detecta.
?Si los obstáculos se acercan demasiado al sensor.
?Está instalada una suspensión que no es original de Toyota (suspensión rebajada,
etc.).
?Está instalada una luz de la matrícula trasera.
Además de los ejemplos anteriores, hay casos en los que debido a las formas de los
objetos, un sensor puede determinar que ciertas señales u otros objetos se encuen-
tran más cerca de lo que están en realidad.
Page 252 of 480

252
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
ADVERTENCIA
?Obstáculos que podrían no detectarse adecuadamente
La forma del objeto puede impedir que un sensor lo detecte. Pre ste especial aten-
ción a los siguientes obstáculos:
?Cables, cercas, cuerdas, etc.
?Algodón, nieve y otros materiales que absorben las ondas sonora s
?Objetos con ángulos muy agudos
?Obstáculos de baja altura
?Obstáculos altos con secciones superiores que se proyectan hacia el exterior, en
dirección de su vehículo
?Las personas pueden no ser detectadas si visten ciertos tipos de ropa.
?Objetos que se mueven, como personas o animales
AV I S O
?Cuando utilice el sistema de asistencia intuitiva para estacionamiento
En las siguientes situaciones, el sistema puede no funcionar co rrectamente debido a
una falla de los sensores, etc. Haga que su concesionario Toyot a revise el vehículo.
?La pantalla de funcionamiento de asistencia intuitiva para estacionamiento parpa-
dea y suena un zumbador cuando no se detectan obstáculos.
?Si el área alrededor de un sensor choca con algo o sufre un imp acto fuerte.
?Si la defensa choca con algo.
?Si la pantalla se muestra de manera continua sin hacer sonido, a menos que el
volumen del zumbador esté en silencio.
?Si se produce un error en la pantalla, revise primero el sensor.
Si se produce el error aun cuando no hay hielo, nieve o barro en el sensor, es posi-
ble que el sensor tenga una falla.
?Cuidados al lavar el vehículo
No aplique chorros intensos de agua o vapor al área del sensor.
Si lo hace, puede causar fallas en el sensor.
Page 253 of 480

253
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
Sistemas de asistencia para la conducción
?ABS (Sistema de freno antibloqueo)
Ayuda a evitar que se bloqueen las ruedas cuando los frenos se aplican
súbitamente, o si se aplican cuando conduce sobre una superfici e resba-
losa.
?Asistencia del freno
Cuando el sistema detecta una situación de pánico, incrementa e l nivel de
fuerza de frenado después de presionar el pedal del freno
?VSC (Control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a controlar las patinadas al maniobrar repen tinamente
o al tomar las curvas sobre superficies resbalosas.
?TRAC (control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de impulso y evita que las ruedas giren sin
tracción al arrancar el vehículo o al acelerar sobre caminos re sbalosos.
?Control de asistencia para arrancar en pendientes
Ayuda a reducir el movimiento hacia atrás del vehículo al arran car sobre
una pendiente
?EPS (Dirección eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir la cantidad de esfuerzo necesario
para hacer girar el volante de dirección.
Los siguientes sistemas funcionan automáticamente en respuesta a
varias situaciones de conducción pa ra garantizar la seguridad y el ren-
dimiento. No obstante, tenga en cuenta que estos son sistemas s uple-
mentarios y no debe depender demasiado de ellos cuando conduzca el
vehículo.
Page 254 of 480

254
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
La luz indicadora de derrape parpa-
dea mientras los sistemas TRAC/
VSC están en funcionamiento.
Si el vehículo se atasca en el lodo, el polvo o la nieve, el sistema TRAC
puede reducir la potencia que el motor envía a las ruedas. Si p ulsa para
desactivar el sistema puede resultar más fácil balancear el veh ículo y desa-
tascarlo.
?Desactivación del sistema TRAC solamente
?Desactivación de los sistemas TRAC y VSC
Para desactivar los sistemas TRAC y VSC, mantenga presionado d urante más
de 3 segundos mientras el vehículo esté detenido.
Se enciende la luz indicadora VSC OFF y aparece “Control de tra cción apagado” en la
pantalla de información múltiple.
Para reactivar los sistemas, pulse otra vez .
Cuando están funcionando los sistemas TRAC/VSC
Desactivación del sistema TRAC
Para desactivar el sistema TRAC, presione y
suelte rápidamente .
Aparece “Control de tracción apagado” en la
pantalla de información múltiple.
Para reactivar el sistema, pulse otra vez .
Page 255 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
2554-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
?Cuando aparece en la pantalla de información múltiple el mensaje que indica que
el sistema TRAC se ha desactivad o incluso si no se presionó
TRAC se ha desactivado temporalmente. Si se sigue mostrando la información, pón-
gase en contacto con su concesionario Toyota.
?Sonidos y vibraciones causados por los sistemas ABS, asistencia del freno,
VSC, TRAC y de control de asistencia para arrancar en pendiente s
?Es posible que se escuche un sonido en el compartimiento del motor cuando se pre-
siona el pedal del freno repetidamente, cuando arranca el motor o inmediatamente
después de que el vehículo empieza a moverse. Este sonido no in dica que ha ocu-
rrido una falla en alguno de estos sistemas.
?Puede ocurrir cualquiera de las siguientes condiciones cuando los sistemas anterio-
res están funcionando.
Ninguna de ellas indica que ha ocurrido una falla.
• Se pueden sentir vibraciones en toda la carrocería del vehícul o y en la dirección.
• También se puede escuchar un sonido del motor después de que e l vehículo se
detenga.
• El pedal del freno puede pulsar ligeramente después de que se activa el ABS.
• El pedal del freno puede moverse ligeramente hacia abajo después de que se activa el ABS.
?Sonido de funcionamiento de EPS
Cuando opera el volante de dirección, se puede escuchar el soni do de un motor (ruido
de aleteo). Esto no indica una falla.
?Reactivación automática de los sistemas TRAC y VSC
Después de desactivar los sistemas TRAC y VSC, se reactivarán automáticamente en
las siguientes situaciones:
?Cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK” (vehículos sin sis-
tema de llave inteligente) o se desactiva (vehículos con sistema de llave inteligente)
?Si solo se desactiva el sistema TRAC, se activará el TRAC cuand o el vehículo
aumente la velocidad
Si se desactivan ambos sistemas, el TRAC y el VSC, no se produc irá la reactivación
automática cuando el vehículo aumente la velocidad.
Page 256 of 480

256
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
?Efectividad reducida del sistema EPS
La efectividad del sistema EPS se reduce para evitar que el sistema se sobrecaliente
cuando el conductor mueve frecuentemente el volante durante largos períodos de
tiempo. A consecuencia de esto, el volante de dirección puede s entirse más pesado.
En caso de que esto ocurra, evite mover frecuentemente el volante o detenga el vehí-
culo y apague el motor. El sistema EPS debe volver a la normalidad dentro de 10
minutos.
?Condiciones de funcionamiento del control de asistencia para ar rancar en pen-
dientes
Cuando se cumplen las siguientes cuatro condiciones, entrará en funcionamiento el
control de asistencia para arrancar en pendientes:
?La palanca de cambios está en una posición distinta a P o N (cu ando se arranca
hacia adelante o en reversa en una pendiente cuesta arriba)
?El vehículo está detenido
?El pedal del acelerador no está pisado
?El freno de estacionamiento no está aplicado
?Cancelación automática del sistema del control de asistencia pa ra arrancar en
pendientes
El control de asistencia para arrancar en pendientes se desacti vará en cualquiera de
las situaciones siguientes:
?La palanca de cambios se coloca en posición P o N
?Se pisa el pedal del acelerador
?Se activa el freno de estacionamiento
?Transcurren menos de 2 segundos después de soltar el pedal del f reno
Page 257 of 480

SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
2574-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
?El ABS no funciona eficazmente cuando
?Se han excedido los límites de rendimiento de agarre de las llantas (como llantas
excesivamente desgastadas sobre un camino cubierto de nieve).
?El vehículo hidroplanea mientras conduce a alta velocidad sobre caminos moja-
dos.
?Cuando el ABS está en funcionamiento, la distancia de frenado p uede superar
a aquella que se presenta en condiciones normales
El ABS no está diseñado para reducir la distancia de frenado de l vehículo. Man-
tenga siempre una distancia segura entre su vehículo y el que está frente a usted,
especialmente en las siguientes situaciones:
?Al conducir en caminos de tierra, grava o cubiertos de nieve
?Al conducir con cadenas de llantas para nieve
?Al conducir sobre topes en el camino
?Al conducir por caminos con baches o con superficies irregulare s
?Es posible que el sistema TRAC/VSC no func ione eficazmente cuando
No se puede lograr el control direccional ni la potencia sufici ente al conducir sobre
superficies resbalosas, aún cuando el sistema TRAC/VSC esté fun cionando.
Conduzca el vehículo con cuidado en condiciones en las que pued an perderse la
estabilidad y la potencia.
?El sistema de control de asistencia para arrancar en pendientes cuesta arriba
no funciona con eficacia cuando
?No confíe demasiado en el control de asistencia para arrancar e n pendientes. El
control de asistencia para arrancar en pendientes podría no fun cionar con eficacia
en pendientes pronunciadas o en carreteras cubiertas de hielo.
?A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia para arrancar en
pendientes no tiene como objetivo mantener el vehículo estacion ario durante
períodos largos. No utilice el control de asistencia para arrancar en pendientes
para mantener el vehículo en una cuesta, ya que de hacerlo podr ía provocar un
accidente.
?Cuando se activa el VSC
La luz indicadora de derrape parpadea. Conduzca siempre con cuidado. Conducir
en forma temeraria puede causar un accidente. Tenga especial cu idado cuando par-
padee la luz indicadora.
?Cuando se desactivan los sistemas TRAC/VSC
Sea especialmente cuidadoso y conduzca a una velocidad adecuada al estado del
camino. Puesto que estos sistemas contribuyen a garantizar la estabilidad del vehí-
culo y la potencia de impulso, no desactive los sistemas TRAC/V SC a menos que
sea indispensable.
Page 258 of 480

258
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-5. Uso de los sistemas de ayuda de conducción
ADVERTENCIA
?Reemplazo de llantas
Asegúrese de que todas las llantas sean del tamaño, marca, patrón del dibujo y
capacidad de carga total especificados. Además, asegúrese de qu e las llantas estén
al nivel de presión de inflado de la llanta recomendado.
Los sistemas ABS, TRAC y VSC no funcionarán correctamente si se montan llantas
de diferentes tamaños en el vehículo.
Contacte a su concesionario Toyota para obtener mayor informaci ón cuando reem-
place las llantas o las ruedas.
?Manejo de las llantas y la suspensión
El uso de llantas con cualquier tipo de problemas o la modificación de la suspensión
afectará a los sistemas de asistencia para la conducción y esto puede ocasionar
fallas en los sistemas.
Page 259 of 480

259
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-6. Consejos de conducción
4
Conducción
Consejos para conducción en invierno
?Use líquidos que sean adecuados para las temperaturas exteriores exis-
tentes. • Aceite del motor
• Refrigerante del motor
• Líquido lavaparabrisas
?Haga que un técnico de servicio compruebe el estado de la bater ía.
?Haga colocar cuatro llantas para nieve o adquiera un juego de cadenas de
llantas para nieve para las llantas delanteras.
Asegúrese de que todas las llantas sean del mismo tamaño y marc a, y de que las
cadenas sean adecuadas al tamaño de las llantas.
Según las condiciones de conducción, realice lo siguiente:
?No intente forzar una ventana para abrirla o mover un limpiador que esté
congelado. Vierta agua tibia sobre el área congelada para derre tir el hielo.
Limpie el agua inmediatamente para evitar que se congele.
?Para asegurarse del funcionamiento correcto del ventilador del sistema de
control de clima, retire la nieve que se haya acumulado en las ventilacio-
nes de entrada de aire del frente del parabrisas.
?Revise y limpie todo exceso de hielo o nieve que pueda haberse acumu-
lado en las luces exteriores, el techo del vehículo, el chasis, alrededor de
las llantas o en los frenos.
?Limpie la nieve o el lodo de la suela de sus zapatos antes de subir al vehí-
culo.
Lleve a cabo las preparaciones e inspecciones necesarias antes de
conducir el vehículo en el invierno. Conduzca siempre el vehícu lo de
manera apropiada para las cond iciones climáticas existentes.
Preparación para el invierno
Antes de conducir el vehículo
Page 260 of 480

260
SIENNA_OM_OM08026S_(XS)
4-6. Consejos de conducción
Acelere el vehículo lentamente, mantenga una distancia segura entre usted y
el vehículo que marcha adelante suyo, y conduzca a una velocida d reducida
adecuada para el estado de la carretera.
?Estacione el vehículo y coloque la palanca de cambios en la pos ición P sin
aplicar el freno de estacionamiento. El freno de estacionamient o puede
congelarse e impedir su liberación. Si el vehículo se estaciona sin aplicar
el freno de estacionamiento, asegúrese de bloquear las ruedas.
No hacerlo puede resultar peligroso, pues puede causar que el v ehículo
se mueva inesperadamente, con la posibilidad de provocar un acc idente.
?Si el vehículo está estacionado sin aplicar el freno de estacionamiento,
confirme que la palanca de cambios no se pueda mover fuera de la posi-
ción P
*.
*: La palanca de cambios se bloqueará si se intenta moverla de P a cualquier otra
posición sin oprimir el pedal del freno. Si la palanca de cambi os se puede mover de
la posición P, puede haber un problema con el sistema de bloque o de cambios.
Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo inspecc ionen inmediata-
mente.
Utilice cadenas de llantas para nieve del tamaño y tipo correct os.
Utilice cadenas de llantas para nieve SAE clase “S” de tipo rad ial, con excepción
de cadenas de cable radial o de tipo barra V.
La reglamentación sobre el uso de cadenas de llantas para nieve varía de
acuerdo con la ubicación y el tipo de camino. Verifique siempre la reglamen-
tación local antes de instalar las cadenas.
Cuando conduzca el vehículo
Al estacionar el vehículo
Selección de cadenas de llantas para nieve
Reglamentación sobre el uso de cadenas de llantas para nieve