TOYOTA SUPRA 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 496, PDF Size: 68.61 MB
Page 31 of 496

29
2
Supra Owner's ManualBREVE REFERÊNCIA
BREVE REFERÊNCIA
O Comando Toyota Supra reúne as
funções de vários interruptores.
Essas funções podem ser aciona-
das utilizando o Comando e,
dependendo da versão do equipa-
mento, o ecrã tátil.
Interruptores no Comando
1Prima o interruptor no
volante da direção.
2Aguarde pelo sinal acústico.
3Diga o comando.
Se não houver mais comandos ver-
bais, mude para o Comando Toyota
Supra para utilizar a função.
O sistema de comando por voz não
deve ser usado para chamadas de
emergência. Sob tensão, o discurso
e o tom de voz de uma pessoa
podem mudar. Tal pode atrasar
desnecessariamente a ligação da
sua chamada.
Sendo assim, use o interruptor SOS
localizado perto do espelho retrovi-
sor.
Comando Toyota Supra
Princípio
Comando
InterruptorFunção
Prima uma vez: acede ao
menu principal.
Prima duas vezes: exibe
todos os itens do menu no
menu principal.
Para aceder ao menu de
comunicação.
Para aceder ao menu
Média/Rádio.
Para aceder ao menu de
inserção de destinos do
sistema de navegação.
Para aceder ao mapa de
navegação.
Prima uma vez: acede ao
ecrã anterior.
Prima e mantenha pre-
mido: acede aos últimos
menus utilizados.
Para aceder ao menu de
opções.
Comando por voz
Ativação do sistema do comando
por voz
Este símbolo no Mostra-
dor do Comando demons-
tra que o sistema de
comando por voz está
ativo.
Desligar o sistema de comando
por voz
Pressione o interruptor no
volante da direção ou diga
>Cancel<.
Informação para chamadas de
emergência
Page 32 of 496

30
Supra Owner's ManualBREVE REFERÊNCIA
1Ângulo do encosto do banco
2Altura
3Largura do encosto do banco
4Suporte lombar
5Para frente/para trás
6Ângulo do banco
1Para frente/para trás, altura,
ângulo do banco
2Memorização do banco do con-
dutor
3Ângulo do encosto do banco4Largura do encosto do banco
5Suporte lombar
1Ajustar
2Selecionar um espelho, função
automática para estacionamento
3Dobrar e estender
1Puxe a alavanca para baixo.
2Mova o volante para a altura e
ângulo preferidos para se ade-
quar à sua posição de condu-
ção.
3Levante a alavanca à posição
original.
Ajustar e funcionamento
Bancos, espelhos e volante
da direção
Bancos ajustáveis manual-
mente
Bancos ajustáveis
eletricamente
654321
$ M X V W H G R V H V S H O K R V U H W U R Y L
V R U H V H [ W H U L R U H V
$ M X V W H G R Y R O D Q W H G D G L U H o m R
Ajuste do volante da direção
Page 33 of 496

31
2
Supra Owner's ManualBREVE REFERÊNCIA
BREVE REFERÊNCIA
A função de memorização permite
que as seguintes configurações
sejam memorizadas e seleciona-
das quando necessário:
• Posição do banco.
• Posição do espelho retrovisor
exterior.
• Altura do mostrador projetado.
1Defina a posição pretendida.
2Prima o interruptor no
banco do condutor. A inscrição
no interruptor é iluminada.
3Enquanto a inscrição estiver ilu-
minada, pressione 1 ou 2 no
banco do condutor. É emitido
um sinal sonoro.
Pressione o interruptor pretendido
1 ou 2.Tipo A
1Alterar a fonte de entreteni-
mento
2Ligar/desligar o som, volume
3Interruptores favoritos
4Alterar estação/faixa
5Informações de trânsito
Tipo B
1Alterar a fonte de entreteni-
mento
2Ligar/desligar o som, volume
3Interruptores favoritos
4Alterar estação/faixa
5Alterar a radiofrequência Função de memorização
Princípio
Gravar
Selecionar
Infoentretenimento
Rádio
Page 34 of 496

32
Supra Owner's ManualBREVE REFERÊNCIA
Logo que o telemóvel tenha sido
conectado ao veículo, o mesmo
pode ser acionado usando o
Comando Toyota Supra, os inter-
ruptores no volante da direção e o
comando por voz.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu veículo”)
2“System settings” (“Definições
do sistema”)
3“Mobile devices” (“Dispositivos
móveis”)
4“Connect new device” (“Ligar
novo dispositivo”)
5Selecione as funções para as
quais gostaria de utilizar o tele-
móvel.
O nome do Bluetooth do veículo é exi-
bido no Mostrador do Comando.
6Para realizar outras operações
no telemóvel, consulte o manual
do utilizador do telemóvel: como
por exemplo, localizar/ligar o
dispositivo Bluetooth ou novo
dispositivo.
O nome do Bluetooth do veículo é mos-
trado no ecrã do telemóvel. Selecione o
nome do Bluetooth do veículo.
7Dependendo do dispositivo
móvel, é exibido um número de controlo ou terá de digitar o
número de controlo.
• Compare o número de controlo
exibido no Mostrador de
Comando com o número de con-
trolo no ecrã do dispositivo.
Confirme o número de controlo no
dispositivo e no Mostrador do
Comando.
• Digite o mesmo número de con-
trolo no dispositivo e confirme-o
via o Comando Toyota Supra.
O dispositivo está ligado e exibido
na lista de dispositivos.
As chamadas podem ser aceites
de diferentes modos:
• Via Comando Toyota Supra:
"Accept" (aceitar)
• Prima o interruptor no
volante da direção.
• Via lista de seleção no agrupa-
mento de instrumentos:
Selecionar através do disco no volante
da direção: "Accept" ("Aceitar")
Via o Comando Toyota Supra:
1"Communication" (“Comunica-
ção”)
2“Dial number" (“Marcar
número")
3Introduza os números. Ligação do telemóvel
Geral
Ligação do telemóvel via
Bluetooth
Te l e f o n i a
Aceitar uma chamada
Marcar um número
Page 35 of 496

33
2
Supra Owner's ManualBREVE REFERÊNCIA
BREVE REFERÊNCIA
4Selecione o símbolo. A cha-
mada é feita usando o telemóvel
atribuído à função de telefone.
Para estabelecer a ligação via um
telemóvel adicional:
1Prima o interruptor
2"Call via" (“Por chamada”)
O CarPlay permite-lhe utilizar
determinadas funções de um
iPhone Apple compatível através
da voz Siri e do Comando Toyota
Supra.
• iPhone compatível.
iPhone 5 ou superior com iOS 7.1 ou
superior.
• Subscrição de rádio móvel cor-
respondente.
• Bluetooth, Wi-Fi e voz Siri ativa-
dos no iPhone.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu veículo”)
2“System settings” (“Definições
do sistema”)
3“Mobile devices” (“Dispositivos
móveis”)
4“Settings” (“Configurações”)5Configure as seguintes defini-
ções:
"Bluetooth"
"Apple CarPlay"
Registar o iPhone via Bluetooth no
veículo.
Selecione CarPlay como a função:
"Apple CarPlay"
O iPhone está ligado ao veículo e
exibido na lista de dispositivos. Preparação do Apple CarPlay
Princípio
Requisitos de funcionamento
Ligar o Bluetooth e o CarPlay
Registar o iPhone com CarPlay
Page 36 of 496

34
Supra Owner's ManualBREVE REFERÊNCIA
1Pressione o pedal do travão.
2Pressione o botão START/STOP.
1Com o veículo parado engrene a
alavanca seletora na posição P.
2Pressione o botão START/STOP.
O motor está desligado.
3Aplique o travão de estaciona-
mento.
O sistema Start Stop automático
desliga automaticamente o motor
numa paragem para economizar
combustível. No arranque, o motor
entra automaticamente em funcio-
namento mediante as seguintes
condições:
• Quando soltar o pedal do travão.O LED e a luz indicadora apa-
gam-se.
O travão de estacionamento está
solto.
Em movimento
Condução
Estado “Pronto a circular”
Ligar o estado “Pronto a circular”
Desligar o estado “Pronto a circu-
lar”
Start Stop automático
Travão de estacionamento
Acionar
Pressione o interruptor.
O LED no interruptor e a
luz indicadora no agrupa-
mento de instrumentos
acendem.
Libertar
Com o Estado “Pronto a
circular” ligado:
Pressione o interruptor
com o pedal do travão
pressionado ou com a ala-
vanca seletora engre-
nada na posição P.
Caixa de velocidades auto-
mática
Engrenar a alavanca seletora nas
posições D, N, R
Page 37 of 496

35
2
Supra Owner's ManualBREVE REFERÊNCIA
BREVE REFERÊNCIA
•D posição de condução.
•N posição neutra.
•R marcha-atrás.
Com o cinto de segurança aper-
tado, pressione brevemente a ala-
vanca seletora na direção
pretendida, possivelmente ultrapas-
sando o ponto de resistência. Em
todas as situações, a alavanca
seletora retorna à posição central.
Mantenha os travões aplicados até
estar pronto para arrancar, caso
contrário, o veículo poderá
mover-se quando selecionar uma
velocidade para a frente ou mar-
cha-atrás.
O bloqueio da alavanca seletora
evita o engrenamento inadvertido
na posição R ou uma mudança
inadvertida da alavanca seletora a
partir da posição P.
Apenas engrene a alavanca em R
quando o veículo estiver parado.
Prima o interruptor.Apenas engrene a alavanca em P
quando o veículo estiver parado.
Pressione o interruptor P.
Ativar a utilização manual:
Pressione a alavanca seletora para
desengrenar a posição D e mova-a
para a esquerda.
Utilização manual:
•
Para engrenar uma velocidade
mais baixa: pressione a alavanca
seletora para frente.
•Para engrenar uma velocidade
mais alta: puxe a alavanca sele-
tora para trás
.
Desativar a utilização manual:
Pressione a alavanca seletora e
mova-a para a direita.
Cancelar o bloqueio da alavanca
seletora
Acionar P
Caixa de velocidades auto-
mática, utilização manual
Page 38 of 496

36
Supra Owner's ManualBREVE REFERÊNCIA
Empurre a alavanca para a frente ou
puxe-a para trás.
•Máximos ligados, seta 1.
Os máximos acendem quando os
médios estão ligados.
•Máximos desligados/sinal de
luzes, seta
2.
•Ligar: Pressione a alavanca para
além do ponto de resistência.
•Desligar: Pressione a alavanca na
direção oposta para além do ponto
de resistência.
•Triplo sinal de mudança de dire-ção: Mova levemente a alavanca
para cima ou para baixo.
•Breve indicação de uma mudança
de direção: Pressione a alavanca
até ao ponto de resistência e man-
tenha-a nessa posição durante o
tempo que pretender para assina-
lar uma mudança de direção.
Máximos, luzes do sinal de
perigo, indicadores
Máximos, luzes do sinal de perigo
Indicador do sinal de mudança de
direção
Luzes e iluminação
Funções
SímboloFunção
Luz de nevoeiro traseira.
Luzes desligadas.
Sistema de iluminação
para circulação diurna.
Luzes laterais.
Controlo automático das
luzes de condução.
Funções de iluminação
adaptativa.
Luzes de médios.
Iluminação do painel de
instrumentos.
Luz de estacionamento, à
direita.
Luz de estacionamento, à
esquerda.
Page 39 of 496

37
2
Supra Owner's ManualBREVE REFERÊNCIA
BREVE REFERÊNCIA
Ligar
Pressione a alavanca para cima até atingir a
posição desejada.
• Posição original da alavanca do
limpa-para-brisas: Posição 0.
• Sensor de chuva: Posição 1.
• Velocidade normal: Posição 2.
•Velocidade rápida: Posição 3.
Desligar e uma só passagem
das escovas
Pressione a alavanca para baixo.
•Para desligar: pressione a alavanca
para baixo até atingir a posição origi-
nal.
•Para uma só passagem das escovas:
a partir da posição original pressione
a alavanca para baixo.
Ativar/desativar
Para ativar: A partir da posição original,
pressione uma vez para cima, seta 1.
Para desativar: Coloque a alavanca na
posição original.
Ajustar a sensibilidade
Rode o disco na alavanca do
limpa-para-brisas.
Puxe a alavanca do limpa-para-brisas.
Sistema do limpa-para-brisas
Ligar e desligar o limpa-para-brisas
e uma só passagem das escovas
Sensor de chuva
Para limpar o para-brisas
Page 40 of 496

38
Supra Owner's ManualBREVE REFERÊNCIA
1Para abrir, bata levemente na
extremidade traseira da tampa de
acesso ao bocal de abastecimento
do depósito de combustível.
2Rode o tampão do depósito de
combustível para a esquerda.
3Coloque o tampão no suporte da
tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível.
Para um consumo de combustível oti-
mizado, a gasolina não deve conter
Ar condicionado
TeclaFunção
Temperatura.
Modo de ar recirculado.
Arrefecimento máximo.
Programa AUTO.
Distribuição de ar, manual.
Desligar.
Descongelação e desem-
baciamento do para-bri-
sas.
Descongelação do vidro
traseiro.
Aquecimento dos bancos.
Funcionamento do con-
trolo da climatização.
Fluxo de ar, manual.
Parar para reabastecer
Reabastecimento
Tampão do depósito de combustí-
vel
Gasolina
TeclaFunção