TOYOTA SUPRA 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 512, PDF Size: 10.8 MB
Page 171 of 512

Uk∏ad monitorowania ciÊnienia
w ogumieniu (TPM)
Lampka kontrolna Êwieci si´:
Uk∏ad monitorowania ciÊnie-
nia w ogumieniu (TPM) wy-
kry∏ spadek ciÊnienia w ogu-
mieniu lub przebità opon´.
Nale˝y sprawdziç komunikat.
Lampka kontrolna miga, a na-
st´pnie zaÊwieca si´ w sposób
ciàg∏y: Nie wykryto spadku ci-
Ênienia w ogumieniu ani prze-
bitej opony.
• Nieprawid∏owe dzia∏anie ze
wzgl´du na dzia∏anie urzà-
dzeƒ wykorzystujàcych to
samo pasmo cz´stotliwoÊci
pracy: Uk∏ad zostanie auto-
matycznie uruchomiony po-
nownie, gdy zak∏ócenia
ustàpià.
• Zamontowano ko∏o niewy-
posa˝one w czujniki ciÊnie-
nia w ogumieniu i przekaê-
niki sygna∏u: Nale˝y zleciç
sprawdzenie samochodu
autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innemu specjali-
stycznemu warsztatowi.
• Usterka: Zleciç sprawdzenie
uk∏adu autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warszta-
towi.
Uk∏ad monitorowania ciÊnie-
nia w ogumieniu , patrz s. 310.
Uk∏ad kierowniczy
Mo˝liwa usterka uk∏adu kie-
rowniczego.
Nale˝y zleciç sprawdzenie
uk∏adu autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
Usterka dzia∏ania silnika.
Niezw∏ocznie zleciç spraw-
dzenie uk∏adu autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub inne-
mu specjalistycznemu warsz-
tatowi.
Z∏àcze diagnostyczne, patrz
s. 337.
Tylne Êwiat∏o przeciwmgielne
Tylne Êwiat∏o przeciwmgielne
jest w∏àczone.
Tylne Êwiat∏o przeciwmgielne,
patrz s. 194.
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI171
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 171
Page 172 of 512

Kierunkowskazy
Kierunkowskaz jest w∏àczony.
Je˝eli kierunkowskaz miga
szybciej ni˝ zazwyczaj, wy-
stàpi∏a jego usterka.
Kierunkowskazy, patrz s. 154.
Âwiat∏a pozycyjne
Âwiat∏a pozycyjne sà w∏à-
czone.
Âwiat∏a pozycyjne/Êwiat∏a
mijania, patrz s. 190.
Âwiat∏a mijania
Âwiat∏a mijania sà w∏àczone.
Âwiat∏a pozycyjne/Êwiat∏a mi-
jania, patrz s. 190.
Uk∏ad ostrzegania o niezamieszo-
nej zmianie pasa ruchu
Lampka kontrolna Êwieci si´:
Uk∏ad jest w∏àczony. Wykryto
przynajmniej jednà lini´ od-
dzielajàcà pasy ruchu i mo˝li-
we jest ostrzeganie o jej prze-
kroczeniu.
Uk∏ad ostrzegania o nieza-
mieszonej zmianie pasa ru-
chu, patrz s. 221.
Adaptacyjne sterowanie Êwiat∏ami
drogowymi
Adaptacyjne sterowanie Êwia-
t∏ami drogowymi jest w∏àczone.
Âwiat∏a drogowe sà w∏àczane
lub wy∏àczane w zale˝noÊci
od sytuacji na drodze.
Adaptacyjne sterowanie Êwia-
t∏ami drogowymi, patrz s. 193.
Âwiat∏a drogowe
Âwiat∏a drogowe sà w∏àczone.
Âwiat∏a drogowe, patrz s. 155.
WyÊwietlany jest aktualny stan na-
pe∏nienia zbiornika paliwa.
Kàt nachylenia pojazdu mo˝e po-
wodowaç wahania wyÊwietlania.
Informacje dotyczàce tankowania,
patrz s. 296.
Strza∏ka obok symbolu dys-
trybutora paliwa wskazuje,
po której stronie pojazdu
znajduje si´ korek wlewu pa-
liwa.
1723-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
Lampki zielone
Lampki niebieskie
Zasada dzia∏ania
Wskaênik poziomu paliwa
Ogólne
Sposób wyÊwietlania
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 172
Page 173 of 512

Zalecane jest unikanie pr´dkoÊci
obrotowej w czerwonej strefie
ostrzegawczej. W tej strefie zasila-
nie paliwa jest przerywane, by
chroniç silnik.
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia, wskaênik zmiany biegów na
liczniku obrotów wskazuje maksy-
malny punkt zmiany biegów, w któ-
rym mo˝na osiàgnàç najlepsze
mo˝liwe przyspieszenie.
Je˝eli wybranym trybem jazdy jest
tryb SPORT, wyÊwietlony zostanie
wskaênik zmiany biegów.
1Za pomocà przycisku trybu
Spor t wybraç tryb SPORT.
2W∏àczyç tryb r´cznej zmiany
biegów.• Pomaraƒczowy segment pod-
Êwietlany kolejno wskazuje, kiedy
nale˝y zmieniç bieg na wy˝szy.
• Segmenty Êwiecà si´ na czerwono.
Maksymalny punkt zmiany biegu
Po osiàgni´ciu maksymalnej do-
puszczalnej pr´dkoÊci obrotowej
silnika ca∏y wyÊwietlacz miga na
czerwono, a dop∏yw paliwa jest
ograniczony w celu ochrony silnika.
Napis OFF na zestawie
wskaêników wskazuje, ˝e
stan gotowoÊci do jazdy
jest wy∏àczony i w∏àczony
zosta∏ stan gotowoÊci.
Napis READY na zesta-
wie wskaêników wskazu-
je, ˝e uk∏ad „Stop & Star t”
jest gotowy, by automa-
tycznie w∏àczaç silnik.
Wi´cej informacji, patrz Faza prze-
stoju, stan gotowoÊci i stan goto-
woÊci do jazdy, patrz s. 53.
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI173
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
Obrotomierz
Zasada dzia∏ania
Warunki dzia∏ania
Wskaênik zmiany biegów
W∏àczanie wskaênika
zmiany biegów
Sposób wyÊwietlania
Stan gotowoÊci i stan
gotowoÊci do jazdy
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 173
Page 174 of 512

• Gdy temperatura silnika
jest niska: PodÊwietlane
b´dà tylko segmenty z za-
kresu niskich temperatur.
Jechaç z umiarkowanà
pr´dkoÊcià obrotowà silnika
i pr´dkoÊcià samochodu.
• Gdy temperatura silnika
jest normalna: PodÊwietlo-
ne b´dà segmenty do Êred-
niego zakresu temperatur.
• Gdy temperatura silnika
jest wysoka: PodÊwietlone
b´dà segmenty do wyso-
kiego zakresu temperatur.
WyÊwietlony zostanie tak˝e
komunikat ostrzegawczy.
Kontrola poziomu p∏ynu
ch∏odzàcego, patrz s. 333.
JeÊli temperatura spadnie do po-
ziomu +3°C lub ni˝szego, rozle-
gnie si´ sygna∏ ostrzegawczy.
WyÊwietlany jest komunikat.
Istnieje podwy˝szone ryzyko oblo-
dzenia.Czas wyÊwietlany jest na zestawie
wskaêników. Ustawienie czasu
i formatu czasu, patrz s. 71.
Funkcja informuje o aktualnych
wymaganiach dotyczàcych obs∏ugi
technicznej i zwiàzanymi z nià pra-
cami.
Dystans lub czas pozosta∏y do na-
st´pnej obs∏ugi technicznej wyÊwie-
tlany jest na zestawie wskaêników
na krótko po w∏àczeniu stanu goto-
woÊci do jazdy.
Szczegó∏owe informacje dotyczà-
ce obs∏ugi technicznej
Szczegó∏owe informacje dotyczà-
ce zakresu obs∏ugi technicznej
1743-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
Sposób wyÊwietlania
Temperatura p∏ynu w uk∏adzie
ch∏odzenia silnika
Ogólne
Temperatura zewn´trzna
Ârodki bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
Nawet w temperaturach powy˝ej
+3°C mo˝e wystàpiç podwy˝szone
ryzyko wystàpienia go∏oledzi, na
przyk∏ad na mostach lub w przy-
padku zacienionych dróg. Istnieje
wówczas niebezpieczeƒstwo wy-
padku. Przy niskich temperaturach
dostosowaç styl jazdy do warun-
ków pogodowych.
Czas
Zasada dzia∏ania
Ogólne
WyÊwietlacz
Wymagania dotyczàce obs∏ugi
technicznej
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 174
Page 175 of 512

mogà byç wyÊwietlane na monito-
rze centralnym.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle status”
3„Service requirements”
WyÊwietlane sà podstawowe czynnoÊci
serwisowe i konieczne badania tech-
niczne.
4Wybraç wpis, aby wyÊwietliç in-
formacje szczegó∏owe.
Symbole
Wprowadzanie terminów
Wprowadzanie terminów dla ba-
daƒ technicznych.
Nale˝y upewniç si´, ˝e ustawienia
daty i czasu w samochodzie sà
prawid∏owe.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„Vehicle status”
3„Service requirements”
4„Date:”
5Wybraç ˝àdane ustawienie.System wskazuje najbardziej efek-
tywny dla bie˝àcych warunków
jazdy bieg.
W zale˝noÊci od wyposa˝enia
i wersji rynku docelowego, wskaê-
nik zmiany biegu aktywny jest
w trybie r´cznej zmiany biegów
automatycznej skrzyni biegów.
Informacje dotyczàce wyboru wy˝-
szego lub ni˝szego biegu wyÊwie-
tlane sà na zestawie wskaêników
Zasada dzia∏ania
Informacja o ograniczeniu pr´dko-
Êci wskazuje na zestawie wskaêni-
ków i wyÊwietlaczu projekcyjnym
aktualnie obowiàzujàce ogranicze-
nie pr´dkoÊci.
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI175
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
Symbole Opis
Obs∏uga techniczna nie
jest teraz wymagana.
Obs∏uga techniczna jest
opóêniona.
Wkrótce konieczna b´dzie
obs∏uga techniczna lub prze-
glàd wymagany przez prawo.
Zasada dzia∏ania
Wskaênik zmiany biegu
Ogólne
Przyk∏ad Opis
Wybrano najbardziej
efektywny bieg.
Wybraç bardziej
efektywny bieg.
Informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci
Sposób wyÊwietlania na
zestawie wskaêników
Informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 175
Page 176 of 512

Ogólne
Kamera umieszczona w obszarze
lusterka wewn´trznego rejestruje
widoczne znaki drogowe na skraju
jezdni oraz wskazania tablic znaj-
dujàcych si´ nad jezdnià.
Znaki drogowe z dodatkowymi
informacjami sà równie˝ uwzgl´d-
niane i porównywane z informacja-
mi dost´pnymi dla samochodu.
Znak drogowy i odnoszàce si´ do
niego znaki dodatkowe sà nast´p-
nie, w zale˝noÊci od sytuacji, wy-
Êwietlane na zespole wskaêników
i wyÊwietlaczu projekcyjnym lub
ignorowane.
Uk∏ad ten uwzgl´dnia ewentualne
informacje zapisane w systemie
nawigacji i wyÊwietla odpowiednie
ograniczenia pr´dkoÊci nawet dla
nieoznakowanych odcinków dróg.Czujniki
System u˝ywa nast´pujàcych
czujników:
• Kamery znajdujàce si´ za przed-
nià szybà
Wi´cej informacji:
Czujniki w samochodzie, patrz s. 50.
Ogólne
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia, informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci wyÊwietlana jest w spo-
sób ciàg∏y na zestawie wskaêników
lub podawana za pomocà Toyota
Supra Command.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Instrument cluster”
5„Traffic signs”
1763-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
Ârodki bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
Kierowca samochodu jest zawsze
w pe∏ni odpowiedzialny za prawi-
d∏owà ocen´ widocznoÊci i warun-
ków na drodze. Istnieje wówczas
niebezpieczeƒstwo wypadku. Styl
jazdy nale˝y dostosowaç do wa-
runków na drodze. Nale˝y obser-
wowaç sytuacj´ na drodze i w razie
koniecznoÊci aktywnie interwenio-
waç.
Przeglàd funkcji
WyÊwietlanie informacji
o ograniczeniu pr´dkoÊci
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 176
Page 177 of 512

Informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci
Aktualne ograniczenie
pr´dkoÊci.
Informacja o ogranicze-
niu pr´dkoÊci nie jest do-
st´pna.
Wskaênik miga, je˝eli przekroczo-
no ograniczenie pr´dkoÊci.
Informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci z podglàdem
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia wyÊwietlany mo˝e byç tak˝e
dodatkowy symbol z informacjà
o odleg∏oÊci, aby zasygnalizowaç
zmian´ ograniczenia pr´dkoÊci.
W zale˝noÊci od wyposa˝enia wy-
Êwietlane mo˝e byç tak˝e czaso-
we ograniczenie pr´dkoÊci, na
przyk∏ad ograniczenie pr´dkoÊci
w przypadku robót drogowych lub
systemów zarzàdzania ruchem
drogowym.
Czasowe ograniczenia pr´dkoÊci
mogà byç wyÊwietlane tylko wtedy,
gdy wybrane sà poni˝sze pozycje
menu ochrony danych, patrz s. 75,
systemu nawigacji:
„Map update”
Za pomocà Toyota Supra Command:
1„My Vehicle”2„System settings”
3„Displays”
4„Instrument cluster”
5Wybraç ˝àdane ustawienie:
„Warning when speeding”: akty-
wowaç lub dezaktywowaç miga-
nie informacji o ograniczeniach
pr´dkoÊci na zestawie wskaêni-
ków oraz na wyÊwietlaczu pro-
jekcyjnym, gdy aktualnie obowià-
zujàce ograniczenie pr´dkoÊci
zostanie przekroczone.
„Show speeding”: ograniczenie
pr´dkoÊci wykryte przez infor-
macj´ o ograniczeniu pr´dkoÊci
jest wskazywane przez znak
w pr´dkoÊciomierzu w zespole
wskaêników.
Ograniczenia dzia∏ania czujników
Wi´cej informacji:
• Kamery, patrz s. 50.
Ograniczenia uk∏adu
W niektórych sytuacjach funkcjo-
nalnoÊç mo˝e byç ograniczona lub
wyÊwietlane mogà byç nieprawi-
d∏owe informacje, np.:
Je˝eli znaki sà ca∏kowicie lub
cz´Êciowo przes∏oni´te przez
przedmioty, naklejki lub farby.
Je˝eli pojazd znajduje si´ zbyt
blisko pojazdu poprzedzajàcego.
Je˝eli ograniczenia pr´dkoÊci za-
pisane w systemie nawigacji lub
dane o trasie sà nieprawid∏owe.
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI177
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
WyÊwietlacz
Ustawienia
Ograniczenia systemu
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 177
Page 178 of 512

W przypadku ograniczeƒ pr´d-
koÊci, które zale˝à od pory dnia
lub dnia tygodnia.
Na obszarach nieobj´tych za-
si´giem systemu nawigacji.
Je˝eli wyst´pujà ró˝nice w odnie-
sieniu do nawigacji, na przyk∏ad
z powodu zmian w przebiegu
drogi.
W przypadku elektronicznych
znaków drogowych.
W przypadku wyprzedzania auto-
busów lub ci´˝arówek z naklejka-
mi imitujàcymi znaki drogowe.
Je˝eli znaki drogowe nie sà
zgodne ze standardami.
W przypadku wykrycia znaków
odnoszàcych si´ do drogi rów-
noleg∏ej.
W przypadku specyficznych dla
danego kraju znaków lub uk∏a-
dów dróg.
Zasada dzia∏ania
Informacja o ograniczeniu pr´dko-
Êci wskazuje na zestawie wskaêni-
ków i wyÊwietlaczu projekcyjnym
aktualnie obowiàzujàce ogranicze-
nie pr´dkoÊci, a tak˝e dodatkowe
informacje, np. podczas opadów.
Ogólne
Kamera umieszczona w obszarze
lusterka wewn´trznego rejestrujewidoczne znaki drogowe na skraju
jezdni oraz wskazania tablic znaj-
dujàcych si´ nad jezdnià.
Znaki drogowe z dodatkowymi in-
formacjami, np. w przypadku opa-
dów, sà równie˝ uwzgl´dniane
i porównywane z informacjami do-
st´pnymi dla samochodu, np.
z czujnika kropli deszczu. Znak
drogowy i odnoszàce si´ do niego
znaki dodatkowe sà nast´pnie,
w zale˝noÊci od sytuacji, wyÊwie-
tlane na zespole wskaêników i wy-
Êwietlaczu projekcyjnym lub igno-
rowane. Niektóre dodatkowe infor-
macje sà uwzgl´dniane podczas
analizy ograniczenia pr´dkoÊci,
jednak nie sà wyÊwietlane na ze-
stawie wskaêników.
Uk∏ad ten uwzgl´dnia ewentualne
informacje zapisane w systemie
nawigacji i wyÊwietla odpowiednie
ograniczenia pr´dkoÊci nawet dla
nieoznakowanych odcinków dróg.
Zasada dzia∏ania
Zakazy wyprzedzania oraz znaki je
odwo∏ujàce wykryte przez kamer´
sà wyÊwietlane na zestawie wskaê-
ników lub wyÊwietlaczu projekcyj-
nym za pomocà odpowiednich
symboli (w niektórych wersjach).
Ogólne
Uk∏ad rozpoznaje odpowiednio
oznakowane informacje o zakazie
wyprzedzania i znaki je odwo∏ujàce.
W poni˝szych sytuacjach nic nie
1783-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
Informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci z wyÊwietlaniem
zakazu wyprzedzania
Informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci
Wskaênik zakazu
wyprzedzania
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 178
Page 179 of 512

zostanie wyÊwietlone:
W krajach, w których zakazy
wyprzedzania oznaczane sà
g∏ównie za pomocà oznakowa-
nia poziomego.
Na nieoznakowanych odcinkach
dróg.
W przypadku przejazdów kole-
jowych, ciàg∏ego oznakowania
poziomego pasów ruchu i w in-
nych sytuacjach, w których wy-
przedzanie nie jest dozwolone,
ale jednoczeÊnie nie jest ozna-
czone znakiem pionowym.
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia dodatkowy symbol z informa-
cjà o odleg∏oÊci mo˝e byç wyÊwie-
tlony, aby wskazaç koniec zakazu
wyprzedzania.
Ârodki bezpieczeƒstwa
Czujniki
System u˝ywa nast´pujàcych
czujników:
• Kamery znajdujàce si´ za przed-
nià szybàWi´cej informacji:
Czujniki w samochodzie, patrz s. 50.
Ogólne
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝e-
nia, informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci wyÊwietlana jest w spo-
sób ciàg∏y na zestawie wskaêników
lub podawana za pomocà Toyota
Supra Command.
Za pomocà Toyota Supra
Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Instrument cluster”
5„Traffic signs”
Ogólne
W zale˝noÊci od wersji rynku do-
celowego, dodatkowa informacja
i zakaz wyprzedzania wyÊwietlane
sà razem z informacjà o ograni-
czeniu pr´dkoÊci.
W zale˝noÊci od wersji wyposa˝enia
dodatkowy symbol z informacjà
o odleg∏oÊci mo˝e byç wyÊwietlony,
by wskazaç koniec zakazu wyprze-
dzania. W zale˝noÊci od wersji wy-
posa˝enia, czasowe ograniczenie
pr´dkoÊci mo˝e równie˝ zostaç wy-
Êwietlone; na przyk∏ad ograniczenie
pr´dkoÊci w zwiàzku z robotami dro-
3-1. PRZEGLÑD FUNKCJI179
PRZEGLÑD FUNKCJI
3
OSTRZE˚ENIE
Kierowca samochodu jest zawsze
w pe∏ni odpowiedzialny za prawi-
d∏owà ocen´ widocznoÊci i warun-
ków na drodze. Istnieje wówczas
niebezpieczeƒstwo wypadku. Styl
jazdy nale˝y dostosowaç do wa-
runków na drodze. Nale˝y obser-
wowaç sytuacj´ na drodze i w razie
koniecznoÊci aktywnie interwenio-
waç, je˝eli sytuacja tego wymaga.
Przeglàd funkcji
WyÊwietlanie informacji
o ograniczeniu pr´dkoÊci
WyÊwietlacz
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 179
Page 180 of 512

gowymi lub systemami zarzàdzania
ruchem.
Informacja o ograniczeniu
pr´dkoÊci
Aktualne ograniczenie
pr´dkoÊci.
Informacja o ogranicze-
niu pr´dkoÊci nie jest do-
st´pna.
Wskaênik miga, je˝eli przekroczo-
no ograniczenie pr´dkoÊci.
Wskaênik zakazu wyprzedzania
Zakaz wyprzedzania.
Koniec zakazu wyprze-
dzania.
Informacje dodatkoweZa pomocà Toyota Supra Command:
1„My Vehicle”
2„System settings”
3„Displays”
4„Instrument cluster”
5Wybraç ˝àdane ustawienie:
„Warning when speeding”: Akty-
wowaç lub dezaktywowaç miga-
nie informacji o ograniczeniach
pr´dkoÊci w zestawie wskaêni-
ków oraz na wyÊwietlaczu pro-
jekcyjnym, gdy aktualnie obowià-
zujàce ograniczenie pr´dkoÊci
zostanie przekroczone.
„Show speeding”: Ograniczenie
pr´dkoÊci wykryte przez infor-
macj´ o ograniczeniu pr´dkoÊci
jest wskazywane przez znak
w pr´dkoÊciomierzu w zespole
wskaêników.
Dzia∏anie funkcji mo˝e byç ograni-
czone i wyÊwietlane mogà byç nie-
poprawne informacje, na przyk∏ad
w nast´pujàcych sytuacjach:
W g´stej mgle, w mokrych warun-
kach pogodowych lub w Êniegu.
1803-1. PRZEGLÑD FUNKCJI
Symbole OpisSymbole Opis
Ograniczenie pr´dkoÊci
ograniczone czasowo.
Ograniczenie pr´dkoÊci
obowiàzuje tylko przy
mokrej nawierzchni.
Ograniczenie pr´dkoÊci
obowiàzuje tylko podczas
opadów Êniegu.
Ograniczenie pr´dkoÊci obo-
wiàzuje tylko podczas mg∏y.Ograniczenie pr´dkoÊci obo-
wiàzuje dla lewego zjazdu.
Ograniczenie pr´dkoÊci obo-
wiàzuje dla prawego zjazdu.
Ograniczenie pr´dkoÊci
z niewykrytym znakiem
dodatkowym
Ustawienia
Ograniczenia systemu
15 Supra OM99X77E 5/21/21 11:36 AM Page 180