TOYOTA SUPRA 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2022Pages: 498, tamaño PDF: 109.93 MB
Page 71 of 498

69
3 3-1. MANEJO
MANEJO
• "Campos de búsqueda": escribir
letras sin seleccionar el cuadro de
lista.
• "Señal acústica": se leen en voz alta
las letras y cifras introducidas.
Al principio, la introducción de letras
requiere cierta práctica. Durante la
introducción, prestar atención a lo
siguiente:
• En principio, el sistema distingue
entre mayúsculas, minúsculas y
cifras. Es posible que sea necesario
cambiar entre mayúsculas y minús-
culas y números y caracteres, ver
página 65.
• Introducir los caracteres como se
visualizan en el display de control.
• Introducir siempre los caracteres
correspondientes, p. ej., acentos o
puntos, para que la letra se pueda
identificar con claridad. Las opcio-
nes de la función de introducción
dependen del idioma que se haya
establecido. Puede que sea necesa-
rio introducir los caracteres especia-
les mediante el controlador.En el panel táctil se pueden introducir
letras, sílabas y números.
1Seleccionar el idioma de entrada.
2Seleccionar el modo de entrada.
3Introducir letras, sílabas o números
en el panel táctil.
Para borrar un carácter, deslizar el dedo
hacia la izquierda por el panel táctil.
Es posible desplazarse por el mapa del
sistema de navegación utilizando el
Introducción de letras y
números (excepto para
Corea y Taiwán)
Introducción de caracteres
especiales (excepto para
Corea y Taiwán)
IntroducciónControl
Eliminar carácter.
Deslizar el dedo
hacia la izquierda por
el panel táctil.
Introducir un espacio.
Desde la zona cen-
tral del panel táctil,
deslizar el dedo
hacia la derecha.
Introducir un guion.
En la zona superior
del panel táctil, desli-
zar el dedo hacia la
derecha.
Introducir un guion
bajo.
En la zona inferior
del panel táctil, desli-
zar el dedo hacia la
derecha.
Introducción de letras y
caracteres (para Corea y Tai-
wán)
Configuración conceptual
Utilizar el mapa
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 69 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 72 of 498

703-1. MANEJO
panel táctil.
Las funciones de Toyota Supra Com-
mand se pueden memorizar en las
teclas programables y abrir directa-
mente, p. ej., emisoras de radio, desti-
nos de navegación y números de
teléfono.
1Seleccionar la función a través de
Toyota Supra Command.
2 Mantener pulsada la tecla
deseada hasta que suene una
señal.
Pulsar la tecla.
La función se ejecuta inmediatamente.
Esto significa que si, p. ej., ha seleccio-
nado un número de teléfono, también
se establecerá la conexión.Tocar las teclas con el dedo. No llevar
guantes ni utilizar objetos.
En el margen superior de la pantalla se
muestra la asignación de las teclas.
1Mantener pulsadas las teclas 1 y 8
al mismo tiempo durante aproxima-
damente 5 segundos.
2"OK"
Con el sistema de control por voz es
posible manejar mediante comandos
de voz la mayoría de las funciones
visualizadas en el display de control. El
sistema proporciona indicaciones de
voz para guiarle a la hora de dictar
comandos.
• Aquellas funciones que solo se pue-
den utilizar estando el vehículo
parado, únicamente se podrán
manejar mediante el sistema de
control por voz de manera limitada.
• El sistema incluye un micrófono
especial en el lado del conductor.
• ›...‹ dentro del manual de instruccio-
nes indica los comandos para el sis-
tema de control por voz.
FunciónControl
Mover el mapa.
Deslizar el dedo
hacia la dirección
correspondiente.
Aumentar/reducir el
mapa.Sobre el panel táctil,
junte dos dedos o
sepárelos.
Mostrar el menú.Pulsar una vez.
Teclas programables
Generalidades
Memorizar una función
Ejecutar la función
Mostrar la asignación de las
teclas
Borrar la asignación de las
teclas
Funcionamiento a través del
control por voz
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 70 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 73 of 498

71
3 3-1. MANEJO
MANEJO
• El idioma compatible con el sistema
de control por voz debe introducirse
con Toyota Supra Command. Para
seleccionar el idioma, ver página 73.
• Pronunciar siempre los comandos
en el idioma del sistema de control
por voz.
1Pulsar la tecla del volante.
2Esperar a la señal acústica.
3Decir el comando.
Es posible que no haya más comandos
de voz disponibles. En ese caso, accio-
nar la función a través de Toyota Supra
Command.
La mayoría de las opciones del menú
en el display de control se pueden pro-
nunciar como comandos.
También se pueden pronunciar los
comandos de otros menús.También se pueden seleccionar algu-
nas entradas de lista mediante el sis-
tema de control por voz, p. ej., las
entradas del listín telefónico. Para ello,
las entradas de lista deberán pronun-
ciarse exactamente tal y como se
muestran en la lista correspondiente.
En el área superior del display de con-
trol se muestra lo siguiente:
• Algunos de los comandos posibles
para el menú actual.
• Algunos de los comandos posibles
de otros menús.
• El estado de la detección de voz.
• Conexión cifrada no disponible.
Los comandos de las opciones del
menú se pronuncian exactamente
como se seleccionan a través del con-
trolador.
1En caso necesario, activar la salida
de audio de entretenimiento.
2Pulsar la tecla del volante.
3›Media y radio‹
4›Sonido‹
• Para que se lean en voz alta las
opciones de comandos de voz,
decir: ›Comandos de voz‹.
• Para que se lea en voz alta la infor-
mación sobre el sistema de control
Requisitos para el funciona-
miento
Activar el sistema de control
por voz
Este símbolo indica que el sis-
tema de control por voz está
activo.
Apagar el sistema de control
por voz
Pulsar la tecla en el volante o
decir ›Cancelar‹.
Comandos posibles
Generalidades
Visualización de comandos posi-
bles
Un ejemplo: abrir los ajustes de
sonido
Ayuda con el sistema de control
por voz
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 71 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 74 of 498

723-1. MANEJO
por voz: ›Información general sobre
control por voz‹.
• Para que se lea en voz alta la ayuda
para el menú actual: ›Ayuda‹.
No utilizar el sistema de control por voz
para efectuar llamadas de emergencia.
En situaciones de estrés, puede alte-
rarse la pronunciación y el tono de voz
de las personas. Esto podría retrasar
innecesariamente el establecimiento de
la comunicación telefónica.
En vez de realizar eso, utilizar la tecla
SOS situada cerca del retrovisor inte-
rior, ver página 351.
Es posible seleccionar el tipo de diá-
logo que utilizará el sistema: la versión
estándar o la versión abreviada.
Si se selecciona la versión abreviada,
los avisos del sistema se emitirán de
forma abreviada.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Idioma"
4"Diálogo de voz:"
5Seleccionar el ajuste deseado.
Es posible hablar mientras el sistema
de control por voz está gestionando la instrucción de voz anterior que usted
enunció. La función se puede desacti-
var si a menudo se cancelan involunta-
riamente las órdenes, p. ej., debido al
ruido de fondo o a otras conversacio-
nes.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Idioma"
4"Hablar durante la emisión de voz"
El procesamiento activo de la voz en
línea permite la función de dictado, la
introducción del destino de forma natu-
ral y mejora la calidad de la detección
de voz. Para utilizar la función, se
transmiten datos a un proveedor de
servicios a través de una conexión
codificada y se almacenan allí local-
mente.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Idioma"
4"Reconocim. voz a través servidor"
Girar el botón de volumen durante las
instrucciones por voz hasta seleccionar
el volumen deseado.
• La configuración del volumen se
mantiene incluso si se cambia el
volumen de otras fuentes de audio.
Información para llamadas de
emergencia
Ajustes
Seleccionar el diálogo del sistema
Hablar durante la salida de voz
Procesamiento activo de la voz en
línea
Ajustar el volumen
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 72 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 75 of 498

73
3 3-1. MANEJO
MANEJO
• Puede que se detecten ciertos rui-
dos y que causen algún inconve-
niente. Mantener cerradas las
puertas y las ventanillas.
• El ruido ocasionado por los pasaje-
ros o por los asientos traseros
podría causar interferencias en el
sistema. Evitar el ruido de fondo en
el vehículo mientras se esté enun-
ciando algún comando.
• La detección de voz puede no reco-
nocer correctamente dialectos muy
marcados. Hablar alto y claro.En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por lo tanto, es
posible que también se describan equi-
pamientos que no están disponibles en
su vehículo; p. ej., debido al equipa-
miento opcional seleccionado o la
variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3si es aplicable, "Idioma"
4"Idioma:"
5Seleccionar el ajuste deseado.
Diálogo del sistema para el sistema de
control por voz, ver página 72.
Mediante Toyota Supra Command:
Límites del sistemaAjustes generales
Equipamiento del vehículo
Idioma
Ajustar el idioma
Ajustar el diálogo del sistema
Hora
Ajustar la zona horaria
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 73 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 76 of 498

743-1. MANEJO
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Fecha y hora"
4"Zona horaria:"
5Seleccionar el ajuste deseado.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Fecha y hora"
4"Hora"
5Girar el controlador hasta que apa-
rezca la hora deseada.
6Pulsar el controlador.
7Girar el controlador hasta que apa-
rezcan los minutos deseados.
8Pulsar el controlador.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Fecha y hora"
4"Formato hora:"
5Seleccionar el ajuste deseado.
En función del equipamiento, se actua-
lizan automáticamente la hora, fecha y,
en caso necesario, la zona horaria.
Mediante Toyota Supra Command:1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Fecha y hora"
4"Ajuste automático de hora"
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Fecha y hora"
4"Fecha:"
5Girar el controlador hasta que apa-
rezca el día deseado.
6Pulsar el controlador.
7Seleccionar el mes y el año.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Fecha y hora"
4"Formato fecha:"
5Seleccionar el ajuste deseado.
Dependiendo de la variante del país, se
pueden ajustar las unidades de medida
para diferentes valores, p. ej., con-
sumo, distancias y temperatura.
Mediante Toyota Supra Command:
Ajustar la hora
Ajustar el formato de la hora
Configuración horaria automá-
tica
Fecha
Ajustar la fecha
Ajustar el formato de la fecha
Seleccionar las unidades de
medida
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 74 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 77 of 498

75
3 3-1. MANEJO
MANEJO
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Unidades"
4Seleccionar la opción del menú
deseada.
5Seleccionar el ajuste deseado.
Si la localización del vehículo está acti-
vada, se puede mostrar la posición
actual del vehículo en las aplicaciones
de Toyota Supra.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del vehículo"
3"Localización vehículo"
4"Localización vehículo"
En el display de control aparecen auto-
máticamente ventanas de indicaciones
para algunas funciones. Algunas de
estas ventanas de indicaciones se pue-
den activar o desactivar.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Ventanas emergentes"4Seleccionar el ajuste deseado.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Pantallas"
4"Display de control"
5"Brillo por la noche"
6Girar el controlador hasta alcanzar
el brillo deseado.
7Pulsar el controlador.
En función de las condiciones de luz,
puede que no se detecte inmediata-
mente la configuración del brillo.
Se puede seleccionar el contenido que
se muestra en algunas opciones del
menú del menú principal.
1 Pulsar la tecla.
2"Contenido del menú principal"
3Seleccionar el menú deseado y el
contenido deseado.
El menú muestra todos los mensajes
entrantes en el vehículo, agrupados en
forma de lista.
Activar/desactivar la visualiza-
ción de la posición actual del
vehículo
Configuración conceptual
Activar/desactivar
Activar/desactivar la ventana
de indicaciones
Display de control
Brillo
Seleccionar el contenido del
menú principal
Notificaciones
Configuración conceptual
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 75 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 78 of 498

763-1. MANEJO
Se pueden mostrar los siguientes men-
sajes:
• Mensajes de tráfico.
• Mensajes del vehículo.
• Mensajes de comunicación, p. ej.,
correo electrónico, SMS o recordato-
rios.
• Mensajes de necesidad de manteni-
miento.
Adicionalmente, los mensajes se
muestran en el campo de estado.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Notificaciones"
4Seleccionar la notificación deseada.
El menú correspondiente se abre y el
mensaje se muestra.
Se pueden eliminar de la lista todos los
mensajes, a excepción de los mensa-
jes del vehículo. Los mensajes del
vehículo se mantendrán mientras sigan
siendo relevantes.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Notificaciones"
2Seleccionar el mensaje deseado en
caso necesario.
3 Pulsar la tecla.
4"Borrar esta notificación" o "Borrar
todas las notificaciones"Se pueden realizar los siguientes ajus-
tes:
• Seleccionar las aplicaciones que
pueden mostrar mensajes.
• Clasificar la secuencia de mensajes
por fecha o prioridad.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Notificaciones"
4Seleccionar el ajuste deseado.
Generalidades
Abrir notificaciones
Eliminar notificacionesAjustes
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 76 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 79 of 498

77
3 3-1. MANEJO
MANEJO
En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por lo tanto, es
posible que también se describan equi-
pamientos que no están disponibles en
su vehículo; p. ej., debido al equipa-
miento opcional seleccionado o la
variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
El vehículo ofrece diferentes funciones
que requieren la transmisión de datos a
Toyota o a otro proveedor de servicios
para su funcionamiento. Para algunas
funciones, es posible desactivar la
transmisión de datos.
Si se desactiva la transmisión de datos
para una determinada función, no será
posible utilizar dicha función.
Realizar los ajustes solamente cuando
el vehículo esté parado.Seguir las indicaciones del display de
control.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Protección de datos"
4Seleccionar el ajuste deseado.
El vehículo memoriza datos persona-
les, en función del uso, como p. ej.,
emisoras memorizadas. Estos datos
personales se pueden eliminar de
manera irrevocable mediante Toyota
Supra Command.
En función del equipamiento de su
vehículo, se pueden eliminar los
siguientes datos:
• Ajustes del perfil de conductor.
• Emisoras memorizadas.
• Teclas programables memorizadas.
• Valores de viajes y del ordenador de
a bordo.
• Disco duro para música.
• Navegación, p. ej., destinos memori-
zados.
• Listín telefónico.
• Datos en línea, p. ej., favoritos, coo-
kies.
• Datos de oficina, p. ej., notas de voz.
• Cuentas de registro.
La eliminación de los datos puede
Ajustes personales
Equipamiento del vehículo
Protección de datos
Transmisión de datos
Configuración conceptual
Generalidades
Activar/desactivar
Eliminar datos personales
del vehículo
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 77 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分
Page 80 of 498

783-1. MANEJO
durar hasta 15 minutos en total.
Los datos solamente se pueden elimi-
nar cuando el vehículo esté parado.
Seguir las indicaciones del display de
control.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Protección de datos"
4"Borrar datos personales"
5"Borrar datos personales"
6"OK"
7Salir del vehículo y bloquearlo.
La eliminación se completa transcurri-
dos 15 minutos.
Si no se han eliminado todos los datos,
repetir el procedimiento de eliminación
en caso necesario.
Activar la disponibilidad de conducción
para interrumpir la eliminación de
datos.
Se pueden guardar los ajustes indivi-
duales de varios conductores en los
perfiles de conductor, así como volver a
abrirlos en caso necesario.Se ofrecen tres perfiles en los que se
pueden guardar los ajustes personales
del vehículo. A cada mando a distancia
se le asigna uno de estos perfiles de
conductor.
Cuando el vehículo se desbloquea con
un mando a distancia, se activa el perfil
de conductor asignado. Todos los ajus-
tes memorizados en el perfil de con-
ductor se aplican automáticamente.
Si cada conductor utiliza su propio
mando a distancia, el vehículo se adap-
tará a sus ajustes personales cuando
se desbloquee. Estos ajustes también
se restablecen si otra persona con un
mando a distancia diferente utiliza el
vehículo entretanto.
Los cambios de ajuste se memorizan
automáticamente en el perfil del con-
ductor utilizado en ese momento.
Se se selecciona un perfil de conductor
diferente mediante Toyota Supra Com-
mand, se aplican automáticamente los
ajustes memorizados en ese perfil. El
nuevo perfil de conductor se asigna a la
llave del vehículo utilizada en ese
momento.
Además, hay un perfil de invitado dis-
ponible que no está asignado a ningún
mando a distancia. Se puede utilizar
para hacer cambios en los ajustes del
vehículo sin cambiar los perfiles de
conductor personales.
Para garantizar que se puede activar el
perfil de conductor correcto, el sistema
debe poder vincular el mando a distan-
cia detectado únicamente con su con-
Requisitos para el funcionamiento
Eliminar datos
Interrumpir la eliminación
Perfiles de conductor
Configuración conceptual
Generalidades
Requisitos para el funciona-
miento
Supra_OM_Spanish_OM9A062S_1_2111.book 78 ページ 2021年8月26日 木曜日 午前11時2分