TOYOTA TACOMA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: TACOMA, Model: TOYOTA TACOMA 2019Pages: 452, tamaño PDF: 7.68 MB
Page 321 of 452

3216-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Productos químicos en la batería
Las baterías contienen ácido sulfúrico que es venenoso y corrosivo y que puede
producir hidrógeno, el cual es un gas inflamable y explosivo. Para reducir el riesgo
de muerte o lesiones graves, tome las precauciones siguientes al trabajar en o cerca
de una batería:
● No provoque chispas tocando las terminales de la batería con he rramientas.
● No fume ni encienda cerillos cerca de la batería.
● Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa.
● Nunca inhale o beba electrolito de batería.
● Use gafas o lentes protectores de seguridad cuando trabaje cerc a de la batería.
● Mantenga a los niños alejados de las baterías.
■ Dónde cargar la batería de forma segura
Cargue siempre la batería en un lugar abierto. No la cargue en una cochera o en un
lugar cerrado, donde no haya suficiente ventilación.
■ Como recargar la batería
Efectúe solamente una carga lenta (5 A o menos). La batería puede explotar si se
carga demasiado rápido.
■ Medidas de emergencia respecto al electrolito de la batería
● Si le entra electrolito en los ojos
Lávese los ojos durante al menos 15 minutos con agua limpia y vaya
inmediatamente al médico. Si es posible, siga aplicando agua con una esponja o
trapo mientras va de camino al centro médico más cercano.
● Si el electrolito entra en contacto con su piel
Lave completamente el área afectada. Si siente dolor o quemazón , haga que le
vea el médico inmediatamente.
● Si el electrolito entra en contacto con su ropa
Puede penetrar a través de la ropa y entrar en contacto con su piel. Quítese de
inmediato su ropa y siga el procedimiento anterior si es necesa rio.
● Si por casualidad ingiriese electrolito
Beba una gran cantidad de agua o de leche. Obtenga de inmediato atención
médica.
AV I S O
■Cuando recargue la batería
Nunca recargue la batería cuando el motor esté en marcha. Asegú rese también de
que todos los accesorios estén desconectados.
Page 322 of 452

3226-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Si el lavador no funciona, el tanque
del lavador podría estar vacío.
Agregue líquido del lavador.
Líquido del limpiaparabrisas
ADVERTENCIA
■Al agregar líquido del lavador
No agregue líquido del lavador mientras el motor esté caliente o en marcha, ya que
el líquido contiene alcohol y podría inflamarse si se derrama sobre el motor, etc.
AV I S O
■Utilice solamente líquid o para limpiaparabrisas
No utilice agua jabonosa ni anticongelante de motor en lugar del líquido para
limpiaparabrisas.
Hacerlo puede dejar marcas sobre las superficies pintadas del vehículo y dañar la
bomba, lo cual puede tener como resultado problemas al intentar rociar el líquido
lavador.
■ Dilución del líquido del limpiaparabrisas
Diluya el líquido del limpiaparabrisas con agua si es necesario .
Consulte las temperaturas de congelación indicadas en la etiqueta de la botella de
líquido del lavador.
Page 323 of 452

3236-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
Llantas
Compruebe si se muestran los indicadores de desgaste de las llantas.
También compruebe si las llantas presentan un desgaste irregular, c o m o
desgaste excesivo en un lado del piso de rodamiento.
Revise la condición y la presión de inflado de la llanta de refacción si la
misma no se ha rotado.
Dibujo nuevo
Dibujo desgastado
Indicador de desgaste de dibujo
Los indicadores de desgaste del piso de rodamiento se encuentra n en las marcas
“TWI” o “ ”, etc., moldeadas en el costado de cada llanta.
Reemplace las llantas si se muestran los indicadores de desgast e.
Rote las llantas en el orden mostrado.
Para igualar el desgaste de las llantas
y contribuir a aumentar su vida útil,
Toyota recomienda que se roten las
llantas con el mismo intervalo que se
realiza la inspección de las llantas.
No olvide inicializar el sistema de
advertencia de presión de inflado de
las llantas después de rotar las llantas.
Sustituya o rote las llantas de acuerdo con los planes de
mantenimiento y el desgaste del piso de rodamiento.
Revisión de llantas
1
2
3
Rotación de las llantas
Adelante
Page 324 of 452

3246-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Su vehículo está equipado con un sistema de advertencia de presión de
inflado de las llantas que emplea transmisores y válvulas de ad vertencia de
presión de inflado de las llantas para detectar cuándo la presi ón de inflado es
baja antes de que surjan problemas graves.
● Una luz indicadora advertirá al conductor si la presión de las llantas cae
por debajo de un nivel predeterminando. ( P. 368)
● La presión de las llantas detectada
por el sistema de advertencia de
presión de las llantas puede
mostrarse en el visualizador de
información múltiple.
◆Instalación de los transmisores y las válvulas del sistema de
advertencia de presión de inflado de las llantas
Al sustituir llantas o rines, también debe instalar transmisores y válvulas
de advertencia de presión de inflado de las llantas.
Cuando instale nuevos transmisores y válvulas de advertencia de presión
de inflado de las llantas, debe registrar los nuevos códigos de
identificación en la computadora de advertencia de presión de i nflado de
las llantas y debe inicializar el sistema de advertencia de presión de
inflado de las llantas. Su concesionario Toyota debe registrar los códigos
de identificación de las válvulas y los transmisores de adverte ncia de
presión de inflado de las llantas. ( P. 326)
◆Inicialización del sistema de advertencia de presión de inflado de las
llantas
■El sistema de advertencia de presión de inflado de las llantas deberá
inicializarse en las siguientes situaciones:
● Cuando rote las llantas.
● Cuando cambie el tamaño de las llantas.
Cuando se inicializa el sistema de advertencia de presión de inflado de las
llantas, la presión actual de inflado de las llantas se estable ce como la
presión de referencia.
Sistema de advertencia de presión de inflado de las llantas
Page 325 of 452

3256-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
■Cómo inicializar el sistema de advertencia de presión de inflado de
las llantas
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Estacione el vehículo en un lugar seguro y ponga el interruptor del
motor en la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Estacione el vehículo en un lugar seguro y apague el interrupto r del
motor.
No puede realizarse la inicialización mientras el vehículo está en movimiento.
Ajuste la presión de inflado de las llantas al nivel especifica do de
presión de inflado de llanta en frío. ( P. 418)
Asegúrese de ajustar la presión de inflado de las llantas al ni vel especificado
para presión de inflado de llantas en frío. El sistema de adver tencia de presión
de inflado de las llantas funcionará basándose en este nivel de presión.
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Gire el interruptor del motor a la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Gire el interruptor del motor al modo IGNITION ON.
Mantenga presionado el
interruptor de restablecimiento
de la advertencia de presión de
las llantas hasta que la luz de
advertencia de baja presión de
inflado de la llanta destelle
3 veces lentamente.
“- -” se mostrará para la presión de
inflado de cada llanta en el
visualizador de información múltiple
mientras el sistema de advertencia
de presión de las llantas determina
la posición de cada llanta.
Cuando se determina la posición de
cada llanta, la presión de inflado de
cada llanta se mostrará en el
visualizador de información
múltiple.
1
2
3
4
Page 326 of 452

3266-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
Conduzca el vehículo a aproximadamente 40 km/h (25 mph) o más por
alrededor de 10 minutos.
Cuando la inicialización esté completa, se mostrará la presión de inflado de
cada llanta en el visualizador de información múltiple.
La inicialización tomará un poco más de 10 minutos si el vehículo se detiene por
un largo período, tal como en semáforos.
◆Registro de los códigos de identificación
El transmisor y la válvula del sistema de advertencia de presió n de inflado
de las llantas incluyen un código de identificación único. Cuando sustituya
el transmisor y la válvula del sistema de advertencia de presió n de inflado
de las llantas, debe registrar el código de identificación. Su concesionario
Toyota debe registrar estos códigos de identificación.
■ Cuándo reemplazar las llantas de su vehículo
Las llantas se deben reemplazar si:
●Los indicadores de desgaste se muestran en una llanta.
● Tienen algún tipo de daño, tal como cortaduras, separaciones o fisuras, lo
suficientemente profundo para mostrar el tejido o abultamientos que indican algún
daño interno
● Una llanta se poncha frecuentemente o no se puede reparar corre ctamente debido
al tamaño o ubicación del corte u otro daño
Si tiene alguna duda, consulte a su concesionario Toyota.
■ Sustitución de llantas y rines
Si el código de identificación del transmisor y la válvula del sistema de advertencia de
presión de inflado de las llantas no está registrado, el sistema de advertencia de
presión de inflado de las llantas no funcionará correctamente. Después de manejar
unos 20 minutos, la luz de advertencia de presión de inflado de llantas parpadea
durante 1 minuto y permaneces encendida para indicar que existe una falla del
sistema.
■ Vida de las llantas
Cualquier llanta que tenga más de 6 años debe verificarse por u n técnico
especializado, incluso si no se ha utilizado frecuentemente o n o hay daños evidentes.
■ Comprobaciones de rutina para ve r la presión de inflado de las llantas
El sistema de advertencia de presión de inflado de las llantas no reemplaza las
comprobaciones de rutina para conocer la presión de inflado de las llantas. Asegúrese
de comprobar la presión de inflado de las llantas como parte de las comprobaciones
diarias de rutina que hace a su vehículo.
5
Page 327 of 452

3276-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
■Inicialización del sistema de ad vertencia de presión de inflado de las llantas
Inicialice el sistema con la presión de inflado de las llantas ajustada al nivel
especificado.
■ Si el dibujo se desgasta debajo de 4 mm (0,16 pul.) en las llan tas de nieve
Se pierde la efectividad de las llantas en operación con nieve.
■ Situaciones en las que el sistema de advertencia de presión de inflado de las
llantas podría no fu ncionar correctamente
● En los siguientes casos, el sistema de advertencia de presión d e inflado de las
llantas podría no funcionar correctamente.
• Si no se utilizan rines originales de Toyota.
• Se reemplazó una llanta por otra llanta que no es un repuesto original.
• Se reemplazó una llanta por otra llanta que no es del tamaño e specificado.
• Hay colocadas cadenas para llantas u otro equipo similar.
• Hay colocada una llanta "run-flat" compatible, de auxilio.
• En caso de que se instalen en el vehículo ventanillas con prot ección solar que
afecten a las señales de radio.
• Si se ha acumulado una gran cantidad de nieve o hielo en el vehículo, sobre todo,
encima de las ruedas o dentro de los guardapolvos.
• Si la presión de inflado de las llantas es mucho más alta que el nivel especificado.
● El rendimiento puede verse afectado en las siguientes situacion es.
• Cerca de torres de TV, plantas generadoras de electricidad, ga solineras,
estaciones de radio, grandes pantallas, aeropuertos y otras ins talaciones que
generan ondas radioeléctricas intensas o ruido eléctrico
• Cuando lleve consigo un radio portátil, un teléfono celular, u n teléfono inalámbrico
u otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica
• Si se usa en el vehículo un equipo de radio con frecuencias si milares
● Si el vehículo está estacionado, el tiempo que demora la advert encia en comenzar o
en desactivarse puede ser mayor.
● Si la presión de inflado de las llantas se reduce rápidamente, por ejemplo, si una
llanta revienta, es posible que la advertencia no funcione.
Page 328 of 452

3286-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
■La operación de inicialización
●Asegúrese de realizar la inicialización después de ajustar la p resión de inflado de las
llantas.
Asimismo, asegúrese de que las llantas estén frías antes de realizar la inicialización
o de ajustar la presión de inflado de las llantas.
● Si, de manera accidental, giró el interruptor del motor a la po sición “LOCK”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o lo apagó (vehícu los con sistema de
llave inteligente) durante la inicialización, no es necesario q ue vuelva a presionar el
interruptor de restablecimiento, ya que el proceso de inicializ ación se reiniciará
automáticamente la próxima vez que coloque el interruptor del motor en la posición
“ON” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en modo IGN ITION ON (vehículos
con sistema de llave inteligente).
● Si, de manera accidental, presiona el interruptor de restableci miento cuando no es
necesario realizar una inicialización, ajuste la presión de inflado de las llantas al nivel
especificado cuando las llantas estén frías, y vuelva a realiza r la inicialización.
■ Desempeño de la alerta del sistem a de advertencia de presión de inflado de las
llantas
La alerta del sistema de advertencia de presión de inflado de l as llantas cambiará de
acuerdo con las condiciones bajo las cuales fue inicializado. Por esta razón, el
sistema podría emitir una advertencia aun si la presión de las llantas no alcanza un
nivel suficientemente bajo, o si la presión es mayor que aquell a a la que fue ajustada
cuando se inicializó el sistema.
■ Cuando falla la inicialización del sistema de advertencia de pr esión de inflado de
las llantas
La inicialización puede tardar más tiempo en completarse si el vehículo se está
conduciendo en una carretera no pavimentada. Al realizar la ini cialización, conduzca
por una carretera pavimentada de ser posible. Dependiendo del e ntorno de
conducción y estado de las llantas, la inicialización se comple tará en
aproximadamente 10 minutos. Si la inicialización no se completa después de conducir
unos 10 minutos, continúe manejando durante un tiempo.
Si la presión de inflado de cada llanta no se muestra después d e conducir durante
aproximadamente 1 hora, realice el siguiente procedimiento.
● Estacione el vehículo en un lugar seguro durante aproximadamente 20 minutos.
Luego siga derecho (con giros ocasionales a la izquierda y a la derecha) a
aproximadamente 40 km/h (25 mph) o más por alrededor de 10 a 20 minutos.
Sin embargo, en las situaciones siguientes, la presión de inflado de las llantas no se
registrará y el sistema no funcionará correctamente. Realice la inicialización
nuevamente.
● Al operar el interruptor de restablecimiento de la advertencia de presión de las
llantas, la luz de advertencia de presión de inflado no destell a 3 veces.
● Después de realizar la inicialización, la luz de advertencia de presión de inflado de
las llantas parpadea por un minuto y luego permanece encendida mientras se
conduce.
Si la presión de inflado de cada llanta aún no se muestra, lleve su vehículo al
concesionario Toyota para que lo revisen.
Page 329 of 452

3296-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
6
Mantenimiento y cuidados
ADVERTENCIA
■Al inspeccionar o reemplazar llantas
Observe las precauciones siguientes para evitar accidentes.
El no hacerlo puede dar lugar a daños a los componentes del tren motriz o producir
situaciones de manejo peligrosas, que a su vez podrían causar accidentes mortales
o lesiones graves.
● No utilice simultáneamente llantas de diferentes marcas, modelos o dibujo de
rodamiento.
Asimismo, no utilice simultáneamente llantas con pisos de rodamiento
significativamente diferentes.
● Utilice solamente las medidas de llanta recomendadas por Toyota para su
vehículo.
● No utilice simultáneamente llantas de distinta fabricación (llantas radiales,
diagonales con cinturones o sobrepuestas).
● No utilice simultáneamente llantas de verano, para cualquier estación o de nieve.
● No utilice llantas que se hayan usado en otro vehículo.
No utilice llantas que no sepa cómo se usaron anteriormente.
■ Al inicializar el sistema de ad vertencia de presión de inflado de las llantas
No presione el interruptor de restablecimiento de la advertencia de presión de
inflado las llantas sin antes ajustar la presión de inflado al nivel especificado. De lo
contrario, la luz de advertencia de presión de inflado de las llantas puede no
iluminarse aún cuando la presión esté baja, o podría iluminarse cuando la presión
de inflado sea normal.
Page 330 of 452

3306-3. Mantenimiento que puede hacer usted mismo
AV I S O
■Reparación o reemplazo de llantas, rines, válvulas de aviso de la presión de las
llantas, transmisores y tapones de las válvulas de las llantas
● Al remover o instalar las llantas, rines, o las válvulas y los transmisores de
advertencia de presión de inflado de las llantas, acuda a su concesionario Toyota,
ya que las válvulas y los transmisores de advertencia de presión de inflado de las
llantas se pueden dañar si no se manejan correctamente.
● Asegúrese de instalar los tapones de las válvulas de las llantas. Si no se instalan
los tapones de las válvulas de las llantas, podría entrar agua en las válvulas del
sistema de advertencia de presión de inflado de las llantas y las válvulas podrían
dañarse.
● Al sustituir los tapones de las válvulas de las llantas, utilice únicamente los del tipo
especificado. El tapón podría atascarse.
■ Para evitar dañar las válvulas y transmisores de advertencia de presión de
inflado de las llantas
Cuando se repare una llanta con líquidos selladores, es posible que la válvula de
advertencia de presión de las llantas y el transmisor no funcionen apropiadamente.
Si se usa líquido sellador, póngase en contacto tan pronto como sea posible con su
concesionario Toyota u otro taller de servicio autorizado. Asegúrese de reemplazar
la válvula de advertencia de presión de las llantas y el transmisor cuando le
reemplacen la llanta. ( P. 324)
■ Conducción en caminos no pavimentados
Tenga cuidado en especial cuando maneje en caminos con superficies sueltas o
baches.
Estas condiciones pueden causar pérdida en la presión de inflado de las llantas,
reduciendo la habilidad de amortiguación de las llantas. Además, el manejar en
caminos de terracería o agrestes puede dañar las llantas, los r ines y la carrocería
del vehículo.
■ Si la presión de inflado de algu na de las llantas se reduce durante la
conducción
No continúe manejando o sus llantas y/o rines se pueden arruina r.