audio TOYOTA TUNDRA 2021 Accessories, Audio & Navigation (in English)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: TUNDRA, Model: TOYOTA TUNDRA 2021Pages: 248, PDF Size: 10.26 MB
Page 160 of 248

1606-1. Pantalla de información
*: Solo Premium Audio. Esta función no se encuentra disponible en ciertos países o
zonas.
1 Presione el botón “MENU”.
2 Seleccione “Configuración”.
3 Seleccione “Servi cios de datos”.
4 Seleccione “Fuente de descarga de
datos”. 5
Seleccione el elemento deseado a
configurar.
Seleccione para recibir la informa-
ción del servicio de datos tanto a
través de HD Radio como a través
de DCM. Cuando estén disponibles
ambos métodos, se seleccionará la
transmisión de HD Radio.
Seleccione para recibir datos solo a
través de la tr ansmisión de HD
Radio.
●Esta función no se encuentra disponible en
ciertos países o zonas.
Configuración de ser vicios
de datos*
La información del servicio de
datos, que está compuesta de
información del tráfico y de infor-
mación meteorológica, puede
recibirse mediante transmisión de
HD Radio o mediante DCM (Data
Communication Module «módulo
de comunicación de datos»). El
método de recepción puede esta-
blecerse en ambos o solo
mediante transmisión de HD
Radio.
Configuración de los métodos
de descarga
A
B
Page 171 of 248

1718-1. Operación del teléfono (sistema telefónico a manos libres para teléfonos celulares)
8
Teléfono●Este sistema no está garantizado para
operar con todos los dispositivos Blue-
tooth
®.
●El sistema no funcionará si su celular no
es compatible con Bluetooth®.
●Es posible que el sistema no funcione en
las siguientes condiciones:
• El celular está apagado.
• La posición actual está fuera del área de cobertura.
• El celular no está conectado.
• La batería del celular está baja.
●Dependiendo del tipo de teléfono Blue-
tooth®, algunas funciones no estarán dis-
ponibles.
●Al usar el sistema a manos libres o las fun-
ciones de audio Bluetooth® y Wi-Fi® Hots-
pot al mismo tiempo, podrían presentarse
los siguientes problemas:
• La conexión Bluetooth
® podría interrum- pirse.
• Podría escucharse ruido durante la repro-
ducción de audio de Bluetooth
®.
• Es posible que se oiga un ruido durante las llamadas telefónicas.
●Bluetooth® utiliza la banda de frecuencias
de 2,4GHz. Si se usan simultáneamente la
conexión Wi-Fi
® y la conexión Bluetooth®,
cada una de ellas puede verse afectada.
●Si un dispositivo Bluetooth® intenta conec-
tarse al vehículo cuando otro dispositivo
está conectado como dispositivo de audio
Bluetooth
® o está conectado mediante el
sistema a manos libres o la función Wi-Fi®
Hotspot, la velocidad de comunicación
puede disminuir o pueden producirse
fallas, tales como distorsiones de la ima-
gen o audio entrecortado. Si se conecta un
dispositivo Bluetooth
® al sistema, se redu-
cirá la interferencia que se puede ocasio-
nar. Cuando lleve consigo un dispositivo
con su conexión Bluetooth
® habilitada,
asegúrese de registrarlo con el sistema y
conectarlo o bien deshabilite su función de
Bluetooth
®.
●Cuando se conecte un dispositivo
mediante Bluetooth®, el ícono de Blue-
tooth® aparecerá en color azul en la barra
de estado. ( P.16)
Algunas características
básicas
El sistema telefónico a manos
libres permite realizar y recibir lla-
madas sin que tenga que quitar
sus manos del volante de direc-
ción.
Este sistema es compatible con
Bluetooth
®. Bluetooth® es un sis-
tema de datos inalámbrico que
permite usar teléfonos celulares
sin estar conectado mediante un
cable o colocar lo en una base.
Aquí se explica el procedimiento
de operación del teléfono.
Cuando se establezca una cone-
xión Apple CarPlay, las funciones
del teléfono serán realizadas por
Apple CarPlay en vez del sistema
telefónico a manos libres.
ADVERTENCIA
●No use celulares al conducir.
●Su unidad de audio trae antenas Blue-
tooth®. Las personas que lleven implan-
tado un marcapasos, un marcapasos de
tratamiento de resincronización car-
díaca o un desfibrilador cardioversor
implantable deben mantenerse a una
distancia razonable respecto de las
antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio
pueden afectar el funcionamiento de
tales dispositivos.
Page 173 of 248

1738-1. Operación del teléfono (sistema telefónico a manos libres para teléfonos celulares)
8
Teléfono
Interruptor de control del volumen
• Presione el lado “+” para aumentar el
volumen.
• Presione el lado “-” para reducir el volu- men.
Interruptor de descolgado
• Si se presiona el interruptor cuando se ha establecido una conexión Apple Car-
Play/Android Auto, la aplicación de telé-
fono Apple CarPlay/Android Auto se
mostrará en la pantalla del sistema.
Interruptor de colgado
■Micrófono
El micrófono se usa al hablar por telé-
fono.
●La voz del interlocutor se escuchará de las
bocinas delanteras. El sistema audiovi-
sual se silenciará durante las llamadas
telefónicas o cuando se usen comandos
de voz de manos libres.
●Hablen uno a la vez. Si ambas partes
hablan al mismo tiempo, tal vez la otra
parte no escuche lo que se dijo. (No se
trata de un funcionamiento incorrecto).
●Mantenga el volumen de las llamadas en
un nivel bajo. De lo contrario, la voz de la
otra parte puede escucharse fuera del
vehículo y podría aumentar el eco de voz.
Cuando hable por teléfono, hable con clari-
dad dirigiéndose al micrófono.
●Tal vez la otra parte no lo escuche clara-
mente en las siguientes situaciones:
• Al conducir sobre un camino irregular. (Hacer un ruido excesivo de tráfico.) • Al conducir a alta velocidad.
• El techo o las ventanillas están abiertos.
• Las rejillas del aire acondicionado están
apuntando hacia el micrófono.
• Cuando se oiga mucho el ventilador del aire acondicionado.
• Hay un efecto negativo en la calidad del
sonido debido al teléfono y/o red que se
utilizan.
Presione este interruptor para operar el
sistema de comandos de voz.
Es posible operar el sistema de
comandos de voz y su lista de
comandos. ( P.148)
Se pueden guardar los siguientes
datos para cada teléfono registrado.
Cuando hay otro teléfono conec-
tado, no es posible leer los siguien-
tes datos registrados:
• Datos de contacto
• Historial de llamadas
• Datos de favoritos
• Datos de imágenes
• Todas las configuraciones del teléfono
A
B
C
$ 9 , 6 2
●No inserte ni acerque objetos afilados al
micrófono. Hacerlo puede causar
daños.
Sistema de comandos de voz
Acerca de los contactos en la
lista de contactos
Page 175 of 248

1758-1. Operación del teléfono (sistema telefónico a manos libres para teléfonos celulares)
8
Teléfono
(P.162)
Por pantalla de inicio ( P.177)
*: Solo Premium Audio
Es posible seleccionar hasta 30 ele-
mentos de los historiales de llamadas
más recientes (llamadas perdidas,
entrantes y salientes).
1 Muestre la pantal la superior del
teléfono. ( P.170)
2 Elija “Historial” y seleccione el con-
tacto deseado.
Si se selecciona e l contacto que no
está registrado en la lista de contac-
tos, el nombre se mostrará como
“Contacto desconocido”. En tal caso,
seleccione el número para hacer
una llamada en forma apropiada.
3 Compruebe que se muestre la pan-
talla de marcación.
●Se mostrarán los iconos del tipo de lla-
mada.
: Llamada perdida
: Llamada entrante
: Llamada saliente
●Al hacer una llamada al mismo número en
forma continua, sólo se lista la llamada
más reciente en el historial de llamadas.
●Cuando se recibe un número telefónico
registrado en la lista de contactos, aparece
el nombre.
●También se memorizan en el sistema las
llamadas con números no identificables.
●Es posible que no pueda realizar llamadas
internacionales, dependiendo del teléfono
Bluetooth
® que tenga.
●La lista debe agrupar entradas consecuti-
vas con el mismo número telefónico y
mismo tipo de llamada. Por ejemplo, dos
llamadas del celular de John se mostrarían
de la siguiente manera: John (2)
Es posible hacer l lamadas usando los
contactos registrados que pueden
seleccionarse de una lista de contac-
tos. ( P.175)
1 Muestre la pantalla superior del
teléfono. ( P.170)
2 Elija “Favoritos” y seleccione el con-
tacto deseado.
3 Seleccione el número deseado.
4 Compruebe que se muestre la pan-
talla de marcación.
Es posible hacer l lamadas mediante el
uso de datos de cont acto, que se trans-
fieren de un teléfono celular registrado.
(P.187)
Pueden registrarse hasta 5000 contac-
tos (máximo de 4 núm eros telefónicos,
direcciones de correo electrónico y
direcciones postales por cada contacto)
en la lista de contactos.
1 Muestre la pantalla superior del
teléfono. ( P.170)
2 Elija “Contactos” y seleccione el
contacto deseado.
Utilizando el historial de llama-
dasPor lista de favoritos
Por lista de contactos
Page 179 of 248

1798-1. Operación del teléfono (sistema telefónico a manos libres para teléfonos celulares)
8
Teléfono
Seleccione para mostrar el teclado
y enviar tonos. (P.179)
Seleccione para enviar tonos. Este
botón sólo aparece cuando se
marca un número que contiene una
(w) en el modo manos libres.
( P.179)
Seleccione para a justar su volu-
men de voz que la o tra parte escu-
cha a través de su bocina. ( P.180)
Seleccione para que la otra parte no
escuche su voz.
Seleccione para silenciar la guía de
ruta de navegación durante una lla-
mada telefónica.
*
Seleccione para cambiar modos de auricular entre el sistema manos
libres y el teléfono celular.
Seleccione para colgar el teléfono.
*: Solo Premium Audio
●No es posible cambiar de una llamada
manos libres a una llamada con teléfono
celular mientras conduce.
●La imagen del contacto solo podrá visuali-
zarse cuando el vehículo no esté movién-
dose.
●Al cambiar de llamada de celular a llamada
manos libres, se mostrará la pantalla de la
función manos libres, y a continuación
podrá operarla desde la pantalla.
●Es posible cambiar entre una llamada de
teléfono celular y una llamada manos
libres si se opera el teléfono celular direc-
tamente.
●La transferencia de métodos y operacio-
nes será distinta, dependiendo del tipo de
celular que tenga.
●Para la operación del teléfono celular, vea
el manual que viene con él.
■Por teclado numérico
No podrá realizar esta operación mien-
tras conduzca.
1 Seleccione “0-9”.
2 Ingrese el número deseado.
■Seleccionando “Emisión por
tonos”
“Emisión por tonos” aparecen cuando
se registra una señal de tono continuo
que contiene una (w) en la lista de con-
tactos.
Es posible realizar esta operación
mientras conduce.
1 Seleccione “Emisión por tonos”.
●Una señal de tono continuo es una cadena
de caracteres que consiste en números y
Hablar por el sistema tele-
fónico a manos libres Blue-
tooth
®
Mientras habla p or teléfono, se
muestra la siguiente pantalla. En
esta pantalla se pueden realizar
las operaciones que se describen
a continuación.
Operación de la pantalla de lla-
mada
A
B
C
D
E
F
( Q Y t R G H W R Q R V
G
Page 183 of 248

1838-1. Operación del teléfono (sistema telefónico a manos libres para teléfonos celulares)
8
Teléfono
1Mostrar la pantalla de mensajes.
(P.181)
2 Seleccione el mensaje deseado de
la lista.
3 Seleccione “Responder”.
4 Seleccione “Dictado”.
5 Cuando aparezca la pantalla “Diga
su mensaje”, dicte los mensajes
que quiera enviar.
6 Seleccione “Enviar” para enviar el
mensaje.
“Cancelar”: Selecci one para cancelar el
envío del mensaje.
“Reintentar”: Seleccione para reintentar dic-
tar el mensaje que quiere enviar.
Mientras se envía el mensaje apa-
rece una pantalla de envío de men-
saje.
7 Compruebe que se muestre una
pantalla de confirmación cuando se
complete la operación.
Si aparece un mensaje de error, siga
la guía en la panta lla para intentar
de nuevo.
Ya se almacenaron 15 mensajes.
1 Mostrar la pantalla de mensajes.
(P.181)
2 Seleccione el mensaje deseado de
la lista.
3 Seleccione “Responder”.
4 Seleccione “Mensaje rápido”.
5 Seleccione el mensaje deseado.
: Seleccione para editar el mensaje.
( P.183)
6 Seleccione “Enviar”.
“Cancelar”: Seleccione para cancelar el
envío del mensaje.
Mientras se envía el mensaje apa-
rece una pantalla de envío de men-
saje.
7 Compruebe que se muestre una
pantalla de confirmación cuando se
complete la operación.
Si aparece un mensaje de error, siga
la guía en la pantalla para intentar
de nuevo.
●Dependiendo del tipo de teléfono Blue-
tooth®, la función de respuesta podría no
estar disponible.
■Edición de mensajes de respuesta
rápida
No podrá realizar esta operación mien-
tras conduzca.
1 Seleccione el correspondiente
al mensaje que desea editar.
2 Seleccione “OK” cuando termine la
edición.
●Para restablecer los mensajes de res-
puesta rápida editados, seleccione “Prede-
terminado”.
●Mensaje rápido 1 (“Estoy conduciendo y
llegaré en aproximadamente
[##] minutos.”)
*:
Este mensaje no puede editarse y [##] se
llenará automáticamente con el tiempo
estimado de llegada calculado según la
navegación en la pantal la de confirmación
del mensaje.
Si hay puntos de ruta establecidos, se
mostrará el tiempo [##] para el siguiente
punto de ruta.
Si no hay una ruta establecida en ese
momento en el sistema de navegación, no
podrá seleccionarse el mensaje rápido 1.
*: Solo Premium Audio
Responder a un mensaje (res-
puesta rápida)
Page 195 of 248

1958-3. Qué debo hacer si...
8
Teléfono
8-3.Qué debo hacer si...
■Durante el uso del sistema a
manos libres con un dispositivo
Bluetooth
®
El sistema telefónico a manos libres o
el dispositivo Bluetooth
® no funcionan.
■Al registrar/conectar un teléfono
celular
Un teléfono celular no puede regis-
trarse. No se puede realiz
ar una conexión
Bluetooth
®.
Solución de problemas
Si hay un problema con el sistema
telefónico a manos libres o con un
dispositivo Bluetooth
®, revise pri-
mero la siguiente tabla.
Solución de problemas
Causa probableSolución
El dispositivo conec-
tado podría no ser
compatible
Teléfono celular
Bluetooth
®.
Para una lista de dis-
positivos específicos
cuya operación ha
sido confirmada en
este sistema, verifi-
que con su concesio-
nario Toyota o en el
siguiente sitio Web:
https://www.toyota.com/
audio-multimedia en
Estados Unidos,
https://www.toyota.ca/
connected en
Canadá y
http://www.toyotapr.com/
audio-multimedia en
Puerto Rico
La versión Blue-
tooth
® del teléfono
celular conectado tal
vez sea anterior a la
versión especificada.
Use un teléfono celu-
lar con Bluetooth
®
versión 2.0 o mayor
(se recomienda: Ver.
4.2). ( P.37)
Causa probableSolución
Se introdujo una con-
traseña incorrecta en
el teléfono celular.Ingrese la contra-
seña correcta en el
teléfono celular.
No se completó la
operación de regis-
tro del lado del telé-
fono celular.Complete la opera-
ción de registro en el
teléfono celular
(apruebe el registro
en el teléfono).
La información de
registro anterior per-
manece en este sis-
tema o en el teléfono
celular.
Elimine la informa-
ción de registro exis-
tente de este sistema
y del teléfono celu-
lar, y después regis-
tre el teléfono celular
que desea conectar
a este sistema.
( P.40)
Causa probableSolución
Ya hay otro disposi-
tivo Bluetooth
®
conectado.
Conecte en forma
manual el teléfono
celular que desea
usar a este sistema.
( P.38)
La función Blue-
tooth
® no está acti-
vada en el teléfono
celular.Active la función
Bluetooth
® en el telé-
fono celular.
La conexión Blue-
tooth
® automática en
este sistema está
desactivada.
Active la conexión
Bluetooth
® automá-
tica en este sistema
cuando el interruptor
del motor esté en
ACC o en ENCEN-
DIDO. ( P.43)
Page 196 of 248

1968-3. Qué debo hacer si...
■Al hacer/recibir una llamada
No se puede hacer/recibir una llamada.
■Cuando se use la agenda telefó-
nica
Los datos de la ag enda telefónica no
pueden transferirse manualmente/auto-
máticamente.
Los datos de la agenda telefónica no se
pueden editar.
La función de confi-
guración de disposi-
tivo preferido en este
sistema está acti-
vada.
Desactive la función
de configuración de
dispositivo preferido
en este sistema.
( P. 4 3 )
Establezca el telé-
fono celular deseado
en la máxima priori-
dad automática de
conexión. ( P.43)
Causa probableSolución
Su vehículo está en
un área .
Desplácese hasta
donde ya no apa-
rezca en la pan-
talla.
Causa probableSoluciónCausa probableSolución
La versión del perfil
del teléfono celular
conectado puede no
ser compatible con
los datos de la
agenda telefónica
que se están transfi-
riendo.
Para una lista de dis-
positivos específicos
cuya operación ha
sido confirmada en
este sistema, verifi-
que con su concesio-
nario Toyota o en el
siguiente sitio Web:
https://www.toyota.com/
audio-multimedia en
Estados Unidos,
https://www.toyota.ca/
connected en Canadá
y
http://www.toyotapr.com/
audio-multimedia en
Puerto Rico
La función de trans-
ferencia de contactos
automática está des-
activada en este sis-
tema.Active la función de
transferencia de con-
tactos automática en
este sistema.
( P.188)
No se introdujo la
contraseña en el
teléfono celular.
Ingrese la contra-
seña en el teléfono
celular si se lo soli-
cita (contraseña pre-
determinada: 1234).
No se completó la
operación de transfe-
rencia en el teléfono
celular.
Complete la opera-
ción de transferencia
en el teléfono celular
(apruebe la opera-
ción de transferencia
en el teléfono).
Causa probableSolución
La función de trans-
ferencia de contactos
automática en este
sistema está acti-
vada.Desactive la función
de transferencia de
contactos automá-
tica en este sistema.
( P.188)
Page 201 of 248

2019-1. Descripción general de los servicios Connected
9
Servicios Connected
Proveedor de contenido
Provee contenido al servidor de aplicaciones.
Servidor de aplicaciones
Provee aplicaciones al sist ema o a un smartphone.
Smartphone
*
Tipo A: Para contar con esta función se utiliza un smar-
tphone o el DCM
Entre las funciones in cluidas en los servicios Connected, Toyot a Apps
requiere el uso de un smartphone o del DCM.
Mediante un smartphone
• El sistema Toyota Audio Multime dia permite visualizar aplicaciones compati-
bles instaladas en un smartphone y operarlas desde la pantalla a través de
Bluetooth
®.
Mediante DCM
• El sistema Toyota Audio Multime dia permite visualizar aplicaciones compati-
bles instaladas en el sistema y operarlas desde la pantalla.
Es necesario realizar unas cuant as configuraciones antes de poder usar
To y o t a A p p s . ( P.203)
Al utilizar un smartphone o el DCM
A
B
C
Page 203 of 248

2039-1. Descripción general de los servicios Connected
9
Servicios Connected
su configuración predeterminada:
• Contenido descargado
• Estaciones de radio que se escucharon
●Una vez inicializados, se borrarán los
datos y las configuraciones. Tenga mucho
cuidado al inicial izar los datos.
■Configuración requerida para
usar Toyota Mobile Application
Realice la configuración en el siguiente
orden:.
1 Descargue Toyota Mobile Applica-
tion en su smartphone.
2 Abra Toyota Mobile Application en
su smartphone y siga las instruccio-
nes. Se requiere emparejamiento
Bluetooth
®.
Para poder usar Toyota Mobile Application
hay que llevar a cabo lo siguiente:
Registre un teléfono Bluetooth® con
el sistema telefónico a manos libres.
(P. 3 4 )
●Las aplicaciones solo podrán usarse
cuando haya descargado Toyota Mobile
Application a su smartphone y la aplica-
ción esté ejecutándose.
●También puede confirmar los procedimien-
tos de operación de Toyota Mobile Applica-
tion visitando
https://www.toyota.com/connected-services
en Estados Unidos,
https://www.toyota.ca/connected
en Canadá y
http://www.toyotapr.co m/connected-services
en Puerto Rico.
●Si se usa Toyota Mobile Application mien-
tras se reproduce el audio/video de un
iPod, la operación del sistema puede vol-
verse inestable.
*: Vehículos equipados con DCM
■Suscripción
Una vez que firme el acuerdo de
suscripción al servi cio telemático y
esté inscrito, ya puede empezar a
recibir el servicio. Hay varias modali-
dades de suscripción disponibles.
Preparación antes de usar
Toyota Mobile Application
Tipo B: Para contar con
esta función se utilizan el
DCM y el sistema
*
El funcionamiento de Destination
Assist, Dynamic Navigation y Wi-
Fi
® Hotspot se consigue a través
del trabajo coordinado del DCM y
el sistema.
Destination Assist y Dynamic
Navigation son servicios telemáti-
cos basados en suscripción que
utilizan datos del Sistema de Posi-
cionamiento Global (GPS) y tecno-
logía celular incrustada para
ofrecer seguridad y característi-
cas de comodidad.
Estos servicios, disponibles
mediante suscripción, aplican
para vehículos especiales equipa-
dos con hardware de telemática y
cuentan con el soporte del centro
de respuesta de Toyota, el cual
opera de lunes a domingo las 24
horas del día.
Para obtener más información
sobre:
Dynamic Navigation: P.80, 89,
111
Wi-Fi
® Hotspot: P. 4 5
Antes de usar la función