sensor TOYOTA VERSO 2016 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 748, PDF Dimensioni: 50.69 MB
Page 483 of 748

483
4-1. Manutenzione e cura del veicolo
4
Manutenzione e cura del veicolo
VERSO_EL_OM64594L
NOTA
■ Detergenti di pulizia
● Non utilizzare sostanze organiche come benzene o benzina, soluzioni
acide o alcaline, coloranti, candeggianti o altri detergenti. Queste
potrebbero scolorire l’in terno del veicolo, provocare striature o
danneggiare le superfici verniciate.
● Non usare cera lucidante o detergente lucidante. La superficie verniciata
della plancia o di altre parti dell’abitacolo potrebbero danneggiarsi.
■ Per evitare di danneggiare le superfici in pelle
Osservare le seguenti precauzioni per evitare di danneggiare e deteriorare
le superfici in pelle.
● Rimuovere immediatamente polvere o sporco dalle superfici in pelle.
● Non esporre il veicolo ai raggi diretti del sole per periodi prolungati.
Parcheggiare il veicolo all’ombra, soprattutto nei mesi estivi.
● Non collocare sulla selleria oggetti in vinile, plastica o contenenti cera, in
quanto potrebbero attaccarsi alla pelle se l’abitacolo del veicolo raggiunge
temperature elevate.
■ Acqua sul pavimento
Non lavare il pavimento del veicolo con acqua.
L’eventuale contatto tra acqua e componenti elettrici sotto il pianale del
veicolo potrebbe danneggiare i sistemi del veicolo (come l’impianto audio) e
causare l’arrugginimento della carrozzeria.
■ Durante la pulizia della parte interna del parabrezza (veicoli dotati di
sensore anteriore)
Fare attenzione a non toccare il sensore anteriore ( P. 293, 296). Se la
telecamera viene accidentalmente graffiata o urtata, i sistemi PCS (Sistema
di sicurezza pre-crash), LDA (avviso di allontanamento dalla corsia) e gli
abbaglianti automatici potrebbero non funzionare correttamente o causare
malfunzionamenti.
Page 551 of 748

551
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
VERSO_EL_OM64594L
18 SPARE 20 A Fusibile di ricambio
19 EFI MAIN
NO.2*17,5 A
Sistema d’iniezione carburante
multipoint/sistema d’iniezione
carburante multipoint sequenziale
20 ECU-B2 10 A
Sistema di entrata e avviamento
intelligente, impianto di
condizionamento aria, alzacristalli
elettrici, centralina (ECU) gateway
21 D.C.C CORTO Nessun circuito
22 ECU-B 10 A
Indicatori e misuratori, batteria
secondaria, sensore sterzo, doppio
sistema di bloccaggio,
radiocomando a distanza, sistema
di entrata e avviamento intelligente
23 RAD NO.1*220 A Impianto audio
24 DOME 10 A
Luce del vano bagagli, luci di
cortesia alette parasole, luci di
cortesia porte anteriori, luci di
cortesia/abitacolo, luci vano piedi
25 AM2 NO.2 7,5 A Circuito di avviamento
26 TURN-HAZ 10 A Luci degli indicatori di direzione,
luci intermittenti di emergenza
27 ETCS*210 A Dispositivo di comando elettronico
dell’acceleratore
28 AM2 30 A Circuito di avviamento
29 STRG LOCK 20 A Sistema bloccasterzo
30 IGT/INJ*215 A
Sistema d’iniezione carburante
multipoint/sistema d’iniezione
carburante multipoint sequenziale
FusibileAmpereCircuito
Page 554 of 748

554
4-3. Manutenzione “fai da te”
VERSO_EL_OM64594L
■ Sotto la plancia (tipo A)
FusibileAmpereCircuito
1 TAIL 10 A
Luci di posizione anteriori, luci di
coda, luci della targa, faro
retronebbia, fari fendinebbia,
rotella di regolazione manuale del
fascio luminoso dei fari, luci del
quadro strumenti, luce del vano
portaoggetti, illuminazione degli
interruttori, centralina sensore
assistenza al parcheggio Toyota,
interruttore PCS (sistema di
sicurezza pre-crash)
2 ECU-IG NO.3 10 A
Tendina del tetto panoramico,
specchietto retrovisore interno con
dispositivo antiabbagliamento
automatico, sistema di entrata e
avviamento intelligente, impianto
audio, sistema di spegnimento e
avviamento intelligente *1, PCS
(sistema di sicurezza pre-crash),
cicalino, centralina (ECU) gateway
3 FR DOOR 20 A Alzacristalli elettrici
(lato passeggero anteriore)
4 RL DOOR 20 A Alzacristalli elettrici
(lato posteriore sinistro)
5 RR DOOR 20 A Alzacristalli elettrici
(lato posteriore destro)
Page 555 of 748

555
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura del veicolo
VERSO_EL_OM64594L
6 CIG 15 A Prese di alimentazione
7 ACC 7,5 A
Sistema di blocco del cambio,
impianto audio, centralina (ECU)
carrozzeria principale, presa di
alimentazione, specchietti
retrovisori esterni, sistema di
spegnimento e avviamento
intelligente*1, centralina (ECU)
gateway
8 MIR HTR 10 A Sbrinatori specchietti retrovisori
esterni
9 RR FOG 7,5 A Faro retronebbia
10 IGN 7,5 A
Sistema bloccasterzo, sistema
airbag SRS, sistema d’iniezione
carburante multipoint/sistema
d’iniezione carburante multipoint
sequenziale, sistema di
avviamento, centralina (ECU)
gateway
11 M E T E R 7 , 5 A
Indicatori e misuratori, sistema di
spegnimento e avviamento
intelligente*1
12 SEAT HTR 15 A Riscaldatori sedili
13 HTR-IG 10 A Impianto di condizionamento aria,
riscaldatore elettrico
14 WIPER 25 A
Tergicristalli del parabrezza,
tergicristalli del parabrezza dotati di
sensore pioggia
15 RR WIPER 15 A Tergicristallo del lunotto posteriore
16 WASHER 15 A Lavacristalli del parabrezza,
lavacristalli lunotto posteriore
FusibileAmpereCircuito
Page 556 of 748

556
4-3. Manutenzione “fai da te”
VERSO_EL_OM64594L
17 ECU-IG NO.1 10 A
Centralina (ECU) carrozzeria
principale*2, ventola/e di
raffreddamento elettrica/elettriche,
sistema di blocco del cambio,
sistema frenante antibloccaggio,
sensore sterzo, sensore del tasso
di imbardata, VSC+, lavafari,
interruttore SEQUENTIAL,
regolazione automatica del fascio
luminoso dei fari, servosterzo
elettrico, sistema di controllo
pressione pneumatici
18 ECU-IG NO.2 10 A
Luce di retromarcia, sistema di
carica*2, luci intermittenti di
emergenza, sbrinatore lunotto
posteriore, indicatore
“PASSENGER AIRBAG”, impianto
di condizionamento aria, indicatore
sensore assistenza al parcheggio
Toyota, interruttore sensore
assistenza al parcheggio Toyota,
batteria secondaria
19 OBD 7,5 A Impianto di diagnosi a bordo
20 STOP 10 A
Luci di stop, terza luce di stop,
sistema frenante antibloccaggio,
VSC+, sistema di blocco del
cambio, circuito di avviamento
21 SUNROOF 20 A Tendina del tetto panoramico
22 DOOR 25 A Sistema di chiusura centralizzata
FusibileAmpereCircuito
Page 602 of 748

602
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
VERSO_EL_OM64594L
Spia di
avvertimentoSpia di avvertimento/DettagliProcedura correttiva
Spia di avvertimento PCS
(sistema di sicurezza pre-
crash) (se presente)
Quando la spia di
avvertimento lampeggia (e
si attiva un cicalino):
Indica un malfunzionamento
del sistema PCS (Sistema
di sicurezza pre-crash)
Far controllare
immediatamente il veicolo
da un qualsiasi
concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro
professionista
adeguatamente qualificato
e attrezzato.
Quando la spia di
avvertimento lampeggia o si
accende (e il cicalino non si
attiva):
Indica che il PCS (Sistema
di sicurezza pre-crash) non
è temporaneamente
disponibile a causa di una
delle seguenti cause:
• La parte del parabrezza
attorno al sensore anteriore
è sporca, appannata o
coperta di condensa,
ghiaccio o sono stati
attaccati degli adesivi, ecc.
• La temperatura del sensore
anteriore è estremamente
elevata.
• Rimuovere sporco,
appannamento, condensa,
ghiaccio, adesivi, ecc.
( P. 295)
• Attendere qualche istante
finché l’area attorno al
sensore anteriore si sarà
sufficientemente
raffreddata.
Quando la spia di
avvertimento è illuminata:
Il sistema VSC (Controllo
stabilità veicolo) e/o il
sistema PCS (Sistema di
sicurezza pre-crash) sono
disabilitati.
Per abilitare il PCS,
dovranno essere abilitati sia
il sistema VSC sia il PCS.
( P. 299, 349)
Page 606 of 748

606
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
VERSO_EL_OM64594L
■ Sensore di rilevamento del passeggero anteriore e promemoria cintura
di sicurezza passeggero
● Se sul sedile del passeggero anteriore è stato sistemato un bagaglio, il
sensore di rilevamento del passeggero anteriore potrebbe far
lampeggiare la spia di avvertimento, anche se non c’è alcun passeggero
sul sedile.
● Se sul sedile è stato riposto un cuscino, il sensore potrebbe non rilevare
un passeggero e la spia di avvertimento potrebbe non funzionare
correttamente.
■ Quando la spia di avvertimento pressione pneumatici si accende
(veicoli con sistema spia di avvertimento pressione pneumatici)
Esaminare l’aspetto dello pneumatico per verificare l’assenza di forature.
In caso di foratura: P. 628, 645
Se non è presente alcuna foratura:
Eseguire la seguente procedura dopo che la temperatura dello pneumatico si è
sufficientemente abbassata.
● Controllare la pressione di gonfiaggio dei pneumatici e regolarla fino a
raggiungere il livello appropriato.
● Se la spia di avvertimento non si spegne dopo alcuni minuti, verificare
che la pressione di gonfiaggio degli pneumatici sia al livello specificato ed
eseguire l’inizializzazione.
La spia di avvertimento potrebbe accendersi nuovamente se le operazioni di
cui sopra vengono eseguite senza aspettare che la temperatura dello
pneumatico si sia sufficientemente ridotta.
■ La spia di avvertimento pressione pneumatici potrebbe accendersi per
cause naturali (veicoli con sistema spia di avvertimento pressione
pneumatici)
La spia di avvertimento pressione pneumatici potrebbe accendersi per
cause naturali, come normale perdita di aria e variazioni della pressione di
gonfiaggio dei pneumatici a causa della temperatura. In questo caso,
regolando la pressione di gonfiaggio dei pneumatici la spia di avvertimento
si spegnerà (dopo alcuni minuti).
Page 617 of 748

5
617
5-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
VERSO_EL_OM64594L
*2Indica che vi è
un’elevata possibilità
di collisione o che la
funzione di frenata
pre-crash è attiva.
Suona anche un
cicalino.
Rallentare il veicolo
azionando i freni.
*2
Indica che la frenata
pre-crash al momento
non funziona perché i
sistemi TRC e VSC
sono disattivati.
Attivare i sistemi TRC e
VSC. ( P. 349)
(Lampeggia
o si
accende)
Al momento il sistema
Toyota Safety Sense
non funziona perché
la temperatura del
sensore della
telecamera è
superiore all’intervallo
della temperatura di
funzionamento.
Le seguenti funzioni
non sono disponibili:
• LDA (avviso di
allontanamento dalla
corsia) (se presente);
• Abbaglianti automatici
(se presenti); o
• PCS (Sistema di
sicurezza pre-crash)
(se presente).
Lasciare il sistema
finché il messaggio non
scompare.
Messaggio di
avvertimentoDettagliProcedura correttiva
Page 721 of 748

721
6-2. Personalizzazione
6
VERSO_EL_OM64594L
Caratteristiche del veicolo
Chiusura
centralizzata
( P. 81)
Lo spostamento della
leva del cambio in
una posizione diversa
da “P” blocca tutte le
porte*1
DISATTIVATOAT T I VAT O OO
Lo spostamento della
leva del cambio in
posizione “P” sblocca
tutte le porte*1
DISATTIVATOAT T I VAT O OO
Funzione chiusura
centralizzata
automatica con
rilevazione velocità
AT T I VAT OD I S AT T I VAT OOO
L’apertura della porta
del guidatore sblocca
tutte le porte
AT T I VAT OD I S AT T I VAT OOO
Sistema
automatico
di controllo
luci
( P. 275)
Sensibilità del
sensore luce Livello 3Livelli da
1 a 5 OO
ElementoFunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione
personalizzata
Page 723 of 748

723
6-2. Personalizzazione
6
VERSO_EL_OM64594L
Caratteristiche del veicolo
*1: Veicoli con cambio Multidrive
*2: Veicoli con sistema di entrata e avviamento intelligente
*3: Veicolo con impianto di condizionamento aria automatico
Luci
( P. 275)
Intervallo di tempo in
cui i fari
anabbaglianti
rimangono accesi
quando il veicolo è
parcheggiato
30 secondi
60 secondi
—O 90 secondi
120 secondi
Sensore
assistenza al
parcheggio
To y o t a
( P. 329)
Volume del cicalino 3 Da 1 a 5 —O
Impianto di
condizionamento
aria automatico
(P. 382)
Velocità della
ventola in modalità
automatica*3Media
Veloc e OO
Soft OO
ElementoFunzioneImpostazione
predefinita
Impostazione
personalizzata