TOYOTA YARIS 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2018Pages: 632, PDF Size: 42.98 MB
Page 271 of 632

2714-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
• Lorsque vous franchissez un passage étroit environné d’une structure, comme un
tunnel ou un pont métallique
• Lorsque vous passez très près d’un autre
véhicule ou d’un obstacle structurel
• Lorsqu’un véhicule ou un obstacle se
trouve au bord de la route à l’entrée d’un
virage
• Lorsqu’il y a sur la chaussée ou sur le
bord de la route un objet réfléchissant
(une plaque d’égout ou autre, etc.), une
bosse, un creux ou une saillie
• Lorsque vous passez à un endroit où se
trouve une structure basse surplombant la
route (plafond bas, panneau de
signalisation, etc.)
• Lorsqu’un obstacle structurel (ouvrage
d’art, panneau de signalisation, panneau
publicitaire, éclairage public, etc.) se
trouve au sommet d’une route en côte
Page 272 of 632

2724-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
• Lorsque vous utilisez une station de lavage automatique
• Lorsque la route ou un mur crée des motifs ou porte des peintures pouvant être
confondues avec un véhicule
• Lorsque vous approchez rapidement
d’une barrière électrique de péage ou de
parc de stationnement, ou de toute
barrière qui s’ouvre et se ferme
• Lorsque vous approchez d’un obstacle en
surplomb et à faible hauteur avec lequel le
véhicule risque d’entrer en contact,
comme une banderole, des branches
d’arbres ou des herbes hautes par
exemple
• Lorsque le véhicule est frappé par de
l’eau, de la neige ou de la poussière, etc.
soulevée par un autre qui le précède
• Lorsque vous traversez un nuage de
vapeur ou de fumée
Page 273 of 632

2734-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
• Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou
plonge
• Lorsque le capteur est désaligné après
avoir subi un choc violent, etc.
• Lorsque vous stationnez le véhicule en un
lieu surplombé par un obstacle à la
hauteur du capteur avant
• Lorsque le pare-brise est couvert de
gouttes de pluie, etc.
Page 274 of 632

2744-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
■ Situations dans lesquelles le système peut ne pas fonctionner correctement
● Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver qu’un
véhicule ne soit pas détecté par le capteur avant, ce qui empêche le système
d’intervenir correctement:
• Si un véhicule circulant en sens inverse approche du vôtre
• Lorsque vous approchez un autre véhicule par son flanc ou sa partie avant
• Si le véhicule qui précède présente une partie arrière de dimensions réduites,
comme un poids lourd à vide par exemple
• Si le véhicule qui précède transporte une charge qui dépasse par rapport à son
pare-chocs arrière
• Si le véhicule qui précède est de forme irrégulière, comme un tracteur ou un side-
car par exemple
• Si la lumière du soleil ou autre se reflète directement sur le véhicule qui précède
• Si le véhicule qui précède fait une manœuvre brutale (notamment une embardée,
accélération ou décélération violente)
• Lorsque vous coupez brutalement derrière le véhicule qui précède
• Si le véhicule qui précède présente une
partie arrière de hauteur réduite, comme
un camion-plateau par exemple
• Si le véhicule qui précède possède une
garde au sol extrêmement haute
• Si un véhicule coupe la route au vôtre ou
émerge de derrière un autre
Page 275 of 632

2754-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
• Lorsque le véhicule est frappé par de l’eau, de la neige ou de la poussière, etc.
soulevée par un autre qui le précède
• Lorsque vous traversez un nuage de vapeur ou de fumée susceptible de masquer
les véhicules qui précèdent
• Lorsque vous roulez dans une zone où la luminosité ambiante varie brutalement,
comme une entrée ou une sortie de tunnel par exemple
• Lorsque vous roulez dans un virage ou pendant un certain temps après l’avoir fait
• Lorsque le véhicule qui précède n’est pas
directement devant le vôtre
• Lorsque vous roulez par mauvais temps,
tel que forte pluie, brouillard, neige ou
tempête de sable
• Lorsqu’une lumière très vive, comme celle
du soleil ou des projecteurs des véhicules
circulant en sens inverse, éclaire
directement le capteur avant
• Lorsque la luminosité ambiante est faible,
comme à l’aube ou au crépuscule,
pendant la nuit ou dans un tunnel par
exemple
Page 276 of 632

2764-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
• Si la géométrie des roues est déréglée
• Si un balai d’essuie-glace masque le capteur avant
• Le véhicule fait des zigzags.
• Vous utilisez le véhicule à des vitesses extrêmement élevées.
• Lorsque vous roulez sur une route très sinueuse ou dont la chaussée est
déformée
• Lorsque le véhicule qui précède renvoie très mal le signal laser
● Dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver que la
puissance de freinage obtenue ne soit pas suffisante, ce qui empêche le système
d’intervenir comme il convient:
• Si les organes de freinage ne peuvent pas agir au maximum de leurs possibilités,
notamment lorsqu’ils sont trop froids ou trop chauds, ou humides
• Si le véhicule n’est pas convenablement entretenu (freins ou pneus
excessivement usés, mauvaise pression de gonflage des pneus, etc.)
• Lorsque vous roulez avec le véhicule sur des graviers ou toute autre chaussée
glissante
• Si votre véhicule dérape
• Lorsque l’avant du véhicule se cabre ou
plonge
• Lorsque le capteur est désaligné après
avoir subi un choc violent, etc.
Page 277 of 632

2774-5. Système Toyota Safety Sense
4
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K■Si le témoin d’alerte PCS clignote ou s’allume (véhicules à affichage
monochrome)
Il est possible que le système de sécurité de pré-collision soit temporairement
indisponible ou soit défaillant.
●Dans les situations suivantes, le témoin d’alerte s’éteint et le système est à nouveau
fonctionnel lorsque sont rétablies les conditions normales de fonctionnement:
• Lorsque la zone autour du capteur avant est chaude, notamment après que le
véhicule soit resté en stationnement au soleil
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre
(P. 390)
• Lorsque vous circulez dans des conditions où le capteur avant est incapable de
détecter un obstacle, notamment dans le noir (la nuit sur une route dépourvue
d’éclairage public ou autre, etc.), lorsqu’une lumière vive éclaire directement le
capteur, ou par temps de neige ou de brouillard.
• Lorsque le capteur avant ou la zone qui l’entoure est froide, aux températures
extérieures extrêmement basses notamment
• S’il y a obstruction de la partie devant le capteur avant, lorsque le capot est ouvert
par exemple
●Si le témoin d’alerte PCS continue à clignoter ou s’allume, le système est peut-être
défaillant. Faites inspecter le véhicule dans les plus brefs délais par un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
■Si le témoin d’alerte PCS clignote ou s’allume et un message d’alerte s’affiche à
l’écran multifonctionnel (véhicules à affichage couleur)
Il est possible que le système de sécurité de pré-collision soit temporairement
indisponible ou soit défaillant.
●Dans les situations suivantes, le témoin d’alerte s’éteint, le message disparaît et le
système est à nouveau fonctionnel lorsque sont rétablies les conditions normales de
fonctionnement:
• Lorsque la zone entourant le capteur avant est très chaude, sous fort
ensoleillement notamment
• Lorsque le pare-brise est embué ou couvert de condensation ou de givre
(P. 390)
• Lorsque vous circulez dans des conditions où le capteur avant est incapable de
détecter un obstacle, notamment dans le noir (la nuit sur une route dépourvue
d’éclairage public ou autre, etc.), lorsqu’une lumière vive éclaire directement le
capteur, ou par temps de neige ou de brouillard.
• Lorsque le capteur avant ou la zone qui l’entoure est froide, aux températures
extérieures extrêmement basses notamment
• S’il y a obstruction de la partie devant le capteur avant, lorsque le capot est ouvert
par exemple
●Si le témoin d’alerte PCS continue à clignoter ou s’allume, ou si le message d’alerte
ne disparaît pas, le système est peut-être défaillant. Faites inspecter le véhicule dans
les plus brefs délais par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
Page 278 of 632

2784-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K■Si le système VSC est désactivé
●La désactivation des systèmes TRC et VSC (P. 305) entraîne également celle de
l’aide au freinage d’urgence de pré-collision et du freinage de pré-collision. Toutefois,
la fonction d’alerte de pré-collision reste active.
●Véhicules à affichage monochrome: Le témoin d’alerte PCS s’allume.
●Véhicules à affichage couleur: Le témoin d’alerte PCS s’allume et le message “VSC
désactivé. Système de freinage à action préventive indisponible.” est affiché à
l’écran multifonctionnel.
Page 279 of 632

279
4
4-5. Système Toyota Safety Sense
Conduite
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
LDA (Alerte de sortie de voie)
Lorsque vous roulez sur une route dont les voies sont marquées par des
bandes, ce système utilise la caméra du capteur pour reconnaître les
marquages de voie et alerter le conducteur lorsque le véhicule dévie de sa
voie.
Si le système évalue que le véhicule a dévié de sa voie, il en alerte le
conducteur par un signal sonore et des indications à l’écran multifonctionnel.
Capteur avant
: Sur modèles équipés
Synthèse de la fonction
Page 280 of 632

2804-5. Système Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J67K
Appuyez sur le bouton LDA pour
activer le système.
Le témoin LDA s’allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton pour
désactiver le système LDA.
Le système LDA reste actif ou inactif
même si vous mettez le contacteur de
démarrage sur “ON” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou en mode
MARCHE (véhicules équipés d’un
système d’accès et de démarrage
“mains libres”).
●Lorsque le véhicule roule à plus de 50 km/h (32 mph) environ
●Lorsque la voie est de largeur supérieure à 3 m (9,8 ft.) environ
●Lorsque vous roulez en ligne droite ou dans une courbe dont le rayon de
virage est supérieur à 150 m (492 ft.) environ
Mise en fonction du système LDA
Conditions de fonctionnement