TOYOTA YARIS 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2021Pages: 584, PDF Size: 110.84 MB
Page 301 of 584

301
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
5-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
5-3.Utilis ation des range me nts
Porte-bouteilles (→P.302)
Boîte à gants ( →P.302)
Porte-gobelets ( →P.302)
Détail des rangements
Emplacement des rangements
AVERTISSEMENT
■Objets à ne pas laisser à demeure dans les espaces de rangement
Ne pas laisser de lunettes de vue, de bri- quets ou d’aérosols dans les espaces de
rangement, sous peine d’occasionner ce qui suit en cas de forte température dans l’habitacle:
●Les lunettes de vue peuvent subir une déformation par la chaleur ou une fissu-ration si elles entrent en contact avec
d’autres objets dans le même range- ment.
●Les briquets ou les aérosols peuvent exploser. S’il entre en contact avec
d’autres objets dans le même range- ment, un briquet peut prendre feu ou un aérosol laisser s’échapper du gaz, pro-
voquant ainsi un incendie.
Page 302 of 584

302
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
5-3. Utilisation des rangements
Tirez sur la poignée pour ouvrir la boîte
à gants.
Avant
Arrière
■Porte-bouteilles
●Fermez le bouchon de la bouteille avant de
la placer dans le porte-bouteilles.
●Il peut arriver que la bouteille n’entre pas
dans le porte-bouteilles, selon sa taille ou sa forme.
Boîte à gants
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Laissez la boîte à gants en position fer- mée. En cas de freinage brusque ou
d’embardée, les objets rangés dans la boîte à gants laissée ouverte risquent d’être projetés et ainsi de blesser un occu-
pant.
Porte-gobelets
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés aux porte-gobelets
Ne pas disposer dans les porte-gobelets
autre chose que des gobelets ou des canettes de boisson.En cas d’accident ou de freinage brusque,
tout autre objet pourrait être éjecté du sup- port et blesser un passager. Si possible, couvrez les boissons chaudes pour préve-
nir tout risque de brûlure.
Porte-bouteilles
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés aux porte-bouteilles
Ne pas disposer dans les porte-bouteilles
autre chose que des bouteilles. En cas d’accident ou de freinage brusque, tout autre objet pourrait être éjecté du sup-
port et blesser un passager.
Page 303 of 584

303
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
5-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
■Ouverture du couvre-plancher
Ouvrez le couvre-plancher.
Vous pouvez disposer le couvre-plancher
comme indiqué sur la figure.
■Démontage du couvre-plancher
1 Repliez le couvre-plancher.
2 Faites glisser le couvre-plancher
vers l’avant du véhicule.
3 Mettez le couvre-plancher de biais
pour l’enlever.
Équipements de coffre
Crochets pour sacs à provi-
sions
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dommage aux cro-
chets pour sacs à provisions
Ne pas accrocher quoi que ce soit de plus de 2 kg (4,4 lb.) aux crochets pour sacs à provisions.
Couvre-plancher (sur modèles
équipés)
Page 304 of 584

304
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
5-3. Utilisation des rangements
■Remontage du couvre-plancher
1Repliez le couvre-plancher.
2Mettez le couvre-plancher de biais
pour l’insérer.
3Faites glisser le couvre-plancher
vers l’arrière du véhicule.4Dépliez le couvre-plancher.
■Changement de hauteur du plan-
cher de coffre à bagages
En changeant de position le couvre-
plancher, vous pouvez faire varier la
hauteur du plancher de coffre à
bagages.
Position haute
Position basse
Ouvrez le couvre-plancher.
Rangement auxiliaire
Page 305 of 584

305
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
5-3. Utilisation des rangements
Équipements intérieurs
Ouvrez l’habillage de plancher.
Ty p e A
Ty p e B
1 Décrochez les tirants.
2 Décrochez et démontez la plage
arrière.
Vous pouvez ranger la plage arrière en
appui contre les sièges arrière.
Démontage de la plage arrière
(sur modèles équipés)
Rangement de la plage arrière
(sur modèles équipés)
Page 306 of 584

306
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
5-3. Utilisation des rangements
Page 307 of 584

307
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
5-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
5-4.Autres éq uip ements intérie urs
La prise d’alimentation est prévue pour
les accessoires fonctionnant en 12 V et
consommant moins de 10 A.
Ouvrez le couvercle.
■Conditions d’utilisation de la prise d’ali- mentation
Le contacteur de démarrage est sur ACC ou MARCHE.
■Lorsque vous mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt
Débranchez les appareils électriques dotés d’une fonction de recharge, comme les batte-ries externes pour mobiles par exemple.
Si vous laissez branchés ces appareils, il peut arriver que le contacteur de démarrage ne se mette pas normalement sur arrêt.
Vous pouvez charger un appareil
mobile, comme un smartphone ou une
batterie nomade par ex., en le posant
simplement sur la surface de charge, à
condition qu’il soit compatible avec la
norme Qi de recharge sans fil dévelop-
pée par le Wireless Power Consortium.
Le chargeur sans fil est inutilisable
avec un appareil mobile dont les dimen-
sions sont supérieures à celles de la
surface de charge. De plus, selon
l’appareil mobile, il peut arriver que le
chargeur sans fil ne fonctionne pas
comme il le devrait. Consultez le mode
d’emploi de l’appareil mobile.
■Le logo “Qi”
Le logo “Qi” est une marque commer-
ciale de Wireless Power Consortium.
Autres équipements inté-
rieurs
Prise d’alimentation
NOTE
■Pour éviter que le fusible ne grille
Ne pas utiliser d’accessoire ayant besoin de plus de 10 A sous 12 V.
■Pour éviter tout dommage à la prise
d’alimentation
Refermez le cache lorsque vous ne vous servez pas de la prise d’alimentation.Tout contact de la prise d’alimentation
avec un liquide ou un corps étranger peut provoquer un court-circuit.
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne pas utiliser la prise d’alimentation plus longtemps que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.
Chargeur sans fil (sur modèles
équipés)
Page 308 of 584

308
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
5-4. Autres équipements intérieurs
■Dénomination des parties
Interrupteur électrique
Témoin indicateur de fonctionne-
ment
Surface de charge
■Utilisation du chargeur sans fil
1Appuyez sur le bouton marche/arrêt
du chargeur sans fil.
Appuyez une nouvelle fois sur le même bou-
ton pour éteindre le chargeur sans fil.
En position marche, le témoin indicateur de
fonctionnement s’allume en vert.
Même lorsque le bouton est mis sur arrêt, le
système mémorise l’état marche/arrêt du
chargeur sans fil.
2Posez un appareil mobile sur la sur-
face de charge, sa face de charge
tournée vers le bas.
Pendant la charge, le témoin indicateur de
fonctionnement est allumé en orange.
Si la charge ne commence pas, rapprochez
l’appareil mobile aussi près que possible du
centre de la surface de charge.
Lorsque la charge est terminée, le témoin
indicateur de fonctionnement s’allume en
vert.
■Fonction de recharge
zSi un certain temps s’est écoulé
depuis la fin d’un cycle de charge
sans que l’appareil mobile ait été
changé de place, le chargeur sans fil
recommence un cycle de charge.
zSi vous bougez l’appareil mobile à
l’intérieur des limites de la surface
de charge, la charge s’arrête tempo-
rairement puis reprend.
Page 309 of 584

309
5
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
5-4. Autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
■État du témoin indicateur de fonctionnement
*: Selon l’appareil mobile, il peut arriver que le témoin indicateur de fonctionnement reste
allumé en orange après la fin du cycle de charge.
zSi le témoin indicateur de fonctionnement clignote
Si une erreur est détectée, le témoin indicateur de fonctionnement clignote en orange. Prenez
les mesures qui s’imposent en vous référant au tableau suivant.
■Conditions de fonctionnement du char-
geur sans fil
Le contacteur de démarrage est sur ACC ou
MARCHE.
■Appareils mobiles compatibles en
recharge
●Les appareils mobiles compatibles avec la
norme de charge sans fil Qi peuvent être
rechargés par le chargeur sans fil. Toute-fois, la compatibilité avec tous les appa-
reils qui respectent la norme de charge
sans fil Qi n’est pas garantie.
●Le chargeur sans fil est conçu pour alimen-
ter un téléphone mobile, un smartphone ou
tout autre appareil mobile avec un courant
électrique de faible puissance (5 W ou
moins).
Témoin indicateur de fonctionnementÉtat
ArrêtLe chargeur sans fil est éteint
Vert (allumé)En veille (la charge est possible)
La charge est terminée*
Orange (allumé)
Un appareil mobile a été posé sur la surface de
charge (identification de l’appareil mobile)
Charge en cours
Témoin indicateur de fonction-
nementCause suspectéeMesure
Clignote en orange toutes les
secondes, sans discontinuerDéfaut de communication
entre véhicule et chargeur.
Prenez contact avec un
concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur
fiable.
Clignote en orange à
3 reprises, de manière répé-
tée
Présence d’un corps étranger
entre l’appareil mobile et la
surface charge.
Retirez le corps étranger.
L’appareil mobile n’est pas
correctement positionné sur la
surface de charge.Centrez l’appareil mobile sur
la surface de charge.
Clignote en orange à
4 reprises, de manière répé-
téeLe chargeur sans fil chauffe
excessivement.Arrêtez immédiatement la
charge et reprenez-la après
quelques minutes.
Page 310 of 584

310
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0002_fr
5-4. Autres équipements intérieurs
■Si l’appareil mobile est protégé par une coque ou tout autre accessoire
Ne pas charger l’appareil mobile si la coque ou l’accessoire utilisé n’est pas compatible
Qi. Selon le type de coque et/ou d’accessoire utilisé, il peut arriver que la charge de l’appa-reil mobile soit impossible. Si l’appareil
mobile posé sur la surface de charge ne recharge pas, retirez-en sa coque et/ou ses accessoires.
■Si les programmes radio AM sont para-
sités pendant la charge
Éteignez le chargeur sans fil et vérifiez si vous constatez une réduction des parasites. S’il y a moins de parasites, appuyez pendant
plus de 2 secondes sur le bouton marche/arrêt du chargeur sans fil. Cela per-met de changer la fréquence du chargeur
sans fil et éventuellement de réduire les para- sites. Le changement de fréquence est confirmé par le témoin indicateur de fonction-
nement, qui clignote 2 fois en orange.
■Précautions de recharge
●Si la clé électronique n’est pas détectée
dans l’habitable, la charge est impossible. Lorsque vous ouvrez et fermez une porte, la charge peut être temporairement sus-
pendue.
●Pendant la charge, le chargeur sans fil et
l’appareil mobile chauffent. Ce n’est pas le signe d’un défaut de fonc-tionnement. Si un appareil mobile chauffe
pendant la charge et que celle-ci est inter- rompue par la fonction de protection de l’appareil mobile, attendez que ce dernier
refroidisse et reprenez la charge plus tard.
■Bruits audibles pendant le fonctionne- ment
Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer le chargeur sans fil
ou lorsque ce dernier identifie un appareil mobile, il est possible que vous perceviez des bruits de fonctionnement. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
■Nettoyage du chargeur sans fil
→ P.319
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Lorsqu’un appareil mobile est en charge
pendant la marche du véhicule, pour des raisons de sécurité, le conducteur ne doit pas en faire usage.
■Mise en garde concernant les interfé-rences avec des appareils électro-niques
Les personnes porteuses d’un implant car-
diaque (stimulateur implantable, de théra- pie de resynchronisation cardiaque ou défibrillateur cardioverteur implantable)
doivent consulter leur médecin quant à l’utilisation du chargeur sans fil.Le fonctionnement des prothèses médi-
cales peut être perturbé par l’utilisation du chargeur sans fil.
■Pour éviter tout dommage ou brûlure
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, il existe un risque d’incendie, de panne ou de détérioration de l’équipe-ment, ou de brûlure suite à une sur-
chauffe.
●Ne pas poser d’objets métalliques entre la surface de charge et l’appareil mobile
pendant la charge.
●Ne pas coller sur la surface de charge
des objets métalliques comme des adhésifs aluminium.
●Ne pas recouvrir le chargeur sans fil
d’un tissu ou autre objet pendant la charge.
●Ne pas essayer de recharger un appar-
eil mobile qui n’est pas compatible avec la norme de charge sans fil Qi.
●Ne pas démonter, modifier ou retirer le
chargeur de batterie.
●Ne pas forcer sur le chargeur sans fil ni lui faire subir un choc.