TOYOTA YARIS CROSS 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 666, tamaño PDF: 133.93 MB
Page 361 of 666

359
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
Interruptor “A/C”
Interruptor del modo aire exterior
Interruptor del modo aire recirculado
Interruptor de control del modo de flujo de aire
Interruptor de aumento de la velocidad del ventilador
Interruptor de reducción de la velocidad del ventilador
Interruptor “FAST/ECO”
Interruptor del desempañador de la luna trasera y de los desemp añadores de
los espejos retrovisores exteriores
Interruptor del desempañador del parabrisas
Interruptor de apagado
Interruptor del modo automático
Mando de control de la velocidad del ventilador
■Regulación del ajuste de la tem-
peratura
Para regular el ajuste de la tempera-
tura, gire el control de temperatura en
el sentido de las agujas del reloj (calor)
o en el contrario (frío).
Si no se pulsa el interruptor “A/C”, el sistema
establecerá automátic amente una tempera-
tura similar a la ambiente o bien expulsará
aire caliente.
■Ajuste de la velocidad del ventila-
dor
Vehículos con modo DUAL
Para aumentar la velocidad del ventila-
dor, accione el interruptor de aumento
de la velocidad del ventilador; para
reducirla, accione el interruptor de
reducción de la velocidad del ventila-
dor.
Pulse el botón de desactivación para apagar
el ventilador.
Vehículos sin modo DUAL
Para ajustar la velocidad del ventilador,
gire el mando de control en sentido
horario (para aumentar la velocidad) o
en sentido antihorario (para reducir la
velocidad).
■Cambio del modo de flujo de aire
Pulse el interruptor de control del modo
de flujo de aire.
Cada vez que se pulsa el interruptor, el
modo de flujo de aire cambia como se indica
a continuación.
Page 362 of 666

360
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
1Parte superior del cuerpo
2 Parte superior del cuerpo y pies
3 Pies
4 Pies, y el desempañador del para-
brisas se pone en marcha
■Cambio entre los modos de aire
exterior y aire recirculado
Para cambiar al modo de aire recir-
culado, pulse el interruptor del modo
aire recirculado.
Se ilumina el indicador en el interruptor del
modo de aire recirculado.
Para cambiar al modo de aire exte-
rior, pulse el interruptor del modo
aire exterior.
Se ilumina el indicador en el interruptor del
modo de aire exterior.
■Ajustar la función de refrigeración
y deshumidificación
Pulse el interruptor “A/C”.
Cuando la función está activada, se ilumina
el indicador en el interruptor “A/C”.
■Desempañamiento del parabrisas
Los desempañadores se usan para
desempañar el parabrisas y las venta-
nillas delanteras.
Pulse el interruptor del desempañador
del parabrisas.
Ponga el interruptor del modo de aire exte-
rior/recirculado en modo de aire exterior si
se está utilizando el modo de aire recircu-
lado. (Puede cambiar automáticamente.)
Para desempañar el parabrisas y las venta-
nillas laterales rápidamente, aumente el flujo
de aire y la temperatura.
Para volver al modo anterior, vuelva a pulsar
el interruptor del desempañador del parabri-
sas cuando se haya desempañado el para-
brisas.
Cuando el interruptor del desempañador del
parabrisas está encendido, se ilumina el
indicador en el interruptor del desempaña-
dor del parabrisas.
■Desempañamiento de la luna tra-
sera y de los espejos retrovisores
exteriores
Los desempañadores se utilizan para
desempañar la ventanilla trasera y eli-
minar gotas de lluvia, rocío y escarcha
de los espejos retrovisores exteriores.
Pulse el interruptor para los desempa-
ñadores de la luna trasera y de los
espejos retrovisores exteriores.
Los desempañadores se apagarán automá-
ticamente al cabo de un rato.
Cuando el interruptor para los desempaña-
dores de la luna trasera y de los espejos
retrovisores exteriores está encendido, se
ilumina el indicador en este interruptor.
■Uso del modo de preferencia cli-
mática
1 Pulse el interruptor del modo auto-
mático.
2 Pulse el interruptor “FAST/ECO”.
Cada vez que se pulsa el interruptor
“FAST/ECO”, el modo de configuración
Page 363 of 666

361
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
de la velocidad del ventilador cambia
como sigue.
Normal “ECO” “FAST” Normal
Cuando aparece “ECO” en la pantalla
del sistema de aire acondicionado, se
controla el rendimiento del aire acondi-
cionado para priorizar el ahorro de
combustible mediante la disminución
de la velocidad del ventilador, etc.
Cuando aparece “FAST” en la pantalla,
se incrementa la velocidad del ventila-
dor.
■Empañado de las ventanillas
●Las ventanillas se empañan fácilmente si hay un nivel de humedad elevado en el
interior del vehículo. Active “A/C” para des- humidificar el aire de las salidas y desem-pañar eficazmente el parabrisas.
●Si apaga “A/C”, las ventanillas se empaña-rán más fácilmente.
●Las ventanillas se empañarán más fácil-mente si se utiliza el modo de aire recircu-
lado.
■Durante la conducción por carreteras polvorientas
Cierre todas las ventanillas. Si el polvo levan- tado por el vehículo sigue entrando en el
vehículo a pesar de haber cerrado las venta- nillas, se recomienda colocar el modo de admisión de aire en el modo de aire exterior
y ajustar la velocidad del ventilador en cual- quier posición excepto la de apagado.
■Modo de aire exterior/recirculado
●Se recomienda ajustar temporalmente el modo de aire recirculado para evitar que entre aire sucio al interior del vehículo y
para enfriarlo si la temperatura exterior es elevada.
●El modo de aire exterior/recirculado puede cambiar automáticamente según el ajuste de la temperatura o según la temperatura
interior.
■Funcionamiento del sistema de aire acondicionado en el modo de conduc-ción ecológica
●En el modo de conducción ecológica, el sistema de aire acondicionado se controla
de la siguiente manera para priorizar la efi- ciencia del combustible:• Control de la velocidad del motor y del fun-
cionamiento del compresor para limitar la capacidad de calefacción/refrigeración• Limitación de la velocidad del ventilador
cuando está seleccionado el modo auto- mático
●Para aumentar el rendimiento del aire acondicionado, lleve a cabo las siguientes operaciones:
• Ajuste la velocidad del ventilador • Desactive el modo de conducción ecoló-gica ( P.338)
●Aunque el modo de conducción esté ajus- tado en modo de conducción ecológica, es
posible desactivar el modo ecológico de aire acondicionado pulsando el interruptor “FAST/ECO”. ( P.360)
■Si la temperatura exterior desciende
hasta casi 0°C (32°F)
Es posible que la función de deshumidifica- ción no funcione aunque se pulse el interrup-tor “A/C”.
■Olores de la ventilación y del aire acon-
dicionado
●Ajuste el sistema de aire acondicionado al
modo de aire exterior para que entre aire fresco.
●Durante el uso del aire acondicionado, dis-tintos olores procedentes del interior y el exterior del vehículo pueden entrar y acu-
mularse en el sistema de aire acondicio- nado. Estos olores pueden acabar expulsándose a través de las rejillas de
ventilación.
●Para reducir la posibilidad de que se emi-
tan olores: • Se recomienda ajustar el sistema de aire acondicionado en el modo de aire exterior
antes de apagar el vehículo. • El accionamiento del ventilador puede retrasarse brevemente justo después de
arrancar el sistema de aire acondicionado
Page 364 of 666

362
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
en el modo automático.
●Al estacionar el vehículo, el sistema cam-
bia automáticamente al modo de aire exte- rior para propiciar una mejor circulación del aire en todo el vehículo y ayudar así a
reducir los olores que se producen al arrancar el vehículo.
■Filtro del aire acondicionado
P.419
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P.511)
1Pulse el interruptor del modo auto-
mático.
2 Regule el ajuste de la temperatura.
3 Para detener el funcionamiento,
pulse el interruptor de apagado.
Si se accionan los modos de flujo de
aire o de ajuste de la velocidad del ven-
tilador, se apaga el indicador del modo
automático. Sin embargo, el modo
automático de las otras funciones se
mantiene.
■Utilización del modo automático
La velocidad del ventilador se adapta de forma automática en función del ajuste de temperatura y las condiciones del ambiente.
Por tanto, inmediatamente después de pulsar
el interruptor del modo automático, es posi- ble que el ventilador se detenga un cierto tiempo hasta que haya aire caliente o frío dis-
ponible.
Para activar el modo “DUAL”, lleve a
cabo alguno de los siguientes procedi-
mientos:
Pulse el interruptor “DUAL”.
Ajuste la temperatura de lado del
pasajero delantero.
El indicador del interruptor “DUAL” se
enciende cuando se activa el modo “DUAL”.
Si pulsa el interruptor “DUAL” mientras está
seleccionado el modo “DUAL”, se desacti-
vará el modo “DUAL” y el ajuste de tempera-
tura del lado del pasajero delantero se
vinculará al lado del conductor.
Esta característica se usa para evitar la
ADVERTENCIA
■Para evitar que el parabrisas se empañe
No utilice el interruptor del desempañador del parabrisas durante el funcionamiento
del aire frío con tiempo muy húmedo. La diferencia entre la temperatura del aire exterior y la del parabrisas puede hacer
que se empañe la superficie exterior del parabrisas, lo que dificultaría la visión.
■Cuando los desempañadores de los
espejos retrovisores exteriores están en funcionamiento
No toque la superficie de los espejos retro-
visores exteriores, ya que es posible que estén muy calientes y le quemen.
AV I S O
■Para evitar que la batería de 12 V se
descargue
No deje encendido el sistema de aire acondicionado más tiempo del necesario con el sistema híbrido apagado.
Utilización del modo automá-
tico
Ajuste de la temperatura del
asiento del conductor y del
pasajero delantero por sepa-
rado (si está disponible la
opción)
Deshelador del limpiaparabri-
sas (si está disponible)
Page 365 of 666

363
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
acumulación de hielo en las escobillas
del limpiaparabrisas y el parabrisas.
Pulse el interruptor para encender o
apagar el sistema.
El indicador se enciende cuando el sistema
está conectado.
El deshelador del lim piaparabrisas se des-
conectará automáticamente transcurridos
aproximadamente 15 minutos.
■Ubicación de las salidas de aire
Las salidas de aire y el volumen de aire
cambian de acuerdo con el modo de
flujo de aire seleccionado.
: Si está disponible
■Ajuste de la posición, el cierre y la
apertura de las salidas de aire
Dirija el flujo de aire hacia derecha o
izquierda, hacia arriba o hacia abajo
Salidas centrales: Mueva la ruedecilla com-
pletamente hacia la izquierda para cerrar la
rejilla de ventilación.
Salidas laterales: Mueva la ruedecilla com-
pletamente hacia fuera para cerrar la rejilla
de ventilación.
ADVERTENCIA
■Para evitar quemaduras
No toque el cristal en la parte inferior del parabrisas ni en el lado de los pilares
delanteros cuando esté activado el deshe- lador del limpiaparabrisas.
Distribución y manejo de las
salidas de aire
ADVERTENCIA
■Para evitar que el desempañador del parabrisas funcione de manera inco-rrecta
No coloque en el tablero de instrumentos
nada que pueda cubrir las salidas de aire. De lo contrario, el flujo de aire puede que-dar obstruido, lo que impediría que los
desempañadores del parabrisas realiza- ran su función.
Page 366 of 666

364
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
*: Si está disponible
■Calefacción del volante
Enciende/apaga la calefacción del
volante
Cuando la calefacción del volante está
encendida, se ilumina el indicador en el inte-
rruptor de la calefacción del volante.
■Calefactores de los asientos
Enciende/apaga los calefactores de los
asientos
1 Temperatura alta
2 Temperatura baja
Cuando el calefactor del asiento está encen-
dido, se ilumina el indicador en el interruptor
del calefactor del asiento.
Si no utiliza esta función, ponga el interrup-
tor en la posición neutral. El indicador se
apagará.
Calefacción del
volante*/calefactores de
los asientos*
Calefacción del volante
Calienta la superficie de agarre del
volante
Calefactores de los asientos
Calientan la tapicería de los asientos
ADVERTENCIA
■Para evitar quemaduras leves
Hay que tener cuidado si alguna persona
de las siguientes categorías entra en con- tacto con el volante o los asientos con la calefacción activada:
●Bebés, niños pequeños, personas mayores, enfermos y discapacitados físicos
●Personas de piel sensible
●Personas que estén fatigadas
●Personas que hayan tomado alcohol o
drogas que produzcan somnolencia (pastillas para dor mir, medicamentos para el resfriado, etc.)
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños en los calefactores de los asientos
No coloque en el asiento objetos pesados que tengan una superficie irregular ni pin-
che objetos afilados en el asiento (agujas, clavos, etc.).
■Para evitar que la batería de 12 V se
descargue
No utilice las funciones con el sistema híbrido desactivado.
Instrucciones de funciona-
miento
Page 367 of 666

365
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
5-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
Características interiores
■La calefacción del volante y los calefac- tores de los asientos se pueden usar cuando
El interruptor de alimentación está en la posi-
ción de encendido.
ADVERTENCIA
■Para evitar un sobrecalentamiento y quemaduras leves
Observe las siguientes precauciones
cuando utilice los calefactores de los asientos.
●No cubra el asiento con una manta o
cojín mientras esté utilizando el calefac- tor del asiento.
●No utilice el calefactor del asiento más
de lo necesario.
Page 368 of 666

366
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
5-2. Utilización de las luces interiores
5-2.Utiliz ación de la s luc es in teriores
Luces del embellecedor de la puerta (si están instaladas)
Luces interiores/individuales ( P.366, 367)
Luces de los pies (si está instalada)
Luces de la consola delantera
Enciende/apaga la posición de la puerta
Cuando se abre una puerta mientras la posi-
ción de la puerta está encendida, se encien-
den las luces.
Lista de luces interiores
Ubicación de las luces interiores
Funcionamiento de las luces
interiores
Page 369 of 666

367
5
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
5-2. Utilización de las luces interiores
Características interiores
Enciende/apaga las luces
■Sistema de entrada iluminada
Las luces se encienden/apagan automática-
mente de acuerdo con el modo del interrup- tor de alimentación, de la presencia de la llave electrónica (vehículos con función de
entrada) y de si las puertas están bloqueadas o desbloqueadas, abiertas o cerradas.
■Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue
Si las luces interio res permanecen encendi-
das al apagar el interruptor de alimentación, las luces se apagarán automáticamente a los 20 minutos.
■Las luces interiores pueden encenderse
automáticamente en los siguientes casos
Si alguno de los cojines de aire SRS se des- pliega (se infla), o si se produce un impacto
fuerte por la parte trasera, las luces interiores se encienden automáticamente.Las luces interiores se apagarán automática-
mente al cabo de unos 20 minutos. Las luces interiores se pueden apagar manualmente. No obstante, para evitar nue-
vas colisiones, se recomienda dejarlas encendidas hasta que esté garantizada la seguridad.
(Es posible que las luces interiores no se enciendan automáticamente dependiendo de la fuerza del impacto y de las condiciones de
la colisión.)
■Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse.
( P. 5 1 1 )Funcionamiento de las luces
individualesAV I S O
■Para evitar que la batería de 12 V se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo
del necesario con el sistema híbrido apa- gado.
Page 370 of 666

368
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K63_es
5-3. Utilización de las características de almacenamiento
5-3.Utiliz ación de la s característic as de almacen amie nto
Portabotellas (P.369)
Guantera ( P.369)
Portabebidas ( P.369)
Caja de la consola ( P.370)
Lista de características de almacenamiento
Ubicación de las características de almacenamiento
ADVERTENCIA
■Objetos que no deberían guardarse en los espacios de almacenamiento
No deje gafas, mecheros o pulverizadores en los espacios de almacenamiento, ya
que pueden producirse los siguientes pro- blemas si la temperatura del habitáculo se eleva:
●Las gafas pueden deformarse por efecto del calor o romperse al entrar en contacto con otros objetos almacena-
dos.
●Los mecheros o los pulverizadores pue- den explotar. Si entran en contacto con
otros objetos almacenados, los meche- ros pueden prenderse y los pulverizado-res liberar gas, con el consiguiente
peligro de incendio.