ESP TOYOTA YARIS CROSS 2021 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 662, PDF Size: 133.62 MB
Page 278 of 662

276
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
*: Sur modèles équipés
Sélecteur d’instrumentation
Activation/désactivation de la surveillance
de l’angle mort.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Quand un véhicule est détecté dans un
angle mort des rétroviseurs extérieurs ou
s’approchant rapidement par l’arrière et
dans un angle mort, le témoin s’allume au
rétroviseur extérieur du côté correspondant.
Si vous agissez sur le commodo de cligno-
tants dans le sens du côté détecté, le témoin
clignote au rétroviseur extérieur.
Témoin de désactivation du BSM
Il est allumé lorsque la surveillance de
l’angle mort est désactivée.
■Visibilité des témoins aux rétroviseurs extérieurs
Par très forte luminosité, il peut arriver que le
témoin soit difficile à distinguer dans le rétro- viseur extérieur.
■Lorsque le message “BSM non dispo-nible Voir le manuel du propriétaire” est
affiché à l’écran multifonctionnel
Il est possible que de la glace, neige, boue, etc., se soit accumulée sur le pare-chocs arrière, autour des capteurs. ( P.277) Le
système doit retrouver son fonctionnement normal après que vous ayez nettoyé le pare-chocs arrière de la glace, neige, boue, etc.
Par ailleurs, il peut arriver que les capteurs
BSM (Sur veillance de
l’angle mort)*
La surveillance de l’angle mort est
un système utilisant les capteurs
radar latéraux intégrés à la face
interne du pare-chocs arrière sur
les deux côtés gauche et droit
pour aider le conducteur à chan-
ger de voie en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisa- tion du système
Le conducteur est seul responsable de la sécurité de sa conduite. Conduisez tou-
jours prudemment, en prenant soin de sur- veiller tout ce qui vous entoure.
La surveillance de l’angle mort est une fonction supplémentaire qui alerte le
conducteur de la présence d’un véhicule dans l’angle mort des rétroviseurs exté-rieurs, ou de son approche rapide dans cet
angle mort par l’arrière. Ne pas accorder une confiance excessive à la surveillance de l’angle mort. Sachant que la fonction
n’est pas capable d’évaluer si changer de voie présente toutes les garanties de sécurité, lui accorder une trop grande
confiance peut avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
Sachant qu’il peut arriver dans certaines conditions que le système n’intervienne
pas correctement, il appartient au conduc- teur de confirmer lui-même visuellement la sécurité.
Composition du système
Page 279 of 662

277
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
ne fonctionnent pas normalement lorsque vous circulez par temps très chaud ou très froid.
■Lorsque le message “Dysfonctionne-
ment du BSM. Consultez votre conces- sionnaire.” est affiché à l’écran multifonctionnel
Un capteur est peut-être défaillant ou désali-
gné. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
■Personnalisation
Certaines fonctions sont personnalisables.
( P.509)
■Certifications de la surveillance de l’angle mort
P.642
AVERTISSEMENT
■Pour garantir le fonctionnement nor-
mal du système
Les capteurs de surveillance de l’angle mort sont installés de chaque côté du véhi-cule, à gauche et à droite à l’intérieur du
pare-chocs arrière. Respectez les précau- tions suivantes pour garantir le fonctionne-
ment correct de la surveillance de l’angle mort.
●Veillez à ce que les capteurs et les par-ties du pare-chocs arrière qui les
entourent soient toujours propres.
Si un capteur ou la partie du pare-chocs
arrière qui l’entoure est sale ou couverte
de neige, le risque existe que la surveil-
lance de l’angle mort soit inopérante et
qu’un message d’alerte ( P.276)
s’affiche. Dans cette situation, nettoyez le
pare-chocs des traces sales ou de la neige
et roulez avec le véhicule pendant
10 minutes environ en veillant à remplir les
conditions fonctionnelles de la fonction
BSM ( P.279). Si le message d’alerte ne
disparaît pas, faites inspecter le véhicule
par un concessionnaire Toyota, un répara-
teur agréé Toyota, ou n’importe quel répa-
rateur fiable.
●Ne pas fixer d’accessoires ni coller d’adhésifs (y compris transparents) ou
du ruban adhésif aluminium, etc., sur un capteur radar ou la partie qui l’entoure sur le pare-chocs arrière.
●Ne pas faire subir de choc violent à un capteur ou à la partie du pare-chocs arrière qui l’entoure.
Si un capteur est décalé même légère- ment de sa position, le risque existe que le système ne fonctionne plus normale-
ment et que les véhicules ne soient pas correctement détectés.Dans les situations suivantes, faites ins-
pecter votre véhicule par un conces- sionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable.
• Un capteur ou la partie qui l’entoure subit un choc violent.
Page 284 of 662

282
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Multimédia/navigation (véhicules
équipés du moniteur de vision pano-
ramique)
Détection par le capteur d’angle
avant
Détection par le capteur central
avant
Détection par le capteur d’angle
arrière
Détection par le capteur central
arrière
Capteurs latéraux avant
Capteurs latéraux arrière
Utilisez le sélecteur d’instrumentation
pour activer/désactiver l’aide au station-
nement Toyota à capteurs. ( P.109,
116)
1 Appuyez sur / (écran 4,2”)
ou sur / (écran 7”) du sélec-
teur d’instrumentation pour sélec-
tionner .
2 Appuyez sur / (écran 4,2”)
ou sur / (écran 7”) du sélec-
teur d’instrumentation pour sélec-
tionner , puis appuyez sur .
Lorsque l’aide au stationnement Toyota
à capteurs est inactive, le témoin de
désactivation de la fonction ( P. 9 5 ) e s t
allumé.
Pour réactiver le système après l’avoir
désactivé, sélectionnez à l’écran
multifonctionnel, sélectionnez puis
marche. Si vous le désactivez par ce
procédé, le système ne se réactive pas
lorsque vous mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt puis à nouveau sur
MARCHE.
Activation/désactivation de
l’aide au stationnement Toyota
à capteurs
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisa- tion du système
Il existe une limite à la précision de recon-
naissance et aux performances en contrôle dont ce système est capable. Il ne faut pas lui accorder une trop grande
confiance. Il appartient toujours au conducteur de conduire prudemment et de rester attentif à tout ce qui entoure le véhi-
cule.
■Pour garantir le fonctionnement nor- mal du système
Respectez les préc autions suivantes.
À défaut, il n’est pas possible de conduire le véhicule de manière sûre, au risque de provoquer un accident.
Page 285 of 662

283
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Conditions de fonctionnement du sys-
tème
●Le contacteur de démarrage est sur
MARCHE.
●L’aide au stationnement Toyota à capteurs
est active.
●Le véhicule roule à moins de 10 km/h (6
mph) environ.
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur P.
■Si le message “Nettoyer capteur aide
stationnement” est affiché à l’écran multifonctionnel
Il est possible qu’un capteur soit recouvert de gouttelettes d’eau, de glace, de neige, de
boue, etc. Nettoyez le capteur de l’eau, glace, neige, boue, etc., qui le recouvre afin que le système retrouve un fonctionnement
normal.
Par ailleurs, du fait de la formation de glace sur le capteur par temps froid, il peut arriver qu’un message d’alerte soit affiché ou que le
capteur soit incapable de détecter un obsta- cle. Dès lors que la glace a fondu, le système retrouve un fonctionnement normal.
Si un message d’alerte s’affiche alors que le
capteur est propre, ce dernier est peut-être défaillant. Faites inspecter le véhicule par un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
AVERTISSEMENT
●Ne pas causer de dommages aux cap-
teurs, et veillez à ce qu’ils soient tou- jours propres.
●Ne pas coller un adhésif ou monter un
équipement électronique, comme une plaque d’immatriculation rétroéclairée (particulièrement si elle est fluores-
cente), des feux antibrouillard, une antenne d’aile ou une antenne sans fil à côté d’un capteur radar.
●Ne pas faire subir de choc violent au capteur radar ou à la partie qui l’entoure. Si le capteur radar, la
calandre ou le pare-chocs avant a subi un choc violent, faites inspecter le véhi-cule par un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable. Si un capteur ou le pare-chocs arrière a besoin d’être
démonté/remonté ou remplacé, prenez contact avec un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable.
●Ne pas modifier, démonter ni peindre les capteurs.
●Ne pas monter un accessoire recou-vrant la plaque d’immatriculation.
●Veillez à ce que vos pneus soient tou-jours correctement gonflés.
■Quand désactiver la fonction
Dans les situations s uivantes, désactivez
la fonction car il peut arriver que le sys- tème intervienne alors même qu’il n’y a aucun risque de collision.
●Non-respect des mises en garde indi-quées précédemment.
●Le véhicule a été équipé d’un système
de suspension qui n’est pas d’origine Toyota (suspension rabaissée, etc.).
■Remarques pour le lavage du véhi-cule
Ne dirigez pas de fort jet d’eau ou de
vapeur sur les capteurs.
À défaut, les capteurs risquent de mal fonctionner.
●Lorsque vous utilisez un nettoyeur à
haute pression pour laver le véhicule, ne pas envoyer d’eau directement sur les capteurs, car cela peut causer leur
défaillance.
●Lorsque vous nettoyez le véhicule à la vapeur, ne pas en approcher le jet trop
près des capteurs, car cela peut causer leur défaillance.
Page 299 of 662

297
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
*: Sur modèles équipés
■Fonction de freinage d’aide au
stationnement (obstacles sta-
tiques)
P. 3 0 2
■Fonction de freinage d’aide au
stationnement (trafic transversal
arrière)
P. 3 0 5
PKSB (Freinage d’aide au
stationnement)*
Le système de freinage d’aide au
stationnement regroupe les fonc-
tions suivantes, qui interviennent
lorsque vous circulez à vitesse
réduite ou vous reculez, notam-
ment pour stationner. Lorsque le
système évalue que le risque de
collision avec un obstacle détecté
est élevé, il déclenche une alerte
pour exhorter le conducteur à
effectuer une manœuvre d’évite-
ment. Si le système évalue que le
risque de collision avec un obsta-
cle détecté est extrêmement élevé,
il déclenche automatiquement la
mise en action des freins pour
aider à éviter le choc ou à en
réduire la gravité.
Système PKSB (Freinage
d’aide au stationnement)
AVERTISSEMENT
■Mises en garde concernant l’utilisa-
tion du système
Ne pas accorder une trop grande confiance au système, sous peine de pro-voquer un accident.
Assurez-vous toujours de la sécurité de
tout ce qui entoure le véhicule pendant que vous le conduisez.
Selon les conditions tenant au véhicule et à la route, la météo, etc., il peut arriver que
le système soit inopérant.
Les capacités de détection des capteurs et des radars sont limitées. Assurez-vous toujours de la sécurité de tout ce qui
entoure le véhicule pendant que vous le conduisez.
●Le conducteur est seul responsable de
la sécurité de sa conduite. Conduisez toujours prudemment, en prenant soin de surveiller tout ce qui vous entoure.
Le système de freinage d’aide au sta- tionnement est conçu pour permettre d’atténuer la gravité d’une collision. Tou-
tefois, il peut arriver qu’il soit inopérant dans certaines situations.
●Le freinage d’aide au stationnement
n’est pas conçu pour arrêter complète- ment le véhicule. Par ailleurs, même si
le véhicule a été mis à l’arrêt par le sys- tème, il est nécessaire d’appuyer immé-diatement sur la pédale de frein, car le
contrôle par freinage est annulé après 2 secondes environ.
●Il est extrêmement dangereux de vouloir
contrôler le fonctionnement du système en dirigeant intentionnellement le véhi-cule en direction d’un mur, etc. Ne
jamais tenter une telle action.
■Quand désactiver le freinage d’aide au stationnement
Dans les situations suivantes, désactivez
le freinage d’aide au stationnement pour empêcher le système d’intervenir alors même qu’il n’y a aucun risque de collision.
Page 316 of 662

314
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
l’assistance commence.
Lorsque vous relâchez la pédale de
frein, le message “Déplacement en
marche avant...” s’affiche et le véhi-
cule se met à avancer.
Pour annuler l’assistance, appuyez
sur le bouton principal du système
Advanced Park.
Si l’assistance est annulée, le message
“Advanced Park annulé” est affiché.
4 Suivez les indications de l’affichage
des instructions pour effectuer les
manœuvres, jusqu’à l’arrêt complet
du véhicule dans la place de sta-
tionnement visée.
5 Lorsque vous mettez le sélecteur de
vitesses sur P après l’arrêt du véhi-
cule, le message “Advanced Park
terminé” s’affiche et l’assistance au
stationnement se termine.
Si vous détachez la ceinture ou
ouvrez la porte avant de mettre le
sélecteur de vitesses sur P, un mes-
sage s’affiche à l’écran multimédia
accompagné d’un signal sonore. De
même, si vous détachez la ceinture
et relâchez la pédale de frein, l’aver-
tisseur sonore se déclenche. Mettez
le sélecteur de vitesses sur P et met-
tez un terme à l’assistance.
Si vous sélectionnez à l’affi-
chage multimédia, le véhicule figuré
dans l’écran d’achèvement de l’aide
au stationnement se met à tourner.
NOTE
■Lorsque vous utilisez la fonction de stationnement en bataille
●Assurez-vous que le périmètre à l’inté-
rieur des lignes de guidage de couleur jaune et que l’espace entre le véhicule et la place de stationnement visée sont
exempts de toute obstruction. Si une obstruction quelle qu’elle soit se trouve entre le véhicule et la place de station-
nement visée, ou à l’intérieur des lignes de guidage jaunes, annulez la fonction de stationnement en bataille.
●Sachant que la place de stationnement visée ne va pas pouvoir être définie cor-rectement si son sol est en pente ou
présente des différences de hauteur, il peut arriver que le véhicule ne soit pas parfaitement centré dedans ou s’y gare
de travers. Par conséquent, ne pas utili- ser la fonction de stationnement en bataille si la place de stationnement pré-
sente ces caractéristiques.
●Lorsque vous garez le véhicule dans une place de stationnement étroite, il
peut en frôler un autre déjà stationné. Si une collision semble probable, appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le
véhicule.
Page 319 of 662

317
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Si le message “Pas de place de station- nement disponible” est affiché
Même si vous arrêtez le véhicule parallèle- ment à la place de stationnement, il peut arri-
ver qu’aucun véhicule adjacent ne soit détecté. Dans ce cas, si vous amenez le véhicule jusqu’à un point position où un autre
en stationnement peut être détecté, vous pouvez démarrer l’assistance.
NOTE
■Lorsque vous utilisez la fonction de
stationnement en créneau
●Assurez-vous que le périmètre à l’inté- rieur des lignes de guidage de couleur jaune et que l’espace entre le véhicule
et la place de stationnement visée sont exempts de toute obstruction. Si une obstruction quelle qu’elle soit est détec-
tée à l’intérieur des lignes de guidage jaunes ou entre le véhicule et la place de stationnement visée, la fonction de
stationnement en créneau va être annu- lée ou suspendue.
●Sachant que la place de stationnement
visée ne peut pas être définie correcte- ment si son sol est en pente ou pré-sente des différences de hauteur, il peut
arriver que le véhicule ne soit pas par- faitement centré dedans ou s’y gare de travers. Par conséquent, ne pas utiliser
la fonction de stationnement en créneau si la place de stationnement présente ces caractéristiques.
●Si un véhicule voisin déjà stationné est étroit ou garé très près de la bordure de
trottoir, la position à laquelle l’assistance va stationner le véhicule va également être proche du trotto ir. S’il paraît pro-
bable que le véhicule va heurter la bor- dure ou monter sur le trottoir, appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le
véhicule, puis appuyez sur le bouton principal du système Advanced Park pour le désactiver.
●Si le côté intérieur de la place de sta-tionnement est longé par un mur ou une
barrière, le risque existe que le véhicule s’arrête quelques centimètres à l’exté-rieur de la place de stationnement défi-
nie.
●Selon les conditions autour du véhicule, notamment la position des autres véhi-
cules stationnés, il peut arriver qu’il ne soit pas parfaitement centré dans la place de stationnement ou s’y gare de
travers. Au besoin, réalignez manuelle- ment le véhicule dans la place de sta-tionnement.
Page 321 of 662

319
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
possible, appuyez sur la pédale de
frein ou la pédale d’accélérateur. Le
message “Advanced Park terminé”
s’affiche et l’assistance se termine.
Prenez en mains le volant de direc-
tion et insérez-vous dans la circula-
tion.
■Fonction de sortie de stationnement en créneau
Pendant que l’assistance est en fonction, si le
conducteur décide que le véhicule peut sortir de la place de stationnement et agit sur le volant de direction, l’assistance se termine
dès cet instant.
■Situations dans lesquelles la fonction de sortie de stationnement en créneau est inopérante
Dans certaines situations comme celles
décrites ci-après, la fonction de sortie de sta- tionnement en créneau est inopérante:
●Lorsque d’autres véhicules attendent à un feu de signalisation du côté où vous sou-haitez sortir
●Lorsqu’un autre véhicule est à l’arrêt der-rière le vôtre du côté où vous souhaitez sortir
●Lorsqu’un capteur latéral avant ou arrière du véhicule détecte un mur, un poteau ou
un piéton
●Lorsque le véhicule stationne sur le trottoir
et un capteur latéral détecte la chaussée
●Lorsqu’aucun véhicule ne stationne devant
le vôtre
●Lorsque l’espace entre l’autre véhicule sta-
tionné et l’avant du vôtre est largement suffisant
Page 326 of 662

324
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
NOTE
• Lorsqu’il y a un trottoir devant la place
de stationnement
• Lorsque l’espace est i nsuffisant entre la
route et la place de stationnement
• Lorsque la voirie autour de la place de stationnement ne présente aucune dif-
férence que le système Advanced Park puisse identifier
●Si vous avez enregistré une place de
stationnement dans certaines situations comme celles décrites ci-après, il peut arriver que vous ne puissiez plus
démarrer l’assistance par la suite ou que l’assistance au stationnement jusqu’à la position mémorisée ne soit
plus possible.
• Lorsque la place de stationnement est à
l’ombre (elle est abritée par un carport, etc.)
• Lorsque la place de stationnement est occupée par des feuilles mortes, des déchets ou tout objet qui va probable-
ment ne pas y rester
• Lorsque le revêtement de la voirie autour de la place de stationnement
présente un motif répétitif (pavés, etc.)
●Dans certaines situations comme celles
décrites ci-après, il peut arriver que le système Advanced Park ne puisse pas vous fournir assistance jusqu’à la place
de stationnement enregistrée:
• Lorsque la place de stationnement est à l’ombre
• Lorsqu’un obstacle est détecté dans la place de stationnement enregistrée
• Lorsqu’un piéton ou un véhicule de pas-
sage est détecté pendant l’assistance
• Lorsque le point auquel le véhicule est arrêté n’est pas le même que celui où il
se trouvait au moment de l’enregistre- ment
• Lorsque la place de stationnement enre-
gistrée est rendue inaccessible par la présence de barrières ou butées de par-king, etc.
• Lorsque la chaussée autour de la place de stationnement a subi une modifica-tion (elle s’est dégradée ou a été refaite)
• Lorsque les conditions d’éclairement sont différentes de celles qui régnaient au moment de l’enregistrement (en rai-
son de la météo ou de l’heure dans la journée)
• Lorsque la place de stationnement est
éclairée par une lumière intense
• Lorsque la place de stationnement est éclairée par intermittence (feux d’un
autre véhicule, éclairage de sécurité, etc.)
Page 331 of 662

329
4
YARIS CROSS HV Owner's Manual_Europe_M52K61_fr
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
■Lorsque la manœuvre a été annu-
lée
“Espace insuffi-
sant pour quitter la
place”
Vous avez appuyé sur
le bouton principal du
système Advanced
Park pour sortir d’une
place de stationnement
en créneau alors que
l’espace est réduit à
l’avant et à l’arrière du
véhicule
Aucune assistance à
la sortie ne peut être
fournie lorsque l’espace
est réduit à l’avant et à
l’arrière de votre véhi-
cule. Contrôlez la sécu-
rité du périmètre autour
de votre véhicule et
manœuvrez manuelle-
ment pour sortir de la
place de stationnement.
“Non disponible.
Obstacle à proxi-
mité.”
Vous avez appuyé sur
le bouton principal du
système Advanced
Park pour sortir d’une
place de stationnement
en créneau alors qu’un
obstacle est détecté
proche du flanc du véhi-
cule
Aucune assistance à
la sortie ne peut être
fournie lorsqu’un obsta-
cle est détecté proche
du flanc du véhicule.
Contrôlez la sécurité du
périmètre autour de
votre véhicule et
manœuvrez manuelle-
ment pour sortir de la
place de stationnement.
MessageCondition/Mesure cor-
rective
MessageCondition/Mesure
corrective
“Une porte est
ouverte”
Vous avez ouvert
une porte pendant
que l’assistance était
en cours
Fermez la porte
puis remettez en
fonction le système
Advanced Park.
“La ceinture de sécu-
rité n’est pas bou-
clée”
Vous avez détaché la
ceinture de sécurité
conducteur pendant
que l’assistance était
en cours
Attachez la cein-
ture de sécurité
conducteur puis
remettez en fonction
le système Advanced
Park.
“Le frein de station-
nement est engagé”
Vous avez serré le
frein de stationne-
ment pendant que
l’assistance était en
cours
Desserrez le frein
de stationnement
remettez en fonction
le système Advanced
Park.