dimensions TOYOTA YARIS CROSS 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2023Pages: 714, PDF Size: 147.96 MB
Page 414 of 714

412
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
6-3. Entretien à faire soi-même
Quand vous remplacez les jantes, veil-
lez à ce que les nouvelles aient des
caractéristiques équivalentes en
termes de capacité de charge, de dia-
mètre, de largeur et de déport interne*.
N’importe quel concessionnaire Toyota,
un réparateur agréé Toyota, ou
n’importe quel réparateur fiable, peut
vous proposer d’autres jantes.
*: La dénomination conventionnelle est
“déport”.
Toyota vous déconseille d’utiliser:
Des jantes de différents types ou
dimensions
Des jantes d’occasion
Des jantes déformées ayant été
redressées
■Lorsque vous remplacez les jantes
Les jantes de votre véhicule sont équipées de valves à émetteur d’alerte de pression des
pneus, grâce auxquelles le système d’alerte de pression des pneus peut vous avertir pré-cocement de toute perte de pression dans
les pneus. Si vous remplacez les jantes, il faut que la roue soit équipée d’une valve à émetteur d’alerte de pression des pneus.
( P.404)
■Lorsque vous démontez l’enjoliveur de roue (véhicules équipés d’un kit de réparation anticrevaison de secours)
Démontez l’enjoliveur de roue avec le tire-
enjoliveur de roue*.
*: Le tire-enjoliveur de roue est rangé dans la
boîte à gants. ( P.362)Jantes
Si une jante est déformée, fêlée ou
fortement corrodée, faites-la rem-
placer. À défaut, le pneu risque de
déjanter ou de provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
Choix des jantesAVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les jantes
●Ne pas monter des jantes de dimen- sions différentes de celles préconisées
dans le Manuel du propriétaire, sous peine de courir un risque accru de perte de contrôle du véhicule.
●Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus tubeless, mais qui fuit.
Cela pourrait provoquer un accident grave, voire mortel.
■Lorsque vous remontez les écrous
de roue
●Veillez à remonter les écrous de roue en tournant leur partie conique vers l’inté-
rieur ( P.475). Si vous remontez les écrous avec leur partie conique tournée vers l’extérieur, la roue risque de casser
et éventuellement de se détacher du véhicule, ce qui peut conduire à un acci-dent grave, voire mortel.
●Ne jamais utiliser d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de roue.L’huile et la graisse risquent d’entraîner
un serrage excessif des écrous et en conséquence d’endommager la jante ou le voile de la jante. De plus, l’huile ou la
graisse peut être à l’origine d’un desser- rage des écrous de roue et la perte de la roue, avec pour conséquence un
accident grave, voire mortel. Nettoyez l’huile ou la graisse éventuellement pré-sente sur les boulons ou les écrous de
roue.
Page 464 of 714

462
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
7-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
●Le kit est exclusivement conçu pour les pneus de dimensions et de type montés d’origine sur le véhicule. Ne pas l’utiliser
pour des pneus de dimens ions différentes de celles des pneus d’origine, ou à toute autre fin.
●Le gel anticrevaison est un produit suscep-tible de tacher les vêtements.
●Si le gel anticrevaison entre en contact avec la jante ou la carrosserie du véhicule
et n’est pas nettoyé immédiatement, il peut laisser une tache définitive. Essuyez immédiatement tout écoulement de gel
anticrevaison avec un chiffon humide.
●Lorsqu’il fonctionne, le kit de réparation est
bruyant. Ce n’est pas le signe d’un mau- vais fonctionnement.
●Ne pas utiliser pour contrôler ou corriger la pression des pneus.
1 Ouvrez le couvre-plancher et l’habil-
lage de plancher. ( P.364)
2 Sortez le kit de réparation anticre-
vaison de secours. ( P.460)
Modèles 2RM
Modèles 4RM
1 Collez l’adhésif fourni avec le kit de
réparation anticrevaison à un
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
●Rangez le kit de réparation dans le
coffre. Un passager pourrait être blessé en cas d’accident ou de freinage brusque.
●Le kit de réparation est à utiliser exclusi-vement avec votre véhicule.
Ne pas utiliser le kit de réparation avec d’autres véhicules, sous peine de pro-voquer un accident grave, voire mortel.
●Ne pas utiliser le kit de réparation pour des pneus de dimensions différentes de celles des pneus d’origine, ou à toute
autre fin. Si la réparation des pneus n’est pas complète, il peut s’ensuivre un accident grave, voire mortel.
■Précautions d’utilisation du gel anti-crevaison
●L’ingestion de gel anticrevaison est dan-gereuse pour la santé. Si vous ingérez
du gel anticrevaison, buvez autant d’eau que possible puis consultez immédiate-ment un médecin.
●En cas de contact des yeux ou de la peau avec du gel anticrevaison, net-
toyez le produit à l’eau immédiatement. Si la gêne persiste, consultez un méde-cin.
Accès au kit de réparation anti-
crevaison de secours
Méthode de réparation de
secours
Page 498 of 714

496
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
8-1. Caractéristiques techniques
8-1.Caractéristiq ues technique s
*1: Avec pare-chocs avant type A (P.441)
*2: Avec pare-chocs avant type B (P.441)
*3: Pneus de 17 ou 18 pouces
*4: Pneus 16 pouces
*5: Pneus de 17 ou 18 pouces et modèles 4RM
*6: Pneus de 16 pouces et modèles 4RM
*7: Pneus de 17 ou 18 pouces et modèles 2RM
*8: Pneus de 16 pouces et modèles 2RM
*9: Modèles 2RM
*10: Modèles 4RM
Données d’entretien (carburant, niveau d’huile, etc.)
Dimensions et poids
Longueur hors-tout4180 mm (164,6 in.)*1
4200 mm (165,4 in.)*2
Largeur hors-tout1765 mm (69,5 in.)
Hauteur hors-tout (véhicules à vide)1595 mm (62,8 in.)
Empattement2560 mm (100,8 in.)
Vo i e
Avant1517 mm (59,7 in.)*3
1527 mm (60,1 in.)*4
Arrière
1504 mm (59,2 in.)*5
1514 mm (59,6 in.)*6
1517 mm (59,7 in.)*7
1527 mm (60,1 in.)*8
Poids total en charge du véhicule1690 kg (3726,4 lb.)*9
1775 kg (3913,8 lb.)*10
Poids maximum autorisé par essieuAvant965 kg (2127,8 lb.)
Arrière925 kg (2039,6 lb.)
Charge sur la flèche (véhicules équipés d’un équipe-
ment de remorquage)75 kg (165,3 lb.)
Capacité de traction (véhicules
équipés d’un équipement de remor-
quage)
Sans frein550 kg (1212,7 lb.)
Avec frein750 kg (1653,7 lb.)
Page 505 of 714

503
8
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du véhicule
*1: Hauteur minimum de la pédale sous effort d’appui de 300 N (31,0 kgf, 67,4 lbf), système
hybride en marche.
*2: Veillez à confirmer que le témoin d’alerte de freinage (jaune) ne s’allume pas. (Si le témoin
d’alerte de freinage s’allume, voir P.93, 445.)
Pneus 16 pouces
Pneus 17 pouces
Pneus 18 pouces (type A)
Direction
JeuMoins de 30 mm (1,2 in.)
Pneus et jantes
Dimensions des pneus205/65R16 95H
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus préconisée à froid)
Pneu avant
230 kPa (2,3 kgf/cm2 ou bar, 33 psi)
Pneu arrière
220 kPa (2,2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
Dimensions des jantes16 6 1/2J
Couple de serrage des écrous
de roues103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Dimensions des pneus215/55R17 94V
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus préconisée à froid)
Pneu avant
220 kPa (2,2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
Pneu arrière
200 kPa (2,0 kgf/cm2 ou bar, 29 psi)
Dimensions des jantes17 7J
Couple de serrage des écrous
de roues103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Dimensions des pneus215/50R18 92V
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus préconisée à froid)
Pneu avant
220 kPa (2,2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
Pneu arrière
200 kPa (2,0 kgf/cm2 ou bar, 29 psi)
Page 506 of 714

504
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
8-1. Caractéristiques techniques
Pneus 18 pouces (type B)
Roue de secours compacte (sur modèles équipés)
*: Sur modèles équipés
Dimensions des jantes18 7J
Couple de serrage des écrous
de roues103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Dimensions des pneus215/50R18 92V
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus préconisée à froid)
Pneu avant
220 kPa (2,2 kgf/cm2 ou bar, 32 psi)
Pneu arrière
200 kPa (2,0 kgf/cm2 ou bar, 29 psi)
Dimensions des jantes18 7 1/2J
Couple de serrage des écrous
de roues103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Dimensions des pneusT145/90D16 106M
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage des
pneus préconisée à froid)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi)
Dimensions des jantes16 4T
Couple de serrage des écrous
de roues103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Ampoules
AmpoulesWTy p e
Extérieur
Projecteurs principaux à halogène (type à ampoule)55A
Clignotants avant (type à ampoule)21B
Clignotants arrière (type à ampoule)21B
Feu de recul (type à ampoule)16C
Éclairage de plaque d’immatriculation5C
Intérieur
Éclairages de courtoisie*8C
Éclairages intérieurs/individuels5C
Éclairage de coffre5C
Page 522 of 714

520
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
8-3. Initialisation
8- 3. In it ia li sat i on
*: Sur modèles équipés
Systèmes à initialiser
Après un débranchement/rebranchement de la batterie 12 V ou l’entretien
du véhicule, les systèmes suivants doivent être initialisés pou r pouvoir
fonctionner normalement:
Liste des systèmes à initialiser
ÉlémentQuand initialiserRéférence
Hayon électrique*• Après rebranchement ou changement
de la batterie 12 V
• Après changement d’un fusible
P.152
Données d’entretien de
l’huile moteur• Après que l’entretien ait été effectuéP.394
Système d’alerte de
pression des pneus
• Lorsque vous permutez les roues avant
et arrière, qui ne sont pas gonflées à la
même pression
• Lorsque vous changez de dimensions
de pneus
• Lorsque vous corrigez la pression de
gonflage des pneus, par exemple pour
un long trajet sur autoroute ou si le véhi-
cule est chargé
• Lorsque vous passez d’un train de roues
enregistré à l’autre
P.405
Page 532 of 714

530
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
Index alphabétique
D
Désembueur
Lunette arrière ................................... 352
Pare-brise.......................................... 352
Rétroviseurs extérieurs ..................... 352
Désembueur de lunette arrière ........... 352
Dimensions ........................................... 496
Direction assistée électrique (EPS) .... 336
Témoin d’alerte ................................. 448
Direction électrique (Système de direc-
tion assistée électrique) .................... 336
Témoin d’alerte ................................. 448
Distance jusqu’à la prochaine vidange
d’huile moteur ............................ 100, 106
Distance parcourue ...................... 112, 119
Données d’entretien de l’huile moteur394
E
eCall .........................................................6 8
Bouton “SOS” ......................................68
ECB (Système de freinage à pilotage
électronique) ...................................... 336
Témoin d’alerte ................................. 445
Éclairage de coffre ............................... 149
Puissance en watts ........................... 504
Éclairage de plaque d’immatriculation
Remplacement des ampoules ........... 431
Éclairages
Commodo de clignotants .................. 205
Détail des éclairages intérieurs ......... 359
Éclairage de coffre .................... 146, 149
Éclairages de courtoisie .................... 373
Éclairages individuels ........................ 360
Éclairages intérieurs .......................... 359
Fonction d’éclairage d’accompagnement
par les projecteurs principaux ......... 213
Puissance en watts ........................... 504
Remplacement des ampoules .......... 428
Sélecteur d’antibrouillards ................ 223
Sélecteur d’éclairage ........................ 211
Système de feux de route adaptatifs 216
Système de feux de route automatiques
....................................................... 220
Éclairages de courtoisie...................... 373
Puissance en watts ........................... 504
Éclairages de plaque d’immatriculation
Puissance en watts ........................... 504
Sélecteur d’éclairage ........................ 211
Éclairages individuels ......................... 359
Puissance en watts ........................... 504
Éclairages intérieurs............................ 359
Puissance en watts ........................... 504
Économies de carburant ..............110, 116
ÉcoScore ....................................... 111, 117
Écran de consommation ..................... 126
Écran multifonctionnel ................ 108, 115
Affichage asservi au système audio 112,
11 9
Affichage asservi au système de naviga-
tion ..........................................112, 119
Affichage des informations de conduite
................................................ 110, 116
Affichage des informations sur le véhi-
cule ..........................................112, 119
Affichage des informations sur les sys-
tèmes d’aide à la conduite....... 112, 119
Aide au stationnement Toyota à capteurs
....................................................... 281
Économies de carburant ............ 110, 116
ÉcoScore ................................... 111, 117
Guide d’ÉcoAccélération ........... 111, 117
Icônes de menu ........................ 109, 115
LTA (Aide au suivi de voie)................ 253
Page 534 of 714

532
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
Index alphabétique
Freins
Frein de stationnement ..................... 205
Freinage récupératif ............................ 79
Liquide ............................................... 502
Maintien du freinage .......................... 209
Signal de freinage d’urgence ............ 336
Témoin d’alerte ................................. 445
Fusibles ................................................. 423
G
Guide d’ÉcoAccélération ............. 111, 117
H
Hayon .................................................... 144
Hayon électrique ............................... 147
Hayon électrique mains libres ........... 148
Télécommande du verrouillage centralisé
........................................................ 147
Hayon électrique mains libres ............ 148
Huile
Huile moteur ...................................... 498
Huile moteur ......................................... 393
Contenance ....................................... 498
Contrôle ............................................. 393
Préparatifs et contrôles avant l’hiver . 345
Témoin d’alerte ................................. 446
I
Icônes de menu ............................ 109, 115
Identification
Moteur ............................................... 497
Véhicule ............................................ 497
Indicateur du système hybride .... 97, 102,
125
Informations de parcours.............112, 119
Initialisation
Données d’entretien de l’huile moteur394
Hayon électrique ............................... 152
Lève-vitres électriques ...................... 174
Système d’alerte de pression des pneus
....................................................... 405
Systèmes à initialiser ........................ 520
Instrumentation
Commande d’éclairage du tableau de
bord ........................................ 101, 107
Compteurs .................................. 97, 102
Écran multifonctionnel .............. 108, 115
Message d’alerte .............................. 455
Montre......................................... 97, 102
Paramètres ............................... 113, 120
Sélecteur d’instrumentation ...... 109, 116
Témoins d’alerte ............................... 445
Témoins indicateurs............................ 95
Instruments .................................... 97, 102
J
Jantes.................................................... 412
Dimensions ....................................... 503
Remplacement.................................. 412
Jauge de carburant ........................ 97, 102
L
Langue (écran multifonctionnel) 113, 120
Lavage et lustrage ............................... 378
Lave-glace ............................................ 224
Bouton .............................................. 224
Contrôle ............................................ 396
Préparatifs et contrôles avant l’hiver. 345
Page 536 of 714

534
Owners Manual_Europe_M52N76_fr
Index alphabétique
N
nanoe™ X .............................................. 354
Nettoyage ...................................... 378, 381
Capteur radar .................................... 232
Ceintures de sécurité ........................ 381
Extérieur ............................................ 378
Intérieur ............................................. 381
Jantes en aluminium ......................... 378
Numéro d’identification du véhicule .. 497
O
Organes sous haute tension .................82
Outils ............................................. 460, 471
P
Pare-soleil de pare-brise...................... 373
Pare-soleil de toit panoramique .......... 374
PCS (Système de sécurité de pré-colli-
sion) .................................................... 236
Activation/désactivation du système de
sécurité de pré-collision .................. 239
Fonction ............................................ 236
Témoin d’alerte ................................. 451
PKSB (Freinage d’aide au stationnement)
............................................................. 29 7
Activation/désactivation du freinage
d’aide au stationnement.................. 298
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (obstacles statiques) .............. 302
Fonction de freinage d’aide au stationne-
ment (trafic transversal arrière)....... 305
Message d’alerte ............................... 301
Témoins d’alerte ................................451
Pneu crevé
Système d’alerte de pression des pneus
....................................................... 401
Véhicules dépourvus de roue de secours
....................................................... 458
Véhicules équipés d’une roue de secours
....................................................... 470
Pneus .................................................... 400
Chaînes ............................................ 346
Contrôle ............................................ 400
Dimensions ....................................... 503
En cas de crevaison ................. 458, 470
Kit de réparation anticrevaison de
secours ........................................... 458
Permutation des roues...................... 401
Pneus neige ...................................... 345
Pression de gonflage ........................ 410
Remplacement.................................. 470
Roue de secours............................... 470
Signaux sonores d’alerte .................. 449
Système d’alerte de pression des pneus
....................................................... 401
Témoin d’alerte ................................. 449
Pneus neige .......................................... 345
Poids ..................................................... 496
Poignées de maintien .......................... 373
Points d’ancrage pour sangle supérieure
.............................................................. 6 2
Porte
Système à double verrouillage ........... 88
Porte-bouteilles .................................... 362
Porte-gobelets ...................................... 362