TOYOTA YARIS GRMN 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS GRMN, Model: TOYOTA YARIS GRMN 2017Pages: 400, tamaño PDF: 48.09 MB
Page 1 of 400
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Índice de
imágenesBúsqueda por ilustración
1En aras de
la seguridadLea detenidamente este apartado
2Conjunto de
instrumentos
Cómo leer los medidores y contadores, las distintas luces de aviso e indicadores, etc.
3
Funcionamiento
de cada
componente
Apertura y cierre de puertas y ventanillas, ajuste antes de conducir, etc.
4ConducciónOperaciones y consejos necesarios para la conducción
5Características
interioresUso de las características interiores, etc.
6Mantenimiento
y cuidadosCuidado del vehículo y procedimientos de mantenimiento
7En caso de
problemas
Qué hacer en caso de funcionamiento incorrecto o emergencia
8Especificaciones
del vehículo
Especificaciones del vehículo, características personalizables, etc.
ÍndiceBúsqueda por síntoma
Búsqueda alfabética
Page 2 of 400
CONTENIDO2
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Para su información.............................. 6
Lectura del manual ............................... 8
Cómo buscar ........................................ 9
Índice de imágenes ............................ 10
1-1. En aras de un uso seguro
Antes de conducir ..................... 26
Para una conducción segura .... 28
Cinturones de seguridad ........... 30
Cojines de aire SRS.................. 37
Precauciones relativas
a los gases de escape ............ 49
1-2. Seguridad de los niños
Sistema de activación y
desactivación manual
del cojín de aire ...................... 50
Conducción con niños............... 52
Sistemas de sujeción
para niños............................... 53
1-3. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador
del motor................................. 78
2. Conjunto de instrumentos
Luces de aviso e indicadores.... 92
Medidores y contadores............ 96
Visualizador de información
múltiple ................................. 100
Información sobre el consumo
de combustible ..................... 107
3-1. Información sobre llaves
Llaves ......................................112
3-2. Apertura, cierre y bloqueo
de las puertas
Puertas laterales......................116
Portón trasero ..........................120
Sistema de llave inteligente .....125
3-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros .................154
Asientos traseros .....................156
Apoyacabezas .........................159
3-4. Ajuste del volante
y los retrovisores
Volante ....................................162
Espejo retrovisor interior..........164
Espejos retrovisores
exteriores ..............................166
3-5. Apertura y cierre de
las ventanas
Ventanillas automáticas...........171
1En aras de la seguridad
2Conjunto de instrumentos
3Funcionamiento de
cada componente
Page 3 of 400
3
1
7
6
5
4
3
2
8
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo ......... 176
Carga y equipaje ..................... 184
Arrastre de un remolque ......... 186
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor (de encendido)
del motor............................... 187
Transmisión manual................ 192
Palanca del intermitente ......... 194
Freno de estacionamiento ...... 195
4-3. Utilización de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............ 196
Interruptor de la
luz antiniebla......................... 201
Limpiaparabrisas y lavador ..... 202
Limpiaparabrisas y lavador
de la luna trasera .................. 205
4-4. Repostaje
Apertura de la tapa del
depósito de combustible ...... 207
4-5. Uso de los sistemas de
asistencia a la conducción
Sistemas de asistencia
a la conducción..................... 210
4-6. Sugerencias para
la conducción
Sugerencias sobre
la conducción en invierno ..... 216
5-1. Funcionamiento del sistema
de aire acondicionado y
del desempañador
Sistema de aire
acondicionado .......................220
5-2. Utilización de
las luces interiores
Lista de luces interiores ...........227
• Luces interiores ..................228
• Luces individuales ..............228
5-3. Utilización de
las características de
almacenamiento
Lista de características
de almacenamiento ...............229
• Guantera .............................230
• Portabebidas.......................231
• Portabotellas .......................232
• Caja auxiliar ........................232
Características del
portaequipajes.......................233
5-4. Uso de otras características
interiores
Otras características
interiores ...............................236
• Viseras parasol ...................236
• Espejos de cortesía ............236
• Toma de corriente...............238
• Asideros ..............................239
4Conducción5Características interiores
Page 4 of 400
CONTENIDO4
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
6-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección
de la parte exterior del
vehículo ................................ 242
Limpieza y protección
de la parte interior
del vehículo .......................... 247
6-2. Mantenimiento
Requisitos de
mantenimiento ...................... 250
6-3. Tareas de mantenimiento que
puede hacer usted mismo
Precauciones relacionadas
con las tareas de
mantenimiento que puede
hacer usted mismo ............... 253
Capó ....................................... 256
Colocación del gato
hidráulico .............................. 258
Compartimento del motor ....... 260
Neumáticos ............................. 271
Cambio de neumáticos ........... 274
Presión de inflado de
los neumáticos...................... 282
Ruedas.................................... 284
Filtro del aire
acondicionado ...................... 286
Pila de la llave electrónica ...... 289
Comprobación y recambio
de fusibles ............................ 292
Bombillas ................................ 298
7-1. Información importante
Intermitentes de emergencia ...316
Si debe detener el vehículo
por una emergencia ..............317
7-2. Pasos necesarios
en caso de emergencia
Si su vehículo necesita
ser remolcado .......................319
Si cree que hay algún
problema ...............................325
Sistema de desconexión de
la bomba de combustible ......326
Si se enciende una luz de
aviso o suena un
avisador acústico ..................327
Si se visualiza un mensaje
de advertencia.......................332
Si tiene un neumático
desinflado ..............................336
Si el motor no arranca .............354
Si la llave electrónica no
funciona correctamente.........356
Si se descarga la batería
del vehículo ...........................359
Si el vehículo se
sobrecalienta .........................363
Si el vehículo se queda
atascado................................367
6Mantenimiento y cuidados7En caso de problemas
Page 5 of 400
5
1
7
6
5
4
3
2
8
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
8-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento
(combustible,
nivel de aceite, etc.).............. 370
Información sobre
el combustible....................... 378
8-2. Personalización
Características
personalizables..................... 380
Qué debo hacer si...
(resolución de problemas).............. 386
Índice alfabético................................ 389
8Especificaciones del
vehículo
Índice
Consulte “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”
para obtener información sobre el equipo indicado a continuación.
• Sistema de navegación
• Sistema de manos libres
(para teléfono móvil)
• Sistema de supervisión de la
visibilidad hacia atrás
• Sistema de audio
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruselas, BéIgica
www.toyota-europe.com
Page 6 of 400
6
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Para su información
Tenga en cuenta que este manual abarca todos los modelos y explica todos los
equipamientos, incluido el equipamiento opcional. Por lo tanto, es posible que algunas
explicaciones de este manual hagan referencia a un equipamiento que no está
instalado en su vehículo.
La información y especificaciones que aparecen en este manual tienen vigencia en el
momento de su impresión. Sin embargo, de acuerdo con la política de constante
innovación en los productos de Toyota, nos reservamos el derecho a introducir
modificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones, es posible que el vehículo que aparece en la
ilustración sea distinto al suyo en lo que respecta al equipamiento.
En el mercado se encuentra disponible una gran variedad de accesorios y piezas de
repuesto originales y no originales para los vehículos Toyota. En caso de que sea
necesario sustituir cualquiera de las piezas o accesorios de serie originales de Toyota,
se recomienda hacerlo por piezas o accesorios originales de Toyota. También pueden
utilizarse otras piezas y accesorios de calidad similar. Por consiguiente, Toyota no
puede aceptar responsabilidad alguna ni garantizar las piezas de repuesto y
accesorios que no sean productos originales de Toyota, ni su sustitución o instalación
como repuestos. Además, esta garantía no cubrirá el deterioro o los problemas de
rendimiento ocasionados por la utilización de accesorios y piezas de repuesto no
originales de Toyota.
La instalación de un sistema de transmisor de RF en el vehículo puede afectar a
sistemas electrónicos como, por ejemplo:
● Sistema de inyección de combustible multipuerto/sistema de inyección de
combustible secuencial multipuerto
● Sistema antibloqueo de frenos
● Sistema de cojín de aire SRS
● Sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Asegúrese de consultar con un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación
Toyota autorizado o cualquier taller fiable las medidas preventivas o instrucciones
especiales para la instalación de un sistema de transmisión de RF.
Si desea obtener información adicional acerca de las bandas de frecuencia, niveles de
alimentación eléctrica, posiciones de las antenas y disposiciones de instalación de los
transmisores de RF, solicite dicha información en un proveedor Toyota autorizado, un
taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto y modificación de su Toyota
Instalación de un sistema de transmisor de RF
Page 7 of 400
7
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
El cojín de aire SRS y los dispositivos del pretensor del cinturón de seguridad en su
Toyota contienen productos químicos explosivos. Si el vehículo se desguaza con los
cojines de aire y los pretensores de los cinturones de seguridad tal y como están,
existe el riesgo de provocar un accidente como, por ejemplo, un incendio. Asegúrese
de que los sistemas del cojín de aire SRS y de los pretensores de los cinturones de
seguridad queden bien desinstalados y elimínelos a través de un servicio de recogida
apropiado, de un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota
autorizado o cualquier taller fiable antes de desguazar el vehículo.
Desguace de su Toyota
ADVERTENCIA
■ Precauciones generales durante la conducción
Conducción bajo los efectos de los medicamentos y el alcohol: No conduzca el
vehículo bajo los efectos del alcohol o medicamentos que podrían mermar su
capacidad de conducción. El consumo de alcohol y ciertos medicamentos aumenta
el tiempo de reacción, afecta al juicio y reduce la coordinación, lo que podría
ocasionar un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siempre de forma defensiva. Anticipe los errores
de otros conductores o de los peatones y esté preparado para evitar un accidente.
Distracción del conductor: Preste siempre la máxima atención al conducir. Cualquier
cosa que pueda distraer al conductor, como ajustar controles, responder al teléfono
móvil o leer, puede provocar una colisión con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o mortales para usted, sus ocupantes o terceros.
■ Precauciones generales relativas a la seguridad de los niños
No deje nunca a niños solos dentro del vehículo ni permita que tengan o utilicen la
llave del mismo.
Los niños podrían poner el vehículo en marcha o en punto muerto. Existe también el
peligro de que los niños se hagan daño jugando con el encendedor de cigarrillos, las
ventanillas u otras características del vehículo. Además, en el interior del vehículo,
tanto las temperaturas demasiado altas como demasiado bajas pueden resultar
fatídicas para los niños.
Page 8 of 400
8
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Lectura del manual
ADVERTENCIA:
Explica algo que, en caso de no seguir las indicaciones, podría causar
lesiones graves o incluso mortales.
AV I S O :
Explica algo que, en caso de no seguir las indicaciones, podría causar
daños o una avería en el vehículo o el equipamiento.
Indica procedimientos de trabajo o de funcionamiento. Siga los
pasos en el orden numérico.
Indica la acción (pulsación,
giro, etc.) utilizada para
accionar interruptores y otros
dispositivos.
Indica el resultado de una
operación (por ejemplo, la
apertura de una tapa).
Indica el componente o la
posición que se está
explicando.
Significa “No”, “No haga esto” o
“No permita que esto suceda”.
Page 9 of 400
9
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Cómo buscar
■Búsqueda por nombre
• Índice alfabético............... P. 389
■Búsqueda por posición de
instalación
• Índice de imágenes ........... P. 10
■Búsqueda por síntoma o sonido
• Qué debo hacer si...
(resolución de
problemas)....................... P. 386
■Búsqueda por título
• Contenido ............................ P. 2
Page 10 of 400
10Índice de imágenes
YARIS_GRMN_OM_Europe_OM52J43S
Índice de imágenes
■Exterior
Puertas laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 116
Bloqueo/desbloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 116
Apertura/cierre de las ventanillas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 171
Bloqueo/desbloqueo por medio de una llave mecánica . . . . . . . . . . . . P. 356
Portón trasero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120
Bloqueo/desbloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 120
Espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 166
Ajuste del ángulo del retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 166
Plegado de los retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 167
Desempañado de los retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 222