TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2020Pages: 576, PDF Size: 36.85 MB
Page 51 of 576

49
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
contacto.
Se o encosto de cabeça interferir
com a instalação do sistema de
segurança para crianças e se for
possível removê-lo, faça-o. Caso
contrário, coloque o encosto de
cabeça na sua posição mais ele-
vada possível.
AV I S O
Quando utilizar um sistema de
segurança para crianças
Cumpra com as seguintes precauções.
O não cumprimento das mesmas pode
resultar em morte ou ferimentos graves.
Nunca utilize um sistema de segu-
rança para crianças, voltado para
trás, no banco do passageiro da
frente quando o interruptor de
ligar/desligar manualmente o air-
bag estiver ligado. (P.45) Em
caso de acidente, a força da rápida
deflagração do airbag do passa-
geiro da frente pode provocar
morte ou ferimentos graves à
criança.
Existe uma ou mais etiquetas na
pala de sol do lado do passageiro,
a indicar que é proibido instalar um
sistema de segurança para crian-
ças voltado para trás no banco do
passageiro da frente.
Os detalhes sobre a(s) etiqueta(s)
consta(m) nas ilustrações que se
seguem.
Page 52 of 576

50
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-2. Segurança das crianças
AV I S O
AV I S O
Coloque um sistema de segurança
para crianças, voltado para a frente,
no banco do passageiro da frente,
apenas quando tal for inevitável.
Quando instalar um sistema de segu-
rança para crianças voltado para a
frente no banco do passageiro da
frente, mova o banco o mais para
trás possível. Se não o fizer e se os
airbags deflagrarem, pode ocorrer
morte ou ferimentos graves.
Não permita que uma criança
encoste a cabeça ou outra parte do
corpo à porta ou área do banco,
pilares da frente ou traseiros, ou
calhas laterais do tejadilho a partir
de onde deflagram os airbags do
SRS laterais ou de cortina, mesmo
que esta esteja sentada num sis-
tema de segurança para crianças.
Se os airbags do SRS laterais e de
cortina deflagrarem pode ser peri-
goso e o impacto pode provocar
morte ou ferimentos graves à
criança.
Quando instalar uma cadeirinha
tipo júnior, certifique-se que a faixa
do ombro do cinto de segurança
fica devidamente colocada por
cima do centro do ombro da
criança. A faixa do ombro deve ser
mantida afastada do pescoço, mas
não tanto que possa descair do
ombro da criança.
Page 53 of 576

51
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Compatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com as várias posições de
bancos
A tabela de compatibilidade dos
sistemas de segurança para crian-
ças com as várias posições de ban-
cos (P.53) indica o tipo de
sistemas de segurança para crian-
ças que pode utilizar e as possíveis
posições para instalação, utilizando
símbolos.
Caso contrário, consulte a tabela
[Sistemas de segurança recomen-
dados e a tabela de compatibili-dade] para obter informações sobre
os sistemas de segurança para
crianças recomendados. (P. 5 7 )
Confirme o sistema de segurança
para crianças no quadro [Antes de
confirmar a compatibilidade de
cada posição de banco com o sis-
tema de segurança para crianças].
Antes de confirmar a compati-
bilidade de cada posição de
banco com o sistema de segu-
rança para crianças
1Verificação dos padrões do sis-
tema de segurança para crian-
ças
Utilize um sistema de segu-
rança para crianças que esteja
em conformidade com a norma
UN (ECE) R44
*1 ou UN (ECE)
R129*1, 2.
A marca de homologação que
se segue está visível nos siste-
mas de segurança para crian-
ças que estão em
conformidade.
Verifique a marca de homologa-
ção no sistema de segurança
para crianças.
Exemplo do número de homologação
Marca de homologação UN
AV I S O
Utilize um sistema de segurança
para crianças adequado à idade e
tamanho da criança e instale-o no
banco traseiro.
Se o banco do condutor interferir
com o sistema de segurança para
crianças e não for possível prendê-
-lo devidamente, coloque o sistema
de segurança para crianças no
banco traseiro do lado direito (veí-
culos com volante à esquerda) ou
no banco traseiro do lado esquerdo
(veículos com volante à direita).
(P. 5 7 )
Compatibilidade dos siste-
mas de segurança para
crianças com as várias
posições de bancos
Page 54 of 576

52
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-2. Segurança das crianças
(ECE) R44 *3
Indica o grupo de pesos da
criança que é aplicável para a
marca de homologação (ECE)
R44.
Marca de homologação UN
(ECE) R129
*3
Indica a gama de alturas da
criança que é aplicável, bem
como os pesos disponíveis para
a marca de homologação UN
(ECE) R129.
2Indica a gama de alturas da
criança que é aplicável, bem
como os pesos disponíveis para
a marca de homologação.
Verifique a marca de homologa-
ção que é adequada para cada
uma das categorias de sistemas
de segurança para crianças que
se seguem.
Em caso de dúvida, consulte o
guia do utilizador que acompa-
nha o sistema de segurança
para crianças ou contacte o
vendedor.
• “universal”
• “semi-universal”
• “restrito”• “veículo específico”
*1: UN (ECE) R44 e UN (ECE) R129
são normas das N.U. para siste-
mas de segurança para crianças.
*2: Os sistemas de segurança para
crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da
área da UE.
*3: A marca exibida pode diferir depen-
dendo do produto.
Page 55 of 576

53
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Compatibilidade dos sistemas
de segurança para crianças
com as várias posições de
bancos
Veículos com volante à
esquerda
Veículos com volante à direita
*1: Mova o banco da frente completa-
mente para trás. Se for possível
ajustar a altura do banco do passa-
geiro, mova-o para a posição mais
elevada possível.
*2: Ajuste o ângulo do encosto do
Adequado para instalação de
um sistema de segurança para
crianças (cadeirinha) da cate-
goria "universal" utilizando um
cinto de segurança.
Adequado para instalação de
um sistema de segurança para
crianças de categoria “universal”
preso com cinto de segurança.
Adequado para instalação do
sistema de segurança para
crianças indicado na tabela de
compatibilidade e sistemas de
segurança para crianças reco-
mendados (P. 5 7 ) .
Adequado para sistemas de
segurança para crianças com
i-Size e ISOFIX.
Inclui ponto de fixação para
correia superior.
Page 56 of 576

54
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-2. Segurança das crianças
banco para a posição mais vertical
possível. Quando instalar um sis-
tema de segurança para crianças
voltado para a frente, se houver uma
folga entre o sistema de segurança
para crianças e o encosto do banco,
ajuste o respetivo ângulo até obter
uma boa margem de contacto.
*3: Se o encosto de cabeça interferir
com o sistema de segurança para
crianças e se for possível removê-lo, faça-o.
Caso contrário, coloque o encosto
de cabeça na posição mais elevada
possível.
*4: Desativação do airbag do
passageiro da frente
*5: Ativação do airbag do passa-
geiro da frente. Nunca utilize um sis-
tema de segurança para crianças
voltado para trás no banco do pas-
sageiro da frente quando o interrup-
tor de ligar/desligar manualmente o
airbag estiver ligado.
*6: Não adequado para sistemas de
segurança para crianças com perna
de apoio.
Informação detalhada sobre a instalação de sistemas de segurança
para crianças
Posição do banco
Número da posição do
banco
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente o
airbag
ONOFF
Posição adequada a cintos
de segurança universais
(sim/não)
Sim
Apenas
voltado
para a
frente
Sim Sim Sim *1Sim
Posição i-Size (Sim /Não)NãoNãoSim NãoSim
Page 57 of 576

55
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
*1: Não adequado a sistemaa de segurança para crianças com perna de apoio.
*2: Ajuste a posição do banco do condutor para a posição mais elevada possível.
*3: Antes de instalar um sistema de segurança para crianças neste banco, ajuste a
posição do banco do passageiro da frente para uma posição entre a 1ª e a 12ª
(16ª posição a contar a partir da traseira).
1ª posição
12ª posição
Posição adequada para fixa-
ção lateral (L1/L2/Não)NãoNãoNãoNãoNão
Posição adequada para fixa-
ção voltada para trás
(R1/R2X/R2/R3/Não)
NãoNãoR1, R2X,
R2, R3
*2NãoR1, R2X,
R2, R3
*3
Posição adequada para fixa-
ção voltada para a frente
(F2X/F2/F3/Não)
NãoNãoF2X, F2,
F3NãoF2X, F2,
F3
Posição adequada para
banco júnior (B2/B3/Não)NãoNãoB2, B3NãoB2, B3
Posição do banco
Número da posição do
banco
Interruptor de
ligar/desligar
manualmente o
airbag
ONOFF
Page 58 of 576

56
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-2. Segurança das crianças
Os sistemas de segurança para crianças com ISOFIX estão divididos em
diferentes tipos de fixação. O sistema de segurança para crianças pode ser
utilizado nos tipos de fixação mencionados na tabela acima. Para o tipo de
fixação, confirme a tabela que se segue.
Se o sistema de segurança para crianças não tiver a indicação de fixação
(ou se não conseguir encontrar a informação na tabela abaixo), consulte a
“lista de veículos” do sistema de segurança para crianças para confirmar a
compatibilidade ou consulte o vendedor do sistema de segurança para
crianças.
Grupo
de
pesosPesoCategoriaFixaçãoDescrição
0Até 10 kg
ER1Cadeira tipo bebé voltada para trás
FL1Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada
para o lado esquerdo
GL2Cadeira tipo bebé (Alcofa) voltada
para o lado direito
0+Até13 kg
CR3Tamanho normal, sistemas de
segurança para crianças voltados
para trás
DR2Tamanho reduzido, sistemas de
segurança para crianças voltados
para trás
—R2XTamanho reduzido, sistemas de
segurança para crianças voltados
para trás
ER1Cadeira tipo bebé voltada para trás
I9 a 18 kg
AF3Altura completa, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para
a frente
BF2Altura reduzida, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para
a frente
B1F2XAltura reduzida, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para
a frente
CR3Altura reduzida, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para
trás
DR2Altura reduzida, sistemas de segu-
rança para crianças voltados para
trás
Page 59 of 576

57
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-2. Segurança das crianças
Questões de segurança
Sistemas de segurança para crianças recomendados e tabela de
compatibilidade
Sistemas de segurança para crianças presos com cinto de segurança
Legenda:
U: Posição adequada a sistemas de segurança para crianças de categoria
"universal"
UF: Posição adequada a sistemas de segurança para crianças de catego-
II15 a 25 kg
—B2, B3Cadeira tipo júnior
III22 a 36 kg
Grupo de
pesosSistema de segu-
rança para crianças
recomendado
Posição do banco
Interruptor
de ligar/des-
ligar manual-
mente o
airbag
ONOFF
0, 0+
Até 13 kg
G0+, BABY SAFE
PLUSXUUUU
G0+ BABY SAFE
PLUS com FIXAÇÃO
PARA CINTO DE
SEGURANÇA, PLA-
TAFORMA BASE
XLLXL
I
9 a 18 kgDUO PLUSUFUFUFXUF
II
15 a 25 kgKIDFIX XP SICTUUUXU
MAXI PLUSUUUXU
III
22 a 36 kgKIDFIX XP SICTUUXXX
MAXI PLUSUUUXU
Grupo
de
pesosPesoCategoriaFixaçãoDescrição
Page 60 of 576

58
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
1-2. Segurança das crianças
ria "universal" voltados para a frente
L: Posição adequada a sistemas de segurança para crianças de categoria
"semi-universal"
X: Posição não adequada
Os sistemas de segurança para crianças mencionados no quadro podem
não estar disponíveis fora da UE.
Sistemas de segurança presos com fixação inferior ISOFIX
Legenda:
IUF: Posição adequada para sistemas de segurança para crianças presos
com ISOFIX voltados para a frente de categoria “universal”
IL: Posição adequada para sistemas de segurança para crianças presos
com ISOFIX voltados para a frente de categoria “semi-universal”
Grupo de
pesosSistema de segu-
rança para crianças
recomendado
Posição do banco
Interruptor
de ligar/des-
ligar manual-
mente o
airbag
ONOFF
0, 0+
Até 13 kg
G0+, BABY SAFE
PLUSXXXXX
G0+ BABY SAFE
PLUS com FIXAÇÃO
PARA CINTO DE
SEGURANÇA, PLA-
TAFORMA BASE
XXXXX
I
9 a 18 kg
DUO PLUSXXIUFXIUF
II
15 a 25 kgKIDFIX XP SICTXXILXIL
MAXI PLUSXXILXIL
III
22 a 36 kg
MAXI PLUSXXILXIL