TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2014Pages: 468, PDF Size: 23.61 MB
Page 441 of 468

4419-1. Caractéristiques techniques
9
Caractéristiques techniques du véhicule
Pneus 16 pouces
Roue de secours compacte
Dimensions des pneus195/50R16 84V
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage
préconisée à froid)
Vitesse du
véhiculeRoue avant
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
Roue arrière
kPa (kgf/cm2 ou
bar, psi)
160 km/h
(99 mph)
ou moins
220 (2,2, 32)200 (2,0, 29)
Plus de
160 km/h
(99 mph)
240 (2,4, 35)210 (2,1, 30)
Dimensions des jantes16 6J
Couple de serrage des
écrous de roues103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
Dimensions des pneusT125/70D16 96M
Pression de gonflage des
pneus
(Pression de gonflage
préconisée à froid)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 ou bar, 60 psi)
Dimensions des jantes16 4T
Couple de serrage des
écrous de roues103 N·m (10,5 kgf·m, 76 ft·lbf)
Page 442 of 468

4429-1. Caractéristiques techniques
Ampoules
AmpoulesWTy p e
Extérieur
Projecteurs à halogène55A
Projecteurs antibrouillard*19B
Feu de position avant/éclairages de jour (type à
ampoule)21/5C
Clignotants avant21D
Clignotants latéraux5D
Clignotants arrière21F
Feux stop/arrière (type à ampoule)21/5C
Feu de recul21C
Feu arrière de brouillard21C
Éclairages de plaque d’immatriculation5C
Intérieur
Éclairages de courtoisie*5E
Éclairages individuels/éclairage intérieur5C
Éclairage de coffre5E
A: Ampoules halogène HIR2
C: Ampoules à culot poussoir
(transparentes)
E: Ampoules navettesB: Ampoules halogène H16
D: Ampoules à culot poussoir (ambre)
F: Ampoules à culot (transparentes)
*: Sur modèles équipés
Page 443 of 468

4439-1. Caractéristiques techniques
9
Caractéristiques techniques du véhicule
Informations sur le carburant
Orifice de remplissage du réservoir pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de faire le plein, l’orifice de remplissage du
réservoir de votre véhicule est d’un diamètre tel qu’il accepte uniquement les pistolets
spéciaux des pompes à essence sans plomb.
Si votre moteur fait un bruit de cliquetis
Consultez n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Il est possible qu’à l’accélération ou en montée, vous remarquiez parfois un léger
cliquetis, pendant quelques instants. Cela est normal et ne doit pas vous inquiéter.
Zone de l’UE:
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb conforme à la norme
européenne EN228 pour votre véhicule.
Pour des performances moteur optimales, utilisez de l’essence sans plomb
d’indice d’octane recherche de 95 ou plus.
Hors zone de l’UE:
Utilisez exclusivement de l’essence sans plomb pour votre véhicule.
Pour des performances moteur optimales, utilisez de l’essence sans plomb
d’indice d’octane recherche de 95 ou plus.
NOTE
Avertissement sur la qualité du carburant
Ne pas utiliser un carburant inadapté. Si vous utilisez un carburant inadapté, le
moteur subira des dommages.
Ne pas utiliser d’essence au plomb.
L’essence au plomb fait perdre toute son efficacité au convertisseur catalytique
3 voies et compromet le bon fonctionnement du système antipollution.
Page 444 of 468

4449-2. Personnalisation
Fonctions personnalisables
Le paramétrage de certaines fonctions est automatiquement modifié par suite
de la personnalisation d’autres fonctions. Pour de plus amples informations,
consultez votre concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation: Fonctions
personnalisables avec le système multimédia/ de navigation
(Pour tout complément d’information sur la personnalisation des fonctions
avec le système multimédia/de navigation, consultez le “Système de
navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.)
Fonctions personnalisables par n’importe quel concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé, pour tout complément d’information
Définition des symboles: O = Disponible, — = Non disponible
Votre véhicule offre de nombreuses fonctions électroniques, dont
certaines sont personnalisables selon vos préférences personnelles.
La programmation de ces préférences nécessitant un équipement
technique spécialisé, seul un concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, ou un professionnel qualifié et convenablement équipé, est
en mesure de prendre en charge l’opération.
Fonctions personnalisables
1
2
Page 445 of 468

4459-2. Personnalisation
9
Caractéristiques techniques du véhicule
Système d’accès et de démarrage “mains libres” (P. 120132)
Télécommande du verrouillage centralisé (P. 109, 121)
Système de commande automatique de l’éclairage (P. 193)
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation
personnalisée
Système d’accès et de démarrage
“mains libres”MARCHE ARRÊT O O
Signal de fonctionnement
(Feux de détresse)MARCHE ARRÊT — O
Temporisation avant verrouillage
automatique des portes si aucune porte
n’est ouverte après déverrouillage
30 secondes
60 secondes
—O
120 secondes
Fonction d’alerte de porte ouverte
(lors du verrouillage du véhicule) MARCHE ARRÊT — O
Nombre admissible de verrouillages
automatiques consécutifs2 fois Illimité — O
12
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation
personnalisée
Télécommande du verrouillage
centraliséMARCHE ARRÊT — O
Signal de fonctionnement
(Feux de détresse)MARCHE ARRÊT — O
Temporisation avant verrouillage
automatique des portes si aucune porte
n’est ouverte après déverrouillage
30 secondes
60 secondes
—O
120 secondes
Signal sonore d’alerte de porte ouverte
(lors du verrouillage du véhicule)MARCHE ARRÊT — O
12
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation
personnalisée
Sensibilité du capteur de luminosité Niveau 3 Niveau 1 à 5 O O
12
Page 446 of 468

4469-2. Personnalisation
Feux (P. 193)
Éclairage (P. 271)
*: Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Système de climatisation automatique (P. 260)
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation
personnalisée
Durée pendant laquelle les feux de
croisement restent allumés lorsque le
véhicule est en stationnement
30 secondes
60 secondes
—O90 secondes
120 secondes
12
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation
personnalisée
Temporisation à l’extinction des
éclairages intérieurs15 secondes7,5 secondes—O30 secondes
Fonctionnement avec les portes
déverrouilléesMARCHE ARRÊT — O
Fonctionnement après mise sur arrêt
du contacteur de démarrageMARCHE ARRÊT — O
Fonctionnement lorsque vous
approchez du véhicule avec la clé
électronique sur vous
*
MARCHE ARRÊT — O
12
FonctionProgrammation
d’usineProgrammation
personnalisée
Régulation de la climatisation en mode
ÉcoMARCHE ARRÊT — O
12
Page 447 of 468

4479-2. Personnalisation
9
Caractéristiques techniques du véhicule
AVERTISSEMENT
Pendant la personnalisation
Comme le système hybride doit être en marche pour la personnalisation, assurez-
vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment ventilé. Dans un local fermé
tel un garage, les gaz d’échappement chargés en monoxyde de carbone (CO) nocif
risquent de s’accumuler et de pénétrer dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de
graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
Pendant la personnalisation
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, veillez à ce que le système hybride soit
en marche pendant que vous personnalisez les fonctions.
Page 448 of 468

4489-3. Systèmes à initialiser
Systèmes à initialiser
*: Sur modèles équipés
Les systèmes suivants doivent faire l’objet d’une initialisation pour
assurer leur fonctionnement normal suite au rebranchement de la
batterie, par exemple, ou bien si le véhicule fait l’objet d’opérations
d’entretien.
ÉlémentQuand initialiserRéférence
Système d’alerte de
pression des
pneus
*
• Lorsque vous permutez les roues sur un
véhicule dont les pressions de gonflage
des pneus sont différentes entre l’avant
et l’arrière
• Lorsque vous modifiez la pression de
gonflage des pneus (pour cause de
vitesse de croisière modifiée par
exemple)
• Lorsque vous changez de taille de
pneumatiquesP. 318
Page 449 of 468

449
Index
Que faire si...
(Dépannage) .................................. 450
Index alphabétique ........................... 454
Pour les véhicules équipés d’un système multimédia/de navigation,
reportez-vous au “Système multimédia et de navigation Manuel du
Propriétaire” pour tout complément d’information sur les
équipements énumérés ci-après.
• Système multimédia/de navigation
• Système de rétrovision sur écran
Page 450 of 468

450Que faire si... (Dépannage)
Que faire si... (Dépannage)
Si vous perdez vos clés, n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un
réparateur, et tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, est à
même d’en fabriquer de nouvelles conformes à l’origine. (P. 111 )
Si vous perdez vos clés électroniques, le risque de vous faire voler le véhicule
augmente considérablement. Contactez immédiatement un concessionnaire agréé
Toyota, un réparateur, ou un autre professionnel qualifié et convenablement
équipé. (P. 119)
La pile de la clé est-elle en fin de vie ou usée? (P. 337)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Le contacteur de démarrage est-il en mode MARCHE?
Lorsque vous verrouillez les portes, mettez le contacteur de démarrage sur arrêt.
(P. 181)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
La clé électronique a-t-elle été laissée à l’intérieur du véhicule?
Lorsque vous verrouillez les portes, assurez-vous que vous avez bien la clé
électronique sur vous.
Il peut arriver que la fonction ne joue pas normalement son rôle pour des raisons
liées aux ondes radio. (P. 1 11135)
La sécurité enfants est-elle mise?
Il n’est pas possible d’ouvrir la porte arrière depuis l’intérieur lorsque la sécurité est
mise. Ouvrez la porte arrière depuis l’extérieur, puis enlevez la sécurité enfants.
(P. 124)
Si vous avez un problème, vérifiez ce qui suit avant de prendre contact
avec n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Vous n’arrivez plus à verrouiller, déverrouiller, ouvrir ou fermer les
portes
Vous avez perdu vos clés
Vous n’arrivez plus à verrouiller ou déverrouiller les portes
Vous n’arrivez pas à ouvrir la porte arrière