TOYOTA YARIS HYBRID 2016 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2016Pages: 500, tamaño PDF: 31.71 MB
Page 431 of 500

4318-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Vehículos con cubierta del portaequipajes: Levante la cubierta del
portaequipajes y tire de ella hacia usted para extraerla. ( P. 304)
Extraiga la cubierta del suelo del
equipaje.
Extraiga el kit de emergencia para
la reparación de pinchazos.
Extraiga el kit de reparación de la caja de herramientas.
No rompa ni tire el envase original de la botella cuando la saque.
Extraiga la tapa de la válvula del
neumático pinchado.
Extracción del kit de emergencia para la reparación de pinchazos
1
2
3
Método de reparación de emergencia
1
2
Page 432 of 500

4328-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Retire el tapón de la botella.
Conecte la boquilla a la válvula.
Enrosque el extremo de la boquilla en
el sentido horario todo lo posible.
La botella debe colgar verticalmente
sin tocar el suelo. Si la botella no
cuelga verticalmente, desplace el
vehículo para que la válvula del
neumático se coloque correctamente.
Asegúrese de que el interruptor del
compresor está apagado.
Extraiga la clavija de toma de
corriente del compresor.
3
4
5
6
Page 433 of 500

4338-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Extraiga la manguera del
compresor.
Conecte la clavija de toma de
corriente a la toma de corriente o
al orificio de la toma de corriente
del encendedor de cigarrillos.
( P. 308, 309)
Coloque 2 pegatinas como se
muestra en la imagen.
Limpie la suciedad y humedad de la
rueda antes de pegar la etiqueta. Si
resulta imposible adherir la etiqueta,
asegúrese de indicar a un
concesionario Toyota autorizado, con
cualquier taller, o con otro profesional
con la cualificación y el equipo
necesarios que se ha inyectado pasta
sellante cuando se lleve a cabo la
reparación y sustitución del neumático.
7
8
9
Page 434 of 500

4348-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Conecte la botella al compresor.
Enrosque el extremo de la manguera
en el sentido de las agujas del reloj
todo lo posible.
Compruebe que la presión de
inflado de los neumáticos es la
especificada.
La presión de inflado de los
neumáticos se especifica en la etiqueta
de la guantera. ( P. 470)
Arranque el sistema híbrido.
Para inyectar pasta sellante e inflar
el neumático, encienda el
interruptor del compresor.
10
11
12
13
Page 435 of 500

4358-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Infle el neumático hasta alcanzar la
presión de aire especificada.
Al inyectarse la pasta sellante,
la presión aumentará y, a
continuación, se reducirá
gradualmente.
El manómetro de presión de
aire indicará la presión de
inflado real de los neumáticos
durante 1 minuto (5 minutos a
temperatura baja) después de
encender el interruptor.
Infle el neumático hasta
alcanzar la presión de aire
especificada.
• Si la presión de inflado de los
neumáticos sigue siendo más
baja del punto especificado
después de inflar el neumático
durante 35 minutos con el
interruptor encendido, el
neumático estará demasiado
dañado para su reparación.
Apague el interruptor del
compresor y póngase en
contacto con un concesionario
Toyota autorizado, cualquier
taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo
necesarios.
• Si la presión de inflado de los neumáticos supera la presión de aire
especificada, permita que salga aire para ajustar la presión de inflado
de los neumáticos. ( P. 438,470)
14
1
2
3
Page 436 of 500

4368-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Con el compresor apagado, desconecte la boquilla de la válvula del
neumático y, a continuación, extraiga la clavija de la toma de corriente o
del encendedor de cigarrillos.
Al retirar la manguera, es posible que salga algo de pasta sellante.
Instale el tapón de la válvula en la válvula del neumático de emergencia
reparado.
Desconecte la manguera de la
botella y ponga el tapón en la
botella.
Introduzca la botella en el envase
original y ciérrelo.
Guarde de forma provisional la botella y el compresor en el compartimento
del portaequipajes.
Para que la pasta sellante líquida se extienda de manera uniforme sobre
el neumático, conduzca inmediatamente durante unos 5 km (3 millas) a
menos de 80 km/h (50 mph).
Después de conducir
aproximadamente durante 5 km (3
millas), detenga el vehículo en una
superficie firme y llana y conecte el
compresor.
15
16
17
Page 437 of 500

4378-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_HV_ES_OM52G13S
Active el interruptor del compresor,
espere unos 5 segundos y, a
continuación, desactívelo.
Compruebe la presión de inflado
de los neumáticos.
Si la presión de inflado de los
neumáticos está por debajo de
130 kPa (1,3 kgf/cm2 o bar, 19
psi): El pinchazo no se puede
reparar. Póngase en contacto
con un concesionario Toyota
autorizado, con cualquier taller,
o con otro profesional con la
cualificación y el equipo
necesarios.
Si la presión de inflado de los neumáticos es de 130 kPa (1,3 kgf/cm2 o
bar, 19 psi) o superior, pero inferior a la presión de aire especificada:
Continúe con el .
Si la presión de inflado de los neumáticos es igual a la presión de aire
especificada ( P. 470): Continúe con el .
Active el interruptor del compresor para inflar el neumático hasta alcanzar
la presión de aire especificada. Conduzca durante unos 5 km (3 millas) y,
a continuación, lleve a cabo el .
Guarde el compresor en el co mpartimento del portaequipajes.
Tome precauciones para evitar frenadas repentinas, aceleraciones súbitas
y giros cerrados y conduzca con precaución a menos de 80 km/h (50 mph)
hasta un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller o el profesional
con la cualificación y el equipo necesarios más cercano, para proceder a
la reparación o sustitución del neumático.
1
2
3
Page 438 of 500

4388-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_ES_OM52G13S
■Si la presión de aire del neumático es superior a la especificada
Compruebe que el indicador de presión de aire muestre la presión de aire
especificada.
Si la presión de aire es inferior al nivel especificado, encienda de nuevo el
interruptor del compresor y repita el procedimiento de inflado hasta alcanzar la
presión de aire especificada.
■ Transmisor y válvula de aviso de la presión de los neumáticos
● Se deben sustituir después de reparar un neumático con el kit de emergencia para la
reparación de pinchazos.
● Aunque la presión de inflado de los neumáticos esté en el nivel recomendado, es
posible que la luz de aviso de la presión de los neumáticos se encienda/parpadee.
■ Observación relativa a la comprobación del kit de emergencia para la reparación
de pinchazos
Compruebe cada cierto tiempo la fecha de caducidad de la pasta sellante.
La fecha de caducidad viene indicada en la botella. No utilice pasta sellante cuya
fecha de caducidad haya sido superada. En caso contrario, es posible que las
reparaciones efectuadas utilizando el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos no se lleven a cabo correctamente.
■ Kit de emergencia para la reparación de pinchazos
● La pasta sellante almacenada en el kit de emergencia para la reparación de
pinchazos se puede utilizar sólo una vez para reparar un neumático sencillo de
manera provisional. Si se ha utilizado la pasta sellante y se debe reemplazar,
compre una botella nueva en un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u
otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios. El compresor se puede
reutilizar.
● La pasta sellante se puede utilizar cuando la temperatura exterior es de entre -30°C
(-22°F) y 60°C (140°F).
● El kit de reparación se ha diseñado exclusivamente para neumáticos del tamaño y
tipo de los que se han instalado originalmente en su vehículo. No lo utilice para
neumáticos que tengan un tamaño diferente al de los originales o para cualquier otro
fin.
Presione el botón para que salga un poco de
aire.
1
2
Page 439 of 500

4398-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
En caso de problemas
YARIS_HV_ES_OM52G13S
● La pasta sellante tiene una duración limitada. La fecha de caducidad viene indicada
en el bote. La botella de pasta sellante deberá sustituirse por una nueva antes de la
fecha de caducidad. Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado,
con cualquier taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios
para su sustitución.
● Si la pasta sellante entra en contacto con la ropa, puede dejar manchas.
● Si la pasta sellante se adhiere a una rueda o a la superficie de la carrocería, es
posible que la mancha no se pueda eliminar si no se limpia inmediatamente. Limpie
inmediatamente la pasta sellante con un paño húmedo.
● Durante la utilización del kit de reparación, se emite un ruido de funcionamiento muy
fuerte. Sin embargo, esto no indica un funcionamiento incorrecto.
● No lo utilice para comprobar o ajustar la presión de los neumáticos.
ADVERTENCIA
■No conduzca el vehículo con un neumático pinchado
No siga conduciendo con un neumático pinchado.
Aun en distancias cortas, la conducción con un neumático pinchado puede producir
daños irreparables en el neumático y la rueda.
Conducir con un neumático pinchado puede producir un surco periférico en el
flanco. En tal caso, el neumático podría explotar al utilizar el kit de reparación.
■ Extreme las precauciones durante la conducción
● Guarde el kit de reparación en el compartimento de equipaje.
En caso de accidente o frenada brusca, podrían producirse heridas.
● El kit de reparación es para uso exclusivo en su vehículo.
No utilice el kit de reparación en otros vehículos, dado que podría ocasionar un
accidente con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
● No utilice el kit de reparación para neumáticos de un tamaño diferente de los
originales o para otro propósito. Si los neumáticos no se han reparado por
completo, podría producirse un accidente con el consiguiente riesgo de lesiones
graves o incluso mortales.
■ Precauciones relacionadas con el uso de la pasta sellante
● La ingestión de la pasta sellante puede resultar nociva para su salud. En caso de
ingerir pasta sellante, beba tanta agua como le sea posible y acuda
inmediatamente a un médico.
● Si la pasta sellante entra en contacto con los ojos o se adhiere a la piel, lávese
inmediatamente con agua. Si sigue notando molestias, consulte con un médico.
Page 440 of 500

4408-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_HV_ES_OM52G13S
ADVERTENCIA
■Al arreglar un neumático pinchado
● Detenga el vehículo en una zona segura y plana.
● No toque las ruedas ni la zona junto a los frenos justo después de conducir el
vehículo.
Después de conducir el vehículo, las ruedas y la zona de los frenos pueden
encontrarse a temperaturas extremadamente elevadas. Si toca estas zonas con
las manos, los pies o cualquier otra parte del cuerpo, podría sufrir quemaduras.
● Para evitar riesgos de explosión o fugas importantes, no dañe ni deje caer la
botella. Compruebe que la botella esté en buen estado antes de utilizarla. No
utilice una botella que presente golpes, grietas, rayaduras o cualquier otro daño.
En ese caso, sustitúyala de inmediato.
● Conecte la válvula y la manguera de manera segura con el neumático instalado en
el vehículo. Si la manguera no está correctamente conectada a la válvula, podría
producirse una fuga de aire, puesto que la pasta sellante podría esparcirse.
● Si la manguera se desprende de la válvula mientras infla el neumático, existe el
riesgo de que ésta se mueva abruptamente debido a la presión de aire.
● Una vez se haya completado el inflado del neumático, es posible que se salpique
pasta sellante al desconectar la manguera o que salga aire del neumático.
● Siga el procedimiento indicado para reparar el neumático. De lo contrario, la pasta
sellante podría salirse.
● Manténgase alejado del neumático mientras se está reparando, ya que existe la
posibilidad de que explote mientras se está llevando a cabo la operación de
reparación. Si observa alguna grieta o deformación en el neumático, apague el
compresor y detenga la operación de reparación inmediatamente.
● El kit de reparación se puede sobrecalentar si se utiliza durante un período de
tiempo prolongado. No utilice el kit de reparación ininterrumpidamente durante
más de 40 minutos.
● Algunos componentes del kit de reparación se pueden calentar durante el
funcionamiento. Tenga cuidado al manipular el kit de reparación durante y después
de su uso. No toque la parte de metal que rodea la zona de unión de la botella y el
compresor, ya que estará muy caliente.
● No coloque la pegatina de advertencia de velocidad del vehículo en un área
diferente a la indicada. Si el adhesivo se coloca en el área en la que está ubicado
el cojín de aire SRS, como puede ser la almohadilla del volante de dirección,
puede evitar que el cojín de aire SRS funcione correctamente.