YAMAHA AEROX50 2014 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: AEROX50, Model: YAMAHA AEROX50 2014Pages: 80, PDF Size: 4.15 MB
Page 71 of 80
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-4
7
FAU36564
RemisageRemisage de courte durée
Veiller à remiser le scooter dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
le scooter d’une housse poreuse. S’assurer
que le moteur et le système d’échappe-
ment sont refroidis avant de couvrir le
scooter.ATTENTION
FCA10821
Entreposer le scooter dans un en-
droit mal aéré ou le recouvrir d’une
bâche alors qu’il est mouillé provo-
queront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de produits chimiques.Remisage de longue durée
Avant de remiser le scooter pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de car-
burant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
3. Effectuer les étapes ci-dessous afin
de protéger le cylindre, les segments,
etc., de la corrosion.
a. Retirer le capuchon de bougie et
déposer la bougie.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans l’orifice de bougie.
c. Remonter le capuchon de bougie
sur la bougie et placer cette der-
nière sur la culasse de sorte que
ses électrodes soient mises à la
masse. (Cette technique permet-
tra de limiter la production d’étin-
celles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi du cylindre.)
e. Retirer le capuchon de la bougie,
installer cette dernière et monter
ensuite le capuchon.
AVERTISSEMENT ! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-duction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
dégâts et de brûlures.
[FWA10952]
4. Lubrifier tous les câbles de com-
mande ainsi que les articulations de
tous les leviers, pédales, et de la bé-
quille latérale et/ou centrale.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la pres-
sion de gonflage des pneus, puis éle-
ver le scooter de sorte que ses deux
roues ne reposent pas sur le sol. S’il
n’est pas possible d’élever les roues,
les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se
concentre pas en un point précis des
pneus.
6. Recouvrir la sortie du pot d’échappe-
ment à l’aide d’un sachet en plastique
afin d’éviter toute infiltration d’eau.
7. Déposer la batterie et la recharger
complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas ran-
ger la batterie dans un endroit exces-
sivement chaud ou froid [moins de 0
°C (30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)].
Pour plus d’informations au sujet de
l’entreposage de la batterie, se repor-
ter à la page 6-24.
U1GBF0F0.book Page 4 Wednesday, June 26, 2013 4:31 PM
Page 72 of 80
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER
7-5
7
N.B.Effectuer toutes les réparations néces-
saires avant de remiser le scooter.U1GBF0F0.book Page 5 Wednesday, June 26, 2013 4:31 PM
Page 73 of 80
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:1876 mm (73.9 in)
Largeur hors tout:
706 mm (27.8 in)
Hauteur hors tout: 1154 mm (45.4 in)
Hauteur de la selle: 817 mm (32.2 in)
Empattement:
1274 mm (50.2 in)
Garde au sol: 118 mm (4.65 in)
Rayon de braquage minimum: 2000 mm (78.7 in)Poids:Poids à vide:97 kg (214 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
SACT
Disposition du ou des cylindres:
Monocylindre
Cylindrée: 49 cm³
Alésage × course:
38.0 × 43.5 mm (1.50 × 1.71 in)
Taux de compression:
12.00 : 1
Système de démarrage: Démarreur électrique et kick
Système de graissage: Carter humide
Huile moteur:Type:SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Vidange périodique:0.78 L (0.82 US qt, 0.69 Imp.qt)Huile de transmission finale:Type:Huile moteur SAE 10W-30 de type SE
Quantité: 0.10 L (0.11 US qt, 0.09 Imp.qt)Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0.26 L (0.27 US qt, 0.23 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris): 0.52 L (0.55 US qt, 0.46 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:Essence super sans plomb (essence-
alcool (E10) acceptable)
Capacité du réservoir: 6.0 L (1.59 US gal, 1.32 Imp.gal)
Quantité de la réserve: 1.0 L (0.26 US gal, 0.22 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:Repère d’identification:
3B31 00Bougie(s):Fabricant/modèle: NGK/CR7E
Écartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrayage:Type d’embrayage:Sec, centrifuge automatiqueTransmission:Taux de réduction primaire:1
Transmission finale: Engrenage
Taux de réduction secondaire:
52/13 × 44/12 (14.666)
Type de boîte de vitesses: Automatique, courroie trapézoïdale
Commande: Type centrifuge automatique
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 20W-50SAE 20W-40
SAE 10W-40
SAE 10W-30
U1GBF0F0.book Page 1 Monday, July 15, 2013 1:01 PM
Page 74 of 80
CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Châssis:Type de cadre:
Cadre ouvert
Angle de chasse:
27.00 °
Chasse:
172 mm (6.8 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
120/70-13 53P(Michelin)
53L(SAVA,Metzeler)
Fabricant/modèle:
MICHELIN/POWER PURE SC
Fabricant/modèle:
SAVA/ MC 16
Fabricant/modèle:
METZELER/ ME 7 TEENPneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
130/60-13 53P(Michelin)
53L(SAVA,Metzeler)
Fabricant/modèle:
MICHELIN/POWER PURE SC
Fabricant/modèle:
SAVA/ MC 16
Fabricant/modèle:
METZELER/ ME 7 TEENCharge:Charge maximale:
182 kg (401 lb)(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
150 kPa (1.50 kgf/cm², 22 psi)
Arrière:
150 kPa (1.50 kgf/cm², 22 psi)
Conditions de charge:
90–182 kg (198–401 lb)
Avant:
160 kPa (1.60 kgf/cm², 23 psi)
Arrière:
170 kPa (1.70 kgf/cm², 25 psi)Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
13xMT3.00Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
13xMT3.50Frein avant:Type:
Frein monodisque
Commande:
À la main droite
Liquide de frein spécifié:
DOT 4
Frein arrière:Type:
Frein monodisque
Commande:
À la main gauche
Liquide de frein spécifié:
DOT 4Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
80.0 mm (3.15 in)Suspension arrière:Type:
Ensemble oscillant
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
70.0 mm (2.76 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
CB5L-B(GS)
Voltage, capacité:
12 V, 5.0 Ah
U1GBF0F0.book Page 2 Wednesday, June 26, 2013 4:31 PM
Page 75 of 80
CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Phare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule ×
quantité:Phare:
12 V, 35.0 W/35.0 W × 1
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Clignotant avant:
12 V, 10.0 W × 2
Clignotant arrière:
12 V, 10.0 W × 2
Veilleuse:
12 V, 5.0 W × 1 (CHE)
Éclairage de la plaque d’immatriculation:
12 V, 5.0 W × 1 (GBR, CYP, IRL, CHE)
Éclairage des instruments:
LED
Témoin de feu de route:
LED
Témoin des clignotants:
LED
Témoin d’avertissement du niveau de
carburant:
LED
Témoin d’alerte de la température du liquide
de refroidissement:
LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LEDFusibles:Fusible principal:
15.0 A
U1GBF0F0.book Page 3 Wednesday, June 26, 2013 4:31 PM
Page 76 of 80
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-1
9
FAU48613
Numéros d’identificationInscrire le numéro d’identification du véhi-
cule et les codes figurant sur l’étiquette du
modèle aux emplacements prévus, pour
référence lors de la commande de pièces
de rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha ou en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26411
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le cadre.N.B.
à identifier le véhicule et, selon les pays, est
requis lors de son immatriculation.
FAUM2811
Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée
au dos de la selle du passager. (Voir page
3-11.) Inscrire les renseignements repris
sur cette étiquette dans l’espace prévu à
cet effet. Ces renseignements seront né-
cessaires lors de la commande de pièces
de rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha.
1. Numéro d’identification du véhicule1ZAUM0287
1. Étiquette des codes du modèleZAUM1077
1
U1GBF0F0.book Page 1 Wednesday, June 26, 2013 4:31 PM
Page 77 of 80
INDEX
AAccélération et décélération ................... 5-3
Avertisseur, contacteur .......................... 3-7BBatterie ................................................. 6-24
Béquille centrale, contrôle et
lubrification ......................................... 6-22
Bouchon du réservoir de carburant........ 3-8
Bougie, contrôle ..................................... 6-8CCâbles, contrôle et lubrification............ 6-21
Cache et carénage, dépose et repose ... 6-7
Caractéristiques ..................................... 8-1
Carburant................................................ 3-8
Carburant, économies ............................ 5-4
Carburant, témoin du niveau .................. 3-2
Clignotant, remplacement d’une
ampoule ............................................. 6-28
Clignotants, contacteur .......................... 3-7
Combinés de contacteurs ...................... 3-6
Compartiment de rangement ............... 3-12
Conseils relatifs à la sécurité routière..... 1-5
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-1DDémarrage .............................................. 5-2
Démarreur, contacteur ........................... 3-7
Dépannage, schémas de diagnostic .... 6-31
Direction, contrôle ................................ 6-23EÉclairage de la plaque
d’immatriculation................................ 6-29
Écran multifonction................................. 3-3
Emplacement des éléments ................... 2-1Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement ............................. 6-2
Entretiens et graissages, périodiques .... 6-3
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1
FFeu arrière/stop, remplacement d’une
ampoule ............................................. 6-28
Filtre à air, remplacement de l’élément
et nettoyage du tube de vidange ....... 6-14
Fourche, contrôle ................................. 6-23
Freinage ................................................. 5-3
Frein arrière, levier.................................. 3-7
Frein avant, levier ................................... 3-7
Fusible, remplacement......................... 6-26HHuile de transmission finale ................. 6-12
Huile moteur ......................................... 6-10IInverseur feu de route/feu de
croisement ........................................... 3-7JJeu des soupapes ................................ 6-15KKick ...................................................... 3-10LLeviers de frein avant et arrière,
contrôle de la garde ........................... 6-18
Leviers de frein, lubrification ................ 6-22
Liquide de frein, changement .............. 6-21
Liquide de frein, contrôle du niveau..... 6-19
Liquide de refroidissement................... 6-13MMise en marche d’un moteur froid ......... 5-1
NNuméros d’identification......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ....................... 3-3
Pannes, diagnostic ............................... 6-30
Phare, remplacement d’une
ampoule.............................................. 6-26
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle................. 6-19
Pneus .................................................... 6-16
Poignée des gaz, contrôle de la
garde .................................................. 6-15
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-21
Pot catalytique ...................................... 3-10RRemisage ................................................ 7-4
Rodage du moteur .................................. 5-4
Roues.................................................... 6-18
Roulements de roue, contrôle .............. 6-24SSelles .................................................... 3-11
Soin......................................................... 7-1
Stationnement ........................................ 5-5TTémoin d’alerte de la température du
liquide de refroidissement .................... 3-2
Témoin de feu de route .......................... 3-2
Témoin des clignotants .......................... 3-2
Témoins et témoins d’alerte ................... 3-2VVéhicule, numéro d’identification ........... 9-1
Veilleuse, remplacement d’une
ampoule.............................................. 6-29
U1GBF0F0.book Page 1 Wednesday, June 26, 2013 4:31 PM
Page 78 of 80
A5-yoko_Blank.fm Page 1 Thursday, December 8, 2011 2:18 PM
Page 79 of 80
A5-yoko_Blank.fm Page 1 Thursday, December 8, 2011 2:18 PM
Page 80 of 80
PRINTED IN FRANCE
2013.06 (F)
PANTONE285C
MBK IndustrieZ.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin
Notice originale