YAMAHA AEROX50 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: AEROX50, Model: YAMAHA AEROX50 2016Pages: 74, PDF Size: 4.14 MB
Page 21 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-5
3
4. När siffrorna för minuter börjar
blinka, tryck på “RESET/SELECT”
för att ställa in rätt minuter.
5. Håll “RESET/SELECT” intryckt un- der minst tre sekunder för att starta
klockan.
TIPSNär klockan är inställd måste du hålla
“RESET/SELECT” intryckt under minst
tre sekunder innan du vrider nyckeln
till “ ”, i annat fall kommer inte klock-
an att ställas in.Lägen för vägmätare och
trippmätare
Tryck på “RESET/SELECT” för att väx-
la mellan vägmätarläge “ODO” och
trippmätarläget “TRIP” i följande ord-
ning: ODO
→ TRIP → ODO
Om varningssymbolen för bränslenivå
tänds (se sidan 3-2), kommer vägmä-
tardisplayen att automatiskt ändras till
att visa trippmätare för bränslereserv
“F-TRIP” och börja räkna från denna
punkt. Om det inträffar kan du genom
att trycka på “RESET/SELECT” växla
visningen mellan de olika trippmätarna
och vägmätaren i följande ordning:
TRIP F → ODO → TRIP → TRIP F För att nollställa en trippmätare, välj
den genom att trycka på “RESET/SE-
LECT” och håll den sedan intryckt un-
der minst tre sekunder. Om du inte
återställer trippmätaren för bränslere-
serv själv, kommer den att återställas
automatiskt och displayen kommer att
återgå att visa föregående visningsläge
när du har tankat och kört i 5 km (3 mi).
TIPSDet går inte att återställa visningen på
“TRIP F” efter det att knappen “RE-
SET/SELECT” tryckts in.Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket
bränsle det finns i bränsletanken. Dis-
playsegmenten i bränslemätaren rör
ZAUM0913
ZAUM0914
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
ZAUM0915
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
U1PHM0.book Page 5 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 22 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-6
3sig mot “E” (Tom) när bränslenivån
sjunker. När det bara finns kvar ett seg-
ment nära “E”, kommer varningsindike-
ringen för låg bränslenivå att tändas.
Tanka så snart som möjligt.
TIPSDet displaysegment som innehåller
bokstaven “E” (tom) lyser kontinuerligt
och är inte ett mått på bränslenivån i
tanken.Självtestande komponent
Denna modell är utrustad med en själv-
testande komponent för bränslesyste-
mets elkrets.
Om ett fel avkänns i bränslesystemets
elkrets, kommer alla LCD segment på
bränslemätaren och bränslevarningsin- dikeringen att blinka alternerande. Om
detta inträffar, låt en Yamaha återför-
säljare kontrollera fordonet.
MAU1234B
Styrarmaturer Vänster
Höger
ZAUM0916
ZAUM0917
1. Signalknapp “ ”
2. Blinkersomkopplare “ / ”
3. Avbländningskontakt “ / ”
1. Startknapp “ ”ZAUM0918
1
2
3
1
ZAUM0919
U1PHM0.book Page 6 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 23 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-7
3
MAU12400
Avbländningskontakt “ / ”
Tryck knappen till läge “ ” för att få
helljus och till läge “ ” för att få halv-
ljus.
MAU12460
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med
vänster blinkers, skjut knappen till “ ”.
När du släpper knappen återgår den till
sitt mittläge. För att stänga av blink-
ningen, tryck in knappen när den har
återgått till sitt mittläge.
MAU12500
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAUM1132
Startknapp “ ”
Tryck in denna knapp samtidigt som du
ansätter frambroms eller bakbroms för
att dra runt motorn med startmotorn. Se
sidan 5-1 för startinstruktioner före start
av motorn.
MAU12901
Bromshandtag till frambroms Bromshandtaget till frambromsen sitter
placerat på höger styrgrepp. För att
bromsa med framhjulsbromsen, dra in
bromshandtaget mot gashandtaget.
MAU12951
Bromshandtag till bakbroms Bromshandtaget till bakbromsen sitter
placerat på vänster styrgrepp. För att
bromsa med bakhjulsbromsen, dra in
bromshandtaget mot styrgreppet.
1. Bromshandtag till frambroms
1
ZAUM0791
1. Bromshandtag till bakbroms
1
ZAUM0085
U1PHM0.book Page 7 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 24 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-8
3
MAUM2900
Lock för bränsle och 2-takts
motorolja Tanklocket och locket för 2-takts motor-
olja sitter placerade under sätet. (Se si-
dan 3-11.)Tanklock
Vrid tanklocket moturs och lyft för att ta
av det.
Sätt på tanklocket genom att vrida det
medurs.
Lock för 2-takts motoroljaTa av locket för 2-takts motorolja ge-
nom att lyfta det.
Sätt på locket för 2-takts motorolja ge-
nom att trycka ner det.
VA R N I N G
MWA10141
Se till att tanklocket och locket för
2-takts motoroljan är ordentligt
stängda innan du kör iväg. Bränsle-
läckor utgör en brandrisk.
1. Tanklock
2. Lock för 2-takts motoroljaZAUM0920
1
2
1. Tanklock
1. Lock för 2-takts motoroljaZAUM0921
1
ZAUM0922
1
U1PHM0.book Page 8 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 25 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-9
3
MAU13221
Bränsle Se till att det finns tillräckligt med bensin
i tanken.
VA R N I N G
MWA10881
Bensin och bensinångor är mycket
antändbara. Följ instruktionerna ned-
an för att undvika brand och explosi-
oner samt minska risken för person-
skador när du tankar.1. Stäng av motorn och kontrolleraatt det inte sitter någon på fordonet
innan du tankar. Tanka inte när du
röker eller befinner dig i närheten
av gnistor, öppna lågor eller andra
antändningskällor som t.ex. styrlå-
gor på vattenvärmare eller tork-
tumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till att pumpmunstycket förs in i hå-
let på bränsletanken när du tankar.
Sluta tanka när bränslet når påfyll-
ningsrörets nederdel. Eftersom
bränsle utvidgas när det värms
upp kan värme från motorn eller
solen göra att bränsle läcker ut ur
bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt bränsle.
ANMÄRKNING: Tor-
ka omedelbart av bränsle som
spillts med en ren, torr, mjuk tra-
sa eftersom bränsle kan försäm-
ra målade ytor och plaster.
[MCA10071]
4. Se till att tanklocket stängs ordent- ligt.
VA R N I N G
MWA15151
Bensin är giftigt och kan orsaka per-
sonskador eller dödsfall. Var försik-
tig när du hanterar bensin. Sug ald-
rig upp bensin med munnen. Om du
råkar svälja bensin, inandas mycket
bensinångor eller få bensin i ögo-
nen, ska du genast uppsöka läkare. Om du får bensin på huden ska du
tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på klä-
derna.
MAUM2730
Din Yamaha motor har konstruerats för
att köra på blyfri premiumbensin med
ett oktantal på 95 eller högre. Om mo-
torn knackar (eller spikar) bör du an-
vända ett bränsle av annat märke. Om
du använder blyfri bensin kommer
tändstiftens livslängd att förlängas och
underhållskostnaderna minskar.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivåZAUM0923
1
2
Rekommenderat bränsle: Använd bara blyfri premiumbensin
Ta n k v o l y m : 7.0 L (1.85 US gal, 1.54 Imp.gal)
Kvarvarande mängd (när
varningslampan för bränslenivå
tänds): 1.0 L (0.26 US gal, 0.22 Imp.gal)
U1PHM0.book Page 9 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 26 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-10
3
MAU13433
Katalysator Denna modell är utrustad med en kata-
lysator i avgasröret.
VA R N I N G
MWA10862
Avgassystemet är hett efter körning.
För att förhindra brandrisk och
brännskador:●
Parkera inte i närheten av brand-
farliga områden som gräs eller
annat material som lätt kan an-
tändas.
●
Parkera på en plats där fotgäng-
are eller barn inte kan komma i
kontakt med det heta avgassys-
temet.
●
Försäkra dig om att avgassyste-
met har kallnat innan du arbetar
med det.
●
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång
tomgångskörning kan göra att
värme byggs upp.
ANMÄRKNING
MCA10701
Använd bara blyfri bensin. Om du
använder bensin som inte är blyfri
kan katalysatorn ta skada.
MAUM1151
2-takts motorolja Kontrollera att det finns tillräckligt med
2-taktsolja i oljetanken. Fyll på, vid be-
hov, med rekommenderad 2-taktsolja.TIPSSe till att oljepåfyllningslocket för
2-taktsoljan är ordentligt stängt.Rekommenderad olja:2-taktsolja (JASO-grad “FC” eller
ISO-graderna “EG-C” eller “EG-D”)
Oljemängd: 1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt)ZAUM0204
U1PHM0.book Page 10 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 27 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-11
3
MAU37650
Startkick Om motorn inte startar när du trycker
på startknappen, försök starta den med
hjälp av startkicken. För att starta mo-
torn fäller du ut startkickens spak, tram-
par ned den försiktigt tills du känner ett
visst motstånd och trampar därefter
ned den kraftigt.
MAUM2830
Sadlar Passagerarsadel
För att öppna passagerarsadeln1. Ställ upp skotern på sitt mittstöd.
2. Stoppa in nyckeln i huvudström-brytarens nyckelhål och vrid nyck-
eln moturs.
TIPSTryck inte nyckeln inåt när du vrider på
den.3. Passagerarsadeln fälls upp auto-matiskt.ANMÄRKNING
MCAM1110
Se till att ta bort alla föremål på pas-
sagerarsadeln innan den öppnas.
Föremål som lämnas kvar på sadeln
kan falla av och gå sönder eller ska-
das när sadeln öppnas.
1. Startkickspak
1
ZAUM0146
1. Passagerarsadel
2. Förarens sadelZAUM0926
2
1
1. Öppna.ZAUM0943
U1PHM0.book Page 11 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 28 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-12
3För att stänga passagerarsadeln
1. Fäll ner passagerarsadeln ochtryck den nedåt för att låsa den i
läge.
2. Ta ur nyckeln ur huvudströmbryta- ren om skotern ska lämnas obeva-
kad.TIPSKontrollera att passagerarsadeln sitter
ordentligt fast innan du kör iväg.Förarens sadel
För att öppna förarens sadel1. Öppna passagerarsadeln.
2. Fäll upp förarens sadel. För att stänga förarens sadel
1. Fäll ner förarens sadel.
2. Stäng passagerarsadeln.TIPSKontrollera att förarens sadel sitter or-
dentligt fast innan du kör iväg.
MAUM2800
Förvaringsfack Det finns ett förvaringsfack under föra-
rens sadel. (Se sidan 3-11.)
VA R N I N G
MWA10961
●
Du bör inte lasta mer än 3 kg
(7 lb) i förvaringsfacket.
●
Överskrid ej fordonets maxima-
la lastkapacitet 185 kg (408 lb).
ANMÄRKNING
MCA10081
Tänk på följande när du använder
förvaringsfacket.
1. PassagerarsadelZAUM0924
1
1. Förarens sadelZAUM0925
1
1. FörvaringsfackZAUM0927
1
U1PHM0.book Page 12 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 29 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-13
3
●
Eftersom förvaringsfacket tar
upp och lagrar värme från solen
och/eller motorn, bör du inte för-
vara föremål som är känsliga för
värme, förbrukningsartiklar el-
ler antändbara artiklar i det.
●
För att undvika att fukt sprids i
förvaringsfacket bör du lägga
fuktiga föremål i en plastpåse
innan du lägger dem i förva-
ringsfacket.
●
Eftersom förvaringsfacket kan
bli blött när skotern tvättas bör
du linda in de saker som du för-
varar där i en plastpåse.
●
Förvara ingenting av värde eller
som är ömtåligt i förvarings-
facket.
För att förvara en hjälm i förvarings-
facket, placera hjälmen med framsidan
vänd framåt.TIPS●
Vissa hjälmar kan inte förvaras i
förvaringsfacket på grund av sin
storlek eller form.
●
Lämna inte din skoter obevakad
med sadeln öppen.
MAU14833
Justering av stötdämpare (om
utrustningen finns)Denna stötdämpare är utrustad med en
justeringsring för fjäderförspänningen.ANMÄRKNING
MCA10101
Vrid inte utöver de maximala och mi-
nimala inställningarna, det kan ska-
da mekanismen.Justera fjäderförspänningen på följan-
de sätt.
För att öka fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen hårdare vri-
der du justeringsringen i riktning (a).
För att minska fjäderförspänningen och
därigenom göra fjädringen mjukare vri-
der du justeringsringen i riktning (b).
U1PHM0.book Page 13 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM
Page 30 of 74

INSTRUMENT OCH KONTROLLFUNKTIONER
3-14
3Rikta in lämpligt spår i justeringsringen
med lägesindikeringen på stötdämpa-
ren.
VA R N I N G
MWA10221
Stötdämparen innehåller kvävgas
under mycket högt tryck. Läs och
förstå följande information innan du
hanterar stötdämparen.●
Under inga omständigheter får
cylindern öppnas eller byggas
om.
●
Låt inte stötdämparen komma i
närheten av öppna lågor eller
andra värmekällor. Det kan göra
att enheten exploderar på grund
av för högt tryck.
●
Deformera eller skada inte cylin-
dern på något sätt. Cylinderska-
dor leder till sämre dämpnings-
förmåga.
●
Kasta inte en skadad eller utsli-
ten stötdämpare själv. Lämna in
stötdämparen hos en Yamaha
återförsäljare.
1. Justeringsring för fjäderförspänning
2. LägesindikeringFjäderförspänning:Minimum (mjuk):1
Standard:
2
Maximum (hård): 4(b) (a)1ZAUM0961
1
2
3
4
2
U1PHM0.book Page 14 Tuesday, September 25, 2012 10:51 AM