ESP YAMAHA BRUIN 250 2006 Owners Manual

YAMAHA BRUIN 250 2006 Owners Manual BRUIN 250 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49395/w960_49395-0.png YAMAHA BRUIN 250 2006 Owners Manual

Page 308 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 8-55 1. Brake pad (× 2) a. Brake pad thickness
1. Plaquette de frein (× 2) a.Épaisseur de plaquette de frein
1. Pastilla del freno (× 2) a. Espesor de la pastilla del freno
EBU03050
Select lever s

Page 309 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 8-56
FBU03050
Réglage du câble de sécurité du levier de présélection
Le câble de sécurité du levier de présélection se détend à
l’usage, ce qui perturbe son bon fonctionnement. Un ré-

Page 317 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 8-64
FBU11880
Jeu au levier de frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, faire contrôler le circuit
de freinage par un concessio

Page 325 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 8-72
3. Tourner le boulon de réglage de sorte à obtenir un
jeu de 5,0 à 7,0 mm au pivot du levier de frein.
4. Serrer le contre-écrou.
5. Reposer le repose-pied.
AVERTISSEMENT
_ Il est dangereux d

Page 338 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 8-85 1. Battery 2. Battery breather hose
3. Clamp (× 5)
1. Batterie  2. Reniflard de batterie
3. Bride (× 5)
1. Batería 2. Tubo respiradero de batería
3. Abrazadera (× 5)
EBU00379
Battery
Check t

Page 341 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 8-88
AVERTISSEMENT
_ L’électrolyte de batterie est extrêmement toxique et
peut causer de graves brûlures. Il contient de l’acide
sulfurique. Éviter tout contact avec la peau, les yeux
ou les v

Page 347 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 8-94
FBU00391
Remplacement du fusible
1. Le boîtier de fusible est placé sous la selle.
2. Si le fusible grille, couper le contact et remonter un
fusible neuf en respectant l’ampérage spécifié.

Page 351 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 8-98
3. Déposer l’ensemble fixation d’ampoule de phare
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.N.B.:_ L’ampoule de phare ne peut être retirée de sa fixation.
Pour rem

Page 362 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 8-109
SBU00440Gráfico de localización y reparación de averías
Limple el
grifo de
combustible Grifo de
combustible
obstruido
Compruebe  el
flujio  de  com-
bustible 
1. Combustible
Veriicar si hay

Page 369 of 396

YAMAHA BRUIN 250 2006  Owners Manual 9-6
7. Afin de parfaire le travail, appliquer une cire pour
automobiles sur toutes les surfaces peintes et chro-
mées. Éviter l’emploi de cires détergentes. Bon
nombre d’entre-elles contiennent