cable YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide BRUIN 350 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49397/w960_49397-0.png YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide

Page 96 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide 4-31 1. Recoil starter
1. Lanceur à réenroulement
1. Arranque por tracción de cable
1. Fuel tank cap
1. Bouchon du réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de combustible
EBU01264
Recoil sta

Page 97 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide 4-32
FBU01264
Lanceur à réenroulement 
Saisir fermement la poignée du lanceur et tirer douce-
ment jusqu’à ce que le mécanisme se mette en prise. En-
suite, tirer d’un coup sec, en évitant t

Page 112 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Front brakeCheck operation, free play, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4 brake

Page 113 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide 5-2 5-2
5
FBU00113
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
DÉSIGNATION VÉRIFICATION PAGE
Frein avantContrôler le fonctionnement, le jeu,

Page 114 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide 5-3
SBU00113
COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE 
PONER EN MARCHA LA MAQUINA
Antes de utilizar la máquina, comprobar los puntos siguientes:
ELEMENTO OPERACIÓNPÁGINA
Freno delanteroComprobar funcion

Page 142 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide 6-3
EBU14651
Starting a cold engine
WARNING
_ Always make sure all control cables work
smoothly before you begin riding in cold
weather. If the control cables are frozen or do
not work smoothly, you c

Page 143 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide 6-4
FBU14651
Mise en marche d’un moteur froid
AVERTISSEMENT
_ Par temps froid, s’assurer du bon fonctionnement des
câbles de commande avant chaque démarrage. Des
câbles de commande gelés ou do

Page 257 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide 8-8
Engine oil strainer*
Clean.Final gear oil
Check oil level/oil leakage. 
Replace every 12 months.Differential gear oil
Front brake*Check operation/fluid leakage. (See NOTE page 8-9.)
Correct i

Page 260 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide 8-11
Huile de moteurChanger (faire d’abord chauffer le moteur).Cartouche du filtre à huile 
de moteurRemplacer.Crépine d’huile de moteur*Nettoyer.Huile de transmission finale
Contrôler le n

Page 263 of 400

YAMAHA BRUIN 350 2005 User Guide 8-14
Línea de combustible*Compruebe la posible existencia de daños y grietas en la línea 
de combustible. 
Sustituir si es necesario.Aceite del motor
Sustituir. (calentar el motor antes de drena
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >