YAMAHA EX SPORT 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: EX SPORT, Model: YAMAHA EX SPORT 2021Pages: 110, tamaño PDF: 4.9 MB
Page 101 of 110
Resolución de averías
94
La moto de agua
pierde velocidad o
potenciaCavitación Toma de admisión
del chorro obstruida Limpiar
95
Rotor dañado o des-
gastado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a 95
Alarma de re-
calentamien-
to del motor Control de reducción
del régimen del mo-
tor activado Limpiar la toma de
admisión del chorro y
enfriar el motor
38
Alarma de
presión de
aceite Control de reducción
del régimen del mo-
tor activado Añadir aceite
38
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Distancia entre elec-
trodos incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Cableado
eléctrico Conexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Combustible Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Filtro de aire Obstruido Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Acumulación de
aceite Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Manilla del
acelerador Averiado Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF3Y74S0.book Page 94 Tuesday, June 23, 2020 9:34 AM
Page 102 of 110
Resolución de averías
95
SJU34625
Procedimientos de emergenciaSJU44590Limpieza de la toma de admisión del
chorro y el rotor
SWJ00783
Antes de proceder a eliminar las algas o
residuos de la toma de admisión del cho-
rro o de la zona del rotor, pare el motor y
quite la pinza del interruptor de paro de
emergencia. El contacto con las piezas gi-
ratorias de la bomba de chorro puede pro-
vocar lesiones graves o mortales.
Si la toma de admisión del chorro o el rotor se
obstruyen con algas o residuos, puede pro-
ducirse cavitación y el empuje disminuirá
aunque aumente el régimen del motor. Si se
prolonga esta situación, el motor se recalen-
tará y puede averiarse. ATENCIÓN: Si pene-
tran algas o residuos en la toma de
admisión del chorro, navegue al ralentí
hasta que los haya eliminado.
[SCJ00654]
Si detecta algún signo de que la toma de ad-
misión del chorro o el rotor están obstruidos
con algas o residuos, vuelva a tierra y com- pruébelos. Pare siempre el motor antes de
varar la moto de agua.
(1) Coloque una tela o moqueta adecuada
debajo de la moto de agua para prote-
gerla de las abrasiones y rayaduras. La-
dee la moto de agua sobre su costado
como se muestra. ATENCIÓN: Al ladear
la moto de agua sobre su costado, su-
jete la proa para que el manillar no se
doble o resulte dañado.
[SCJ02690]
(2) Elimine las algas o residuos de la toma de admisión del chorro, el eje de trans-
UF3Y74S0.book Page 95 Tuesday, June 23, 2020 9:34 AM
Page 103 of 110
Resolución de averías
96
misión, el rotor, la carcasa de la bomba
de chorro y la tobera de propulsión.
Si resulta difícil eliminar los residuos,
consulte a su concesionario Yamaha.
SJU43472Elevación de la compuerta de
inversión (EX DELUXE / EX LIMITED)
Si el sistema RiDE falla y la compuerta de in-
versión permanece en posición bajada, la
moto de agua no podrá moverse avante.
Después de levantar la compuerta de inver-
sión para que la moto de agua pueda mover-
se avante, regrese a tierra inmediatamente y
haga reparar la moto de agua en un conce-
sionario Yamaha.
Para levantar la compuerta de inversión:
(1) Pare el motor y retire la pinza del inte-
rruptor de paro de emergencia.
(2) Métase en el agua y vaya a la popa de la moto de agua.
(3) Desplace la unión de la varilla del inver- sor hacia proa y desacóplela de la rótula. (4) Levante la compuerta de inversión hasta
la posición de marcha avante.
NOTA:
Mientras la varilla del inversor esté desaco-
plada, la compuerta de inversión no se mo-
verá a la posición de punto muerto o a la
posición de marcha atrás cuando se aprie-
te la manilla RiDE.
Si se aprieta la manilla RiDE mientras la va-
rilla del inversor está desacoplada, la moto
de agua se moverá avante.
SJU34642Puenteo de la batería
Si se ha descargado la batería de la moto de
agua, puede arrancarse el motor con otra ba-
tería de 12 voltios y cables auxiliares.
SJU34664Conexión de los cables auxiliaresSWJ01251
Para evitar la explosión de la batería y da-
ños importantes en el sistema eléctrico:
No invierta la polaridad de los cables au-
xiliares cuando conecte las dos bate-
rías.
No conecte el cable auxiliar negativo (–)
al terminal negativo (–) de la batería de la
moto de agua.
Evite el contacto del cable auxiliar posi-
tivo (+) con el cable auxiliar negativo (–).
1Unión de la varilla del inversor
2 Rótula
1 2
1
Compuerta de inversión
2 Posición de marcha avante
1
2
UF3Y74S0.book Page 96 Tuesday, June 23, 2020 9:34 AM
Page 104 of 110
Resolución de averías
97
(1) Conecte el cable auxiliar positivo (+) a losterminales positivos (+) de las dos bate-
rías.
(2) Conecte un extremo del cable auxiliar negativo (–) al terminal negativo (–) de la
batería auxiliar.
(3) Conecte el otro extremo del cable auxi- liar negativo (–) a un soporte del motor.
(4) Arranque el motor y seguidamente des- conecte los cables auxiliares en el orden
inverso. (Consulte en la página 27 la in-
formación relativa al arranque del motor).
SJU34716Remolque de la moto de aguaSWJ00812
El piloto de la embarcación que remolca
debe mantener una velocidad mínima y
evitar el tráfico u obstáculos que pue-
dan poner en peligro al piloto de la moto
de agua.
El cabo de remolque debe ser lo sufi-
cientemente largo para que la moto de
agua no choque con la embarcación
que remolca al reducir esta su veloci-
dad.
S i la m o t o d e a g u a q u ed a f u er a de se r v i ci o e n
el agua, puede ser remolcada a tierra. Para remolcar la
moto de agua:
El cabo de remolque debe tener una longitud
igual a tres veces la suma de la eslora de la
embarcación que remolca y la de la moto de
agua.
(1) Ate bien el cabo de remolque al pasaca-
bos de proa de la moto que va a remol-
carse.
(2) Siéntese a horcajadas en el asiento y su- jete el manillar para equilibrar la moto de
agua. ATENCIÓN: La proa debe man-
tenerse fuera del agua durante el re-
molque, de lo contrario el agua podría
inundar la cámara del motor o introdu-
cirse en este y causarle daños graves.
[SCJ01331]
Se debe remolcar la moto de agua a una ve-
locidad no superior a 8 km/h (5 mph).
ATENCIÓN: Remolque la moto de agua a
un máximo de 8 km/h (5 mph); si la remol-
ca a una velocidad superior, el agua puede
inundar la cámara del motor o penetrar en
el propio motor y provocar averías graves.
[SCJ01322]
SJU42101
Inmersión de la moto de agua
Si la moto de agua se sumerge totalmente o
se inunda de agua, achique el agua en la sen-
tina de la cámara del motor. Después, lleve
cuanto antes la moto a un concesionario
Yamaha.
1 Puente positivo (+)
2 Batería auxiliar
3 Puente negativo (–)
4 Gancho del motor
123
4
1Pasacabos de proa
1
UF3Y74S0.book Page 97 Tuesday, June 23, 2020 9:34 AM
Page 105 of 110
Resolución de averías
98
Si la moto de agua se ha sumergido:
(1) Saque la moto del agua y achique elagua de los compartimentos de almace-
namiento.
(2) Achique el agua en la sentina de la cá- mara del motor. (Consulte en la página
50 la información relativa a la evacuación
del agua en la sentina).
(3) Lleve a revisar la moto de agua a un con- cesionario Yamaha lo antes posible.
ATENCIÓN: Haga revisar la moto de
agua en un concesionario Yamaha. De
lo contrario, podrían producirse ave-
rías graves en el motor.
[SCJ00792]
UF3Y74S0.book Page 98 Tuesday, June 23, 2020 9:34 AM
Page 106 of 110
99
Índice
A
Aceite del motor ....................................... 48
Aceite del motor y filtro ............................ 89
Agua de la sentina, achique ..................... 50
Agua de la sentina, achique a flote .......... 51
Agua de la sentina, achique en tierra....... 50
Agua en la sentina, comprobación .......... 57
Alarma de comprobación del motor ........ 39
Alarma de nivel de combustible............... 38
Alarma de presión de aceite .................... 38
Alarma de recalentamiento del motor...... 38
Almacenamiento prolongado ................... 83
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ... 64
Arranque del motor en el agua ................ 65
Asidero ..................................................... 40
Asidero de embarque............................... 41
Asiento ..................................................... 40
B
Batería, puenteo....................................... 96
Botadura, comprobaciones posteriores ............................................ 62
Botadura de la moto de agua .................. 65
C
Cables auxiliares, conexión de los........... 96
Cámara del motor, comprobación ........... 56
Capó, comprobación ............................... 62
Casco y cubierta, comprobación............. 61
Centro de información multifunción......... 35
Centro de información multifunción, comprobación ...................................... 62
Combustible............................................. 46
Combustible, indicador de nivel de ......... 37
Compartimento de almacenamiento de proa ................................................. 43
Componentes principales, ubicación ...... 23
Comprobación de la tobera de
propulsión y la compuerta de
inversión (EX SPORT / EX DELUXE /
EX LIMITED).......................................... 61
Comprobación del inversor (EX DELUXE / EX LIMITED) .................. 62
Comprobación del tapón de achique de popa ................................................ 61
Comprobaciones de la batería................. 57 Comprobaciones de la manilla RiDE
(EX DELUXE / EX LIMITED)................... 59
Comprobaciones del soporte del extintor .................................................. 60
Comprobaciones previas a la botadura ... 56
Conozca su moto de agua ....................... 64
Control de la moto de agua, funciones de ......................................... 27
Cordón de hombre al agua, comprobación....................................... 59
Cornamusa............................................... 42
Cornamusas retráctiles (EX LIMITED) ...... 42
Cuadro de identificación de averías......... 92
Cuadro de mantenimiento periódico ....... 87
Cuentahoras y voltímetro ......................... 37
Cuidados de la batería ............................. 81
Cuidados posteriores a la navegación..... 79
D
Dejar la moto de agua .............................. 66
Después de sacar la moto del agua ........ 78
Disfrute de su moto de agua de forma
responsable .......................................... 20
E
Elevación de la compuerta de inversión
(EX DELUXE / EX LIMITED)................... 96
Embarque con tripulantes ........................ 73
Embarque de la moto de agua................. 72
Embarque e inicio de la navegación desde un pantalán ................................ 75
Embarque en solitario .............................. 72
Emergencia, procedimientos de .............. 95
Engrase .................................................... 83
Equipamiento ........................................... 40
Equipo de seguridad, comprobación....... 61
Escalón del embarque (EX SPORT / EX DELUXE / EX LIMITED) ................... 41
Extintor, comprobación............................ 61
G
Glosario, moto de agua............................ 22
Gobierno de la moto de agua .................. 68
Guantera .................................................. 43
I
Identificación de averías .......................... 92
Indicador del inversor (EX DELUXE / EX LIMITED) .......................................... 36
UF3Y74S0.book Page 99 Tuesday, June 23, 2020 9:34 AM
Page 107 of 110
Índice
100
Inicio de la navegación ............................ 74
Inicio de la navegación desde un remolque............................................... 75
Inmersión de la moto de agua ................. 97
Interruptor de arranque ............................ 27
Interruptores, comprobación ................... 60
Inversor (EX DELUXE / EX LIMITED) ........ 32
L
Lavado de los conductos de agua de refrigeración..................................... 79
Limitaciones de navegación .................... 11
Limitaciones respecto a quién puede
utilizar la moto de agua ........................ 10
Limpieza ................................................... 83
Limpieza de la moto de agua................... 80
Lista de comprobaciones previas ............ 54
M
Manejo de la moto de agua ..................... 66
Manejo de la moto de agua marcha atrás o en punto muerto (EX SPORT /
EX DELUXE / EX LIMITED) ................... 70
Manilla del acelerador .............................. 28
Manilla del acelerador, comprobación..... 59
Manilla RiDE (EX DELUXE / EX LIMITED).......................................... 28
Mantenimiento ......................................... 86
Modelo, información del ............................ 3
Moto de agua, características de la......... 16
Moto de agua, funciones ......................... 31
Moto de agua volcada ............................. 76
Motor, comprobación .............................. 57
Motor, interruptor de paro de
emergencia del ..................................... 27
Motor, interruptor de paro del.................. 27
Motor, número de serie del ........................ 2
N
Navegación en presencia de algas .......... 77
Nivel de aceite del motor, comprobación ...................................... 57
Nivel de combustible, comprobación ...... 56
Número de identificación de la embarcación (CIN) .................................. 2
Números de identificación ......................... 1
P
Pañol, comprobación ............................... 60 Pañol del asiento...................................... 44
Pañoles .................................................... 43
Pantalla de información ........................... 35
Parada de la moto de agua ...................... 70
Paro del motor ......................................... 66
Peligros, información para evitar ............. 15
Pilotaje de la moto de agua ..................... 64
Placa del fabricante ................................... 3
Popa, pasacabos de ................................ 42
Posición de pilotaje .................................. 65
Primario, número de identificación
(ID-PRI) ................................................... 1
Proa, pasacabos de ................................. 41
Prueba de oxidación ................................ 84
Puntos de comprobación antes de la navegación ........................................ 56
R
Ralentí, comprobación ............................. 63
Recomendado, equipo............................. 15
Remolque de la moto de agua ................. 97
Requisitos de combustible ...................... 46
Requisitos de funcionamiento.................. 13
Requisitos del aceite del motor ............... 48
Rodaje del motor...................................... 53
Rótulo de la fecha de fabricación .............. 2
Rótulos, advertencia .................................. 6
Rótulos, importantes .................................. 5
Rótulos, otros............................................. 9
S
Seguridad en el mar, normas de .............. 20
Separador de agua .................................. 30
Separador de agua, comprobación ......... 57
Sistema de combustible,
comprobación....................................... 56
Sistema de dirección ............................... 29
Sistema de gobierno, comprobación....... 58
Sistema de marcha atrás, comprobación (EX SPORT) .................. 58
Sistema de marcha atrás (EX SPORT) ..... 31
Soporte del extintor ................................. 45
Surtidor testigo del agua de refrigeración .......................................... 29
T
Tacómetro ................................................ 36
UF3Y74S0.book Page 100 Tuesday, June 23, 2020 9:34 AM
Page 108 of 110
Índice
101
Testigo de la refrigeración, comprobación ...................................... 62
Toma de admisión del chorro, comprobaciones................................... 61
Toma de admisión del chorro y rotor,
limpieza................................................. 95
Transporte en un remolque...................... 52
V
Varada y atraque de la moto de agua...... 76
Velocímetro .............................................. 35
W
Wakeboarding y esquí acuático............... 18
UF3Y74S0.book Page 101 Tuesday, June 23, 2020 9:34 AM
Page 109 of 110
UF3Y74S0.book Page 102 Tuesday, June 23, 2020 9:34 AM
Page 110 of 110
Impreso en EE. UU.
Julio 2020–0.2 × 1 CR
UF3Y74S0.book Page 1 Tuesday, June 23, 2020 9:34 AM