AUX YAMAHA FJR1300A 2009 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: FJR1300A, Model: YAMAHA FJR1300A 2009Pages: 104, PDF Size: 3.89 MB
Page 6 of 104

ÍNDICEINFORMAÇÕES RELATIVAS À
SEGURANÇA ....................................1-1
DESCRIÇÃO .....................................2-1
Vista esquerda.................................2-1
Vista direita ......................................2-2
Controlos e instrumentos.................2-3
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E
INSTRUMENTOS...............................3-1
Sistema imobilizador ......................3-1
Interruptor principal/bloqueio da
direcção .......................................3-2
Indicadores luminosos e luzes de
advertência ..................................3-3
Velocímetro ....................................3-5
Taquímetro .....................................3-5
Visor multifuncional ........................3-6
Alarme antifurto (opcional) ...........3-12
Interruptores do guiador ...............3-13
Alavanca da embraiagem .............3-14
Pedal de mudança de
velocidades ...............................3-15
Alavanca do travão .......................3-15
Pedal do travão ............................3-16
ABS ..............................................3-16
Tampa do depósito de
combustível ...............................3-17
Combustível ..................................3-18
Tubo de respiração/descarga do
depósito de combustível ...........3-19Conversores catalíticos ................ 3-19
Assentos ...................................... 3-20
Ajuste da altura do assento do
condutor .................................... 3-21
Compartimentos de
armazenagem ........................... 3-24
Caixa acessória ............................ 3-25
Regulação dos feixes do farol
dianteiro .................................... 3-26
Posição do guiador ...................... 3-26
Abrir e fechar as carenagens ....... 3-26
Espelhos retrovisores ................... 3-27
Ajuste da forquilha dianteira ......... 3-28
Ajuste do amortecedor ................. 3-30
Botão ajustador do aquecedor do
punho ........................................ 3-31
Descanso lateral .......................... 3-32
Sistema de corte do circuito de
ignição ...................................... 3-32
Tomada CC auxiliar ..................... 3-34
PARA SUA SEGURANÇA –
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À
UTILIZAÇÃO...................................... 4-1
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES
IMPORTANTES RELATIVAS À
CONDUÇÃO...................................... 5-1
Colocação do motor em
funcionamento ............................ 5-1
Mudança de velocidades ............... 5-2Sugestões para a redução do
consumo de combustível ............ 5-3
Rodagem do motor ........................ 5-3
Estacionamento ............................. 5-4
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E
AJUSTES........................................... 6-1
Jogo de ferramentas do
proprietário ................................. 6-1
Tabela de lubrificação e
manutenção periódica ................ 6-3
Remoção e instalação dos
painéis ........................................ 6-8
Verificação das velas de ignição ... 6-9
Óleo do motor e cartucho do filtro
de óleo ...................................... 6-10
Óleo da engrenagem final ........... 6-13
Refrigerante ................................. 6-15
Limpeza do elemento do filtro de
ar .............................................. 6-16
Verificação da velocidade de
ralenti do motor ........................ 6-17
Verificação da folga do cabo do
acelerador ................................ 6-18
Folga das válvulas ....................... 6-18
Pneus ........................................... 6-18
Rodas de liga ............................... 6-21
Alavanca da embraiagem ............ 6-21
Interruptor da luz do travão
traseiro ..................................... 6-21U3P6P3P0.book Page 1 Monday, August 25, 2008 10:01 AM
Page 48 of 104

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-34
3
PAU39652
Tomada CC auxiliar PRECAUÇÃO
PCA15430
O acessório ligado à tomada CC auxiliar
não deve ser utilizado com o motor des-
ligado, e a carga nunca deverá exceder
30 W (2.5 A), caso contrário a bateria po-derá descarregar.
AV I S O
PWA14360
Para evitar choque eléctrico ou curto-
circuito, certifique-se de que a tampa
está instalada quando a tomada CC auxi-liar não está a ser utilizada.
Este veículo está equipado com uma toma-
da CC auxiliar na caixa acessória.
Quando a chave estiver na posição “ON”,
pode ser utilizado um acessório de 12 V li-
gado à tomada auxiliar, só devendo ser uti-
lizado com o motor a trabalhar.
Utilização da tomada CC auxiliar
1. Abra a tampa da caixa acessória.
(Consulte a página 3-25.)
2. Rode a chave para “OFF”.
3. Retire a tampa da tomada CC auxiliar.4. Insira a ficha acessória na tomada CC
auxiliar.
5. Rode a chave para “ON” e, depois, li-
gue o motor. (Consulte a página 5-1.)
1. Tampa da tomada CC auxiliar
1. Tomada CC auxiliar
U3P6P3P0.book Page 34 Monday, August 25, 2008 10:01 AM
Page 85 of 104

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-30
6
4. Após a instalação, certifique-se de que
os fios para bateria estão devidamen-
te ligados aos terminais de bateria.PRECAUÇÃO
PCA16530
Mantenha sempre a bateria carregada.
Guardar uma bateria descarregada po-
derá provocar danos permanentes namesma.
PAU23659
Substituição dos fusíveis O fusível principal, as caixas de fusíveis e o
fusível do motor do ABS encontram-se por
baixo do painel A. (Consulte a página 6-8.)
Se um fusível estiver queimado, substitua-o
do modo seguinte.
1. Rode a chave para “OFF” e desligue o
circuito eléctrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-1. Fusível principal
2. Caixa de fusíveis
3. Fusível do motor do ABS
4. Fusível de substituição do motor do ABS
1. Caixa de fusíveis
2. Fusível da ventoinha do radiador direito
3. Fusível da ventoinha do radiador esquerdo
4. Fusível de perigo
5. Fusível de reserva (para o conta-quilóme-
tros, o relógio e o sistema imobilizador)
6. Fusível de solenóide ABS
7. Fusível do sistema de injecção
8. Fusível do farol dianteiro
9. Fusível do sistema de sinalização
10.Fusível da unidade de controlo ABS
11.Fusível da ignição
12.Fusível da tomada CC auxiliar
13.Fusível de substituição
U3P6P3P0.book Page 30 Monday, August 25, 2008 10:01 AM
Page 86 of 104
![YAMAHA FJR1300A 2009 Manual de utilização (in Portuguese) MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-31
6
vel com uma amperagem superior à
recomendada, para evitar causar
grandes danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incêndio.[PWA15131]
3. Rode a chave p YAMAHA FJR1300A 2009 Manual de utilização (in Portuguese) MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-31
6
vel com uma amperagem superior à
recomendada, para evitar causar
grandes danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incêndio.[PWA15131]
3. Rode a chave p](/img/51/49559/w960_49559-85.png)
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-31
6
vel com uma amperagem superior à
recomendada, para evitar causar
grandes danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incêndio.[PWA15131]
3. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
PAU40360
Lâmpada do farol dianteiro Se o farol dianteiro não se acender, solicite
a um concessionário Yamaha que verifique
o respectivo circuito eléctrico ou que substi-
tua a lâmpada.
Fusíveis especificados:
Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro:
25.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
15.0 A
Fusível da ignição:
10.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
15.0 A × 2
Fusível de reserva:
10.0 A
Fusível da luz de perigo:
10.0 A
Fusível do sistema de injecção:
15.0 A
Fusível de solenóide ABS:
20.0 A
Fusível da unidade de controlo ABS:
10.0 A
Fusível da tomada CC auxiliar:
3.0 A
Fusível motor ABS:
30.0 A
U3P6P3P0.book Page 31 Monday, August 25, 2008 10:01 AM
Page 98 of 104

ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Tipo de mola/amortecedor:
Amortecedor a óleo de gás/mola helicoidal
Curso da roda:
125.0 mm (4.92 in)Sistema eléctrico:Sistema de ignição:
Ignição por bobina transistorizada (digital)
Sistema de carregamento:
Magneto de C.A.Bateria:Modelo:
GT14B-4
Voltagem, capacidade:
12 V, 12.0 AhFarol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts ×
quantidade das lâmpadas:Farol dianteiro:
12 V, 60 W/55.0 W × 2
Luz do travão/farolim traseiro:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção dianteiro:
12 V, 21.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 21.0 W × 2
Mínimos:
12 V, 5.0 W × 2
Luz da chapa de matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Iluminação do contador:
LEDIndicador luminoso de ponto morto:
LED
Indicador luminoso de máximos:
LED
Luz de advertência do nível de óleo:
LED
Indicador luminoso de mudança de direcção:
LED
Luz de advertência de problema no motor:
LED
Luz de advertência do ABS:
LED
Indicador luminoso do sistema imobilizador:
LED
Fusíveis:Fusível principal:
50.0 A
Fusível do farol dianteiro:
25.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
15.0 A
Fusível da ignição:
10.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
15.0 A × 2
Fusível da luz de perigo:
10.0 A
Fusível do sistema de injecção:
15.0 A
Fusível da unidade de controlo ABS:
10.0 A
Fusível motor ABS:
30.0 AFusível de solenóide ABS:
20.0 A
Fusível da tomada CC auxiliar:
3.0 A
Fusível de reserva:
10.0 A
U3P6P3P0.book Page 3 Monday, August 25, 2008 10:01 AM
Page 99 of 104

INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
PAU26351
Números de identificação Registe o número de identificação da cha-
ve, o número de identificação do veículo e
a informação da etiqueta do modelo nos es-
paços fornecidos a seguir, para que sirvam
de auxiliares sempre que encomende pe-
ças sobresselentes a um concessionário
Yamaha ou para referência, caso o veículo
seja roubado.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA
CHAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26381
Número de identificação da chave
O número de identificação da chave está
gravado na respectiva etiqueta. Registe
este número no espaço fornecido para esse
efeito neste manual e utilize-o como refe-
rência, para quando encomendar uma nova
chave.
PAU26400
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no tubo dianteiro da direcção. Re-
giste este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual.NOTAO número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu motociclo e
pode ser utilizado para registá-lo na direc-ção-geral de viação da sua área.
1. Número de identificação da chave
2. Chave de reconfiguração do código (verme-
lha)
3. Chaves standard (pretas)
1. Número de identificação do veículo
U3P6P3P0.book Page 1 Monday, August 25, 2008 10:01 AM
Page 102 of 104

ÍNDICE REMISSIVOPPainéis, remoção e instalação ................ 6-8
Pastilhas dos travões da frente e de
trás, verificação .................................. 6-22
Pedais do travão e de mudança de
velocidades, verificação e
lubrificação ......................................... 6-25
Pedal de mudança de velocidades ....... 3-15
Pedal do travão ..................................... 3-16
Pivôs do braço oscilante, lubrificação ... 6-27
Pneus .................................................... 6-18
Posição do guiador, ajuste.................... 3-26
Punho e cabo do acelerador,
verificação e lubrificação .................... 6-24RRefrigerante .......................................... 6-15
Rodagem do motor ................................. 5-3
Rodas.................................................... 6-21
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-28SSinal de mudança de direcção
dianteiro .............................................. 6-32
Sistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 3-32
Sistema imobilizador ............................... 3-1
Suspensão traseira, lubrificação ........... 6-27TTabela de lubrificação e manutenção
periódica ............................................... 6-3
Tabelas de detecção e resolução de
problemas ........................................... 6-35
Tampa do depósito de combustível ...... 3-17
Taquímetro.............................................. 3-5
Tomada CC auxiliar .............................. 3-34Tubo de respiração/descarga do
depósito de combustível .................... 3-19
VVelas de ignição, verificação .................. 6-9
Velocidade de ralenti do motor,
verificação .......................................... 6-17
Velocímetro ............................................ 3-5
Visor multifuncional ................................ 3-6
U3P6P3P0.book Page 2 Monday, August 25, 2008 10:01 AM