YAMAHA FX HO 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FX HO 2006 Notices Demploi (in French) FX HO 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49797/w960_49797-0.png YAMAHA FX HO 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: reset, octane, sat nav, air condition, maintenance, radio, ABS

Page 281 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 4-56
ES
GRUPO PROPULSOR
Sistema de propulsión Bomba de chorro
Tipo de bomba de chorro Flujo axial, una etapa
Giro del rotor En el sentido contrario al de las agujas del reloj (visto 
desde atrás)
Á

Page 282 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) F
FJU11150 
RECHERCHE DES 
PANNES ET 
PROCEDURES 
D’URGENCE 
Recherche des pannes 
................................ 5-1
Tableau de dépannage .............................. 5-1
Procédures d’urgen

Page 283 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) ESD
5
GJU11150 
PROBLEMBEHEBUNG 
UND 
NOTFALLVERFAHREN 
Problembehebung ....................................... 5-3
Störungssuchtabelle .................................. 5-3
Notfallverfahren .......

Page 284 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 5-1
F
FJU11160 
Recherche des pannes  
Si vous avez quelque problème avec votre scooter, utilisez cette section pour en rechercher la cau-
se possible. 
Si vous ne pouvez pas identifier la cause, ou

Page 285 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 5-2
F
Le moteur tourne 
irrégulièrement ou caleCarburant Vide Faire le plein aussitôt que 
possible3-7
Altéré ou contaminéFaire réviser par un 
concessionnaire Yamaha4-23
Réservoir de 
carbura

Page 286 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 5-3
D
GJU11160 
Problembehebung  
Falls Sie irgendwelche Schwierigkeiten mit Ihrem Wasserfahrzeug haben, verwenden Sie diesen Ab-
schnitt, um nach der möglichen Ursache zu suchen. 
Falls Sie die Ursa

Page 287 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 5-4
D
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt abKraftstoff Aufgebraucht So bald wie möglich tan-
ken3-8
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händler 
auszuführen4-24
Kraftstofftank Ansammlung von Was-
se

Page 288 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 5-5
ES
SJU11160 
Identificación de averías  
Si le ocurre algún problema con la moto de agua, utilice este capítulo para identificar la posible
causa. 
Si no consigue hallar la causa o si el proce

Page 289 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 5-6
ES
El motor funciona de 
forma irregular o se calaCombustible Agotado Repostar lo antes posible 3-8
Sucio o contaminado Hacerla reparar en un 
concesionario Yamaha4-24
Depósito de 
combustiblePre

Page 290 of 316

YAMAHA FX HO 2006  Notices Demploi (in French) 5-7
F
FJU11180 
Procédures d’urgence  
FJU21602
Nettoyage de l’entrée de la tuyère 
et de la turbine 
Si des algues ou des débris se sont accumulés
au niveau de l’entrée de la tuyère ou d
Trending: alarm, navigation system, engine, USB port, lock, steering, ECU