sensor YAMAHA FX HO 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: FX HO, Model: YAMAHA FX HO 2015Pages: 126, tamaño PDF: 5.5 MB
Page 32 of 126

Descripción
24
1312117109876
1
3
2
4
5
14
1Plataforma de embarque
2 Asidero de embarque (página 53)
3 Pañol de popa (página 57)
4 Cornamusa (página 54)
5 Asidero (página 53)
6 Escalón de embarque (página 53)
7 Tapón de achique de popa (página 65)
8 Compuerta de inversión (página 34)
9 Tobera de propulsión
10 Tapa del grupo propulsor
11 Pasacabos de popa (página 54)
12 Sensor de velocidad 13
Rejilla de admisión
14 Racor para manguera de lavado
UF2T74S0.book Page 24 Thursday, June 26, 2014 9:14 AM
Page 56 of 126

Funcionamiento de los instrumentos
48
y la luz de alarma “WARNING” dejan de par-
padear y permanecen iluminados y el zumba-
dor suena de forma continua. Al mismo
tiempo, se limita el régimen del motor.
Si se activa la alarma de recalentamiento, re-
duzca inmediatamente el régimen del motor,
vuelva a tierra y compruebe si sale agua por
el testigo de la refrigeración cuando el motor
está en marcha. Si no sale agua, pare el mo-
tor y compruebe si la toma de admisión del
chorro está obstruida. (Consulte en la página
108 la información relativa a la toma de admi-
sión del chorro). ATENCIÓN: Si no consigue
identificar y corregir la causa del recalen-
tamiento, consulte a un concesionario
Yamaha. Si sigue navegando a velocida- des altas el motor puede sufrir averías
graves.
[SCJ00042]
NOTA:
Pulse cualquiera de los botones de control
del centro de información multifunción para
que deje de sonar la alarma acústica.
SJU42281Alarma de comprobación del motor
Si el sistema detecta el fallo de un sensor o
un cortocircuito, el indicador de alarma de
avería del motor y la luz de alarma “WAR-
NING” parpadean y el zumbador suena de
forma intermitente.
Si se activa la alarma para comprobación del
motor, reduzca de inmediato la velocidad del
motor, vuelva a tierra y lleve la moto de agua
a un concesionario Yamaha para revisión.
NOTA:
Pulse cualquiera de los botones de control
del centro de información multifunción para
que deje de sonar la alarma acústica.
SJU43170Visor multifunción
El visor multifunción muestra distintos datos
de la moto de agua y del entorno como, por
UF2T74S0.book Page 48 Thursday, June 26, 2014 9:14 AM
Page 114 of 126

Resolución de averías
106
El motor funciona
de forma irregular o
se calaCombustible Depósito de com-
bustible vacío Repostar lo antes po-
sible
61
Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a —
Depósito de
combustible Presencia de agua o
suciedad Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Bujía Sucia o defectuosa Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Gama de temperatu-
ra incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Distancia entre elec-
trodos incorrecta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Tapa de bujía No conectada o floja Hacerlo revisar en un concesionario
Ya m a h a—
Agrietada, rota o da-
ñada Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Cableado
eléctrico Conexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
Sistema de
inyección de
combustible Inyectores averiados
u obstruidos
Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a —
La luz de alarma o
indicador parpa-
dean o se encien-
den Alarma de ni-
vel de com-
bustible
Depósito de com-
bustible vacío
Repostar lo antes po-
sible 61
Alarma de
presión de
aceite Disminución de la
presión de aceite
Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a 47
Alarma de re-
calentamien-
to del motor To m a d e a d m i s i ó n
del chorro obstruida
Limpiar
108
Alarma de
comproba-
ción del mo-
tor Sensores averiados Hacerlo revisar en un
concesionario
Ya m a h a 48
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PÁGINA
UF2T74S0.book Page 106 Thursday, June 26, 2014 9:14 AM