YAMAHA FX HO CRUISER 2013 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: FX HO CRUISER, Model: YAMAHA FX HO CRUISER 2013Pages: 130, PDF Size: 5.76 MB
Page 111 of 130

Manutenção
103
PJU37062Tabela de manutenção periódica
A tabela de manutenção periódica apresenta orientações gerais para a manutenção periódica.
Solicitar a um Concessionário Yamaha a realização das verificações da tabela que se segue.
Contudo, pode ser necessário realizar a manutenção com mais frequência, dependendo das
condições de operação. Em caso de dúvidas , contactar um Concessionário Yamaha.
A marca “ ” indica itens que devem ser veri ficados e assistidos por um Concessionário
Yamaha.
Item OperaçãoInicial Subsequentemente, a cada
Pági-na
10 ho-
ras 50 horas
100 ho-
ras 200 ho-
ras
6 me- ses 12 me-
ses 12 me-
ses 24 me-
ses
Velas de ignição Verificar, limpar,
substituir
—
Pontos de lubrifi-
cação Lubrificar
—
Componentes in-
ternos do motor Pulverizar lubrificante
—
Caixa intermédia Lubrificar —
Sistema de ali-
mentação Ve r i f i c a r
—
Reservatório de
combustível Verificar, limpar
—
Ralenti do motor Verificar, ajustar —
Haste da borbole-
ta do acelerador Ve r i f i c a r
—
Coador da entra-
da de água Verificar, limpar
—
Coador do porão Limpar —
Filtrador eléctrico
da bomba do po-
rão Limpar
—
Tu r b i n a Ve r i f i c a r —
Ângulo da tubeira
do jacto Verificar, ajustar
—
Coluna da direc-
ção Verificar, ajustar
—
Mecanismo do sis-
tema Q.S.T.S. Verificar, ajustar
—
UF2S71P0.book Page 103 Tuesday, August 21, 2012 8:47 AM
Page 112 of 130

Manutenção
104
PJU36942Óleo do motor e filtro de óleo
AV I S O
PWJ00340
Após a paragem do motor, o óleo do mo-
tor encontra-se extremamente quente. O
contacto do óleo com o vestuário pode
provocar queimaduras.
ADVERTÊNCIA
PCJ00991
Não colocar o motor em funcionamento
com demasiado óleo ou sem óleo sufici-
ente, pois tal poderá danificá-lo.
Recomenda-se que a mudança do óleo e do
filtro de óleo do motor seja efectuada por um
Concessionário Yamaha. Contudo, se o pro-
prietário optar por executar ele mesmo a mu-dança de óleo e do filtro, deve consultar um
Concessionário Yamaha.
Cabo de comando
do deflector de
marcha à ré e de-
flector de marcha
à ré
Verificar, ajustar —
Bujões de drena-
gem da popa Verificar, substituir —
Bateria Verificar, carregar —
União elástica Ve r i f i c a r —
Apoio do motor Ve r i f i c a r —
Parafusos e por-
cas Ve r i f i c a r —
Elemento do filtro
de ar Ve r i f i c a r —
Óleo do motor Substituir 104
Filtro de óleo Substituir 104
Folga da válvula Verificar, ajustar —
Item Operação
Inicial Subsequentemente, a cada
Pági-na
10 ho-
ras 50 horas 100 ho-
ras 200 ho-
ras
6 me- ses 12 me-
ses 12 me-
ses 24 me-
ses
UF2S71P0.book Page 104 Tuesday, August 21, 2012 8:47 AM
Page 113 of 130

Especificações
105
PJU34542
Especificações
Capacidade do veículo:
Número máximo de pessoas a bordo:3 pessoa
Capacidade de carga máxima: 240 kg (530 lb)
Dimensões:
Comprimento:
3560 mm (140.2 in)
Largura: 1230 mm (48.4 in)
Altura: 1230 mm (48.4 in)
Peso em seco: FX SHO 386 kg (851 lb)
FX Cruiser SHO 387 kg (853 lb)
Desempenho:
Potência máxima (de acordo com ISO
8665/SAE J1228):154.5 kWa7500 r/min
Consumo máximo de combustível:
63.7 L/h (16.8 US gal/h, 14.0 Imp.gal/h)
Autonomia à velocidade de cruzeiro em
aceleração máxima:
1.10 hora
Velocidade mínima de governo: 1250 ±100 r/min
Motor:
Tipo de motor:
4 tempos, com refrigeração por circulação de
líquido, DOHC
Número de cilindros:
4
Cilindrada: 1812 cm³
Diâmetro e curso: 86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Taxa de compressão:
8.6 : 1
Folga da válvula-admissão (a frio): 0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Folga da válvula-escape (a frio): 0.28–0.37 mm (0.0110–0.0146 in)
Sistema de lubrificação:
Cárter de óleo
Sistema de refrigeração: Água Sistema de arranque:
Eléctrica
Sistema de ignição: T.C.I.
Vela de ignição:
LFR6A
Folga da vela: 0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Capacidade da bateria: 12 V, 19 Ah
Sistema de carregamento da bateria:
Magneto do volante
Unidade de transmissão:
Sistema de propulsão:Bomba de jacto
Tipo de bomba de jacto: Fluxo axial, monofásico
Sentido de rotação da turbina:
Sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
Ângulo da tubeira do jacto: 24.0+24.0 grau
Ângulo de caimento da tubeira do jacto: -10, -5, 0, 5, 10 °
Combustível e óleo:
Combustível recomendado:Gasolina sem chumbo
Índice de Octanas mínimo (PON): 86
Índice de Octanas mínimo (RON):
90
Óleo lubrificante para motores tipo SAE: SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Óleo lubrificante para motores tipo API: API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Capacidade total do reservatório de
combustível: 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantidade de óleo do motor com substituição
do filtro de óleo: 3.1 L (3.28 US qt, 2.73 Imp.qt)
Quantidade de óleo do motor sem substituição
do filtro de óleo: 3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Quantidade total de óleo do motor:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2S71P0.book Page 105 Tuesday, August 21, 2012 8:47 AM
Page 114 of 130

Recuperação de anomalias
106
PJU34561
Diagnóstico de anomalias
Caso ocorram anomalias no veículo aquático, utilizar a tabela de diagnóstico de anomalias
para verificar a causa possível.
Se não for possível localizar a causa, contactar um Concessionário Yamaha.
PJU42351Tabela de diagnóstico de anomalias
Confirmar a causa possível e a solução e, de seguida, consultar a página aplicável.
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque não
funciona) Sistema de
Segurança
Yamaha
Modo de bloqueio se-
leccionado
Seleccionar modo de
desbloqueio
28
Interruptor de
paragem de
emergência A chave de seguran-
ça não se encontra
no local adequado Colocar a chave de
segurança
29
Fusível Queimado Substituir o fusível e
verificar a cablagem 113
Bateria Descarregada Recarregar 96
Ligações dos termi-
nais desapertadas Apertar, conforme
necessário
96
Terminais corroídos Limpar ou substituir 96
Motor de ar-
ranque Com problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
UF2S71P0.book Page 106 Tuesday, August 21, 2012 8:47 AM
Page 115 of 130

Recuperação de anomalias
107
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque funciona)Comando do
acelerador
Comprimido Libertar
29
Combustível Reservatório de com- bustível vazio Atestar logo que pos-
sível
63
Estagnado ou com
sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Reservatório
de combustí-
vel Com água ou sujida-
de
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Cachimbo
das velas de
ignição Desligado ou desa-
pertado
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Ligado ao cilindro er-
rado O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Sistema de
injecção de
combustível Bomba de alimenta-
ção com problemas
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Comando do
acelerador Com problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF2S71P0.book Page 107 Tuesday, August 21, 2012 8:47 AM
Page 116 of 130

Recuperação de anomalias
108
Funcionamento ir-
regular do motor ou
o motor pára ines-
peradamenteCombustível Reservatório de com-
bustível vazio Atestar logo que pos-
sível
63
Estagnado ou com
sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Reservatório
de combustí-
vel Com água ou sujida-
de
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Classe térmica ina-
dequada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Folga incorrecta O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Cachimbo
das velas de
ignição Desligado ou desa-
pertado
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Fissurado, empenado
ou danificado O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Cablagem
eléctrica Ligação desapertada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Sistema de
injecção de
combustível Injectores com pro-
blemas ou obstruídos
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF2S71P0.book Page 108 Tuesday, August 21, 2012 8:47 AM
Page 117 of 130

Recuperação de anomalias
109
Luz avisadora ou in-
dicador pisca ou
acende-seAviso de ní-
vel de com-
bustível baixoReservatório de com-
bustível vazio
Atestar logo que pos-
sível 63
Aviso da
pressão do
óleo A pressão do óleo di-
minuiu
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha 47
Aviso de so-
breaqueci-
mento do
motor Tomada do jacto en-
tupida
Limpar
112
Aviso de veri-
ficação do
motor Sensores com pro-
blemas
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha 49
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF2S71P0.book Page 109 Tuesday, August 21, 2012 8:47 AM
Page 118 of 130

Recuperação de anomalias
110
O veículo está lento
ou perde potênciaAlavanca do
selector do
sentido de
marchaNão está completa-
mente engrenada na
posição de marcha
avante Empurrar a alavanca
para a frente até pa-
rar
34
Modo de fun-
cionamento
do veículo
aquático Modo de baixas rota-
ções activado
Desactivar modo de
baixas rotações
38
Cavitação Tomada do jacto en- tupida Limpar
112
Turbina danificada ou
desgastada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha 112
Aviso de so-
breaqueci-
mento do
motor Comando de redução
da velocidade do mo-
tor activado
Limpar tomada do
jacto e deixar arrefe-
cer o motor
48
Aviso da
pressão do
óleo Comando de redução
da velocidade do mo-
tor activado Adicionar óleo
47
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Classe térmica ina-
dequada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Folga incorrecta O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Cachimbo
das velas de
ignição Desligado ou desa-
pertado
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Cablagem
eléctrica Ligação desapertada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Combustível Estagnado ou com sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF2S71P0.book Page 110 Tuesday, August 21, 2012 8:47 AM
Page 119 of 130

Recuperação de anomalias
111
ANOMALIACAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
O veículo está lento
ou perde potência Filtro de ar Entupido
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Acumulação de óleo O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Yamaha —
Comando do
acelerador Com problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha —
UF2S71P0.book Page 111 Tuesday, August 21, 2012 8:47 AM
Page 120 of 130

Recuperação de anomalias
112
PJU34623
Procedimentos de emergência PJU34634Limpeza da tomada do jacto e da
turbina
AV I S O
PWJ00782
Antes de remover as algas e detritos da to-
mada do jacto ou da turbina, desligar o
motor e remover a chave de segurança do
interruptor de paragem de emergência. O
contacto com as peças rotativas da bom-
ba de jacto pode provocar lesões corpo-
rais graves ou mesmo a morte.
A retenção de algas ou detritos na tomada do
jacto ou na turbina pode provocar a ocorrên-
cia de cavitação com a consequente redução
do impulso do jacto, mesmo com aumento da
velocidade do motor. Se esta situação conti-
nuar durante algum tempo, o motor aquece
excessivamente e pode mesmo gripar.
ADVERTÊNCIA: Se algas ou detritos fica-
rem retidos na tomada do jacto, não ope-
rar o veículo aquático acima da velocidade
mínima de governo até que sejam retira-
dos.
[PCJ00653]
Se houver alguns indícios de entupimento da
tomada do jacto ou da turbina com algas ou
detritos, voltar para terra e verificar a tomada e a turbina. Parar sempre o motor antes de
varar o veículo aquático em terra.
(1) Colocar um pano limpo ou qualquer meio
de protecção (ex: um bocado de alcatifa)
sob o veículo aquático, de modo a prote-
gê-lo de abrasões e riscos. Virar o veícu-
lo aquático sobre um dos costados,
conforme indicado na figura.
ADVERTÊNCIA: Virar sempre o veícu-
lo aquático sobre o costado de bom-
bordo (lado esquerdo). Ao virar o
veículo aquático sobre o costado, su-
portar a proa de modo a impedir a da-
UF2S71P0.book Page 112 Tuesday, August 21, 2012 8:47 AM