YAMAHA GP1300R 2006 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA GP1300R 2006 Betriebsanleitungen (in German) GP1300R 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50282/w960_50282-0.png YAMAHA GP1300R 2006 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: change time, navigation system, fuel, navigation, display, AUX, sport mode

Page 181 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-6
ESD
GJU20100
Schmierung 
@ Keine entzündlichen Korrosionsschutzmittel 
auf die Motoroberflächen sprühen, während 
der Motor heiß ist. Das Sprühmittel bzw. das 
Treibgas könnten Feuer fangen

Page 182 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-7
F
Veillez à ne pas renverser d’essence. Si l’es-
sence déborde, essuyez-la immédiatement à
l’aide de chiffons secs. Eliminez toujours
les chiffons imbibés d’essence de la manière
ap

Page 183 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-8
ESD
Aufpassen, dass Sie kein Benzin verschüt-
ten. Falls Sie Benzin verschütten, dieses 
sofort mit trockenen Lappen aufwischen. 
Mit Benzin getränkte Lappen immer richtig 
entsorgen. 
Den Ta

Page 184 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-9
F
FJU19700 
Batterie 
Si le scooter ne doit pas être utilisé pendant
plus d’un mois, débranchez le câble négatif (–)
en premier lieu, puis le câble positif (+) et le
tuyau du reniflard,

Page 185 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-10
ESD
GJU19700
Batterie 
Wird das Wasserfahrzeug länger als einen Mo-
nat nicht verwendet, so ist das Minuskabel (–) zu-
erst abzunehmen, dann das Pluskabel (+) und 
der Entlüftungsschlauch, um

Page 186 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-11
F
N.B.:@ Il est possible de vérifier l’état de la batterie en
contrôlant la densité de l’électrolyte. Toutefois,
vous pouvez le faire également en mesurant la
tension aux bornes de la b

Page 187 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-12
ESD
HINWEIS:@ Der Zustand der Batterie kann durch Prüfen des 
spezifischen Gewichts der Batteriesäure ermittelt 
werden. Sie können aber auch die Spannung an 
beiden Batteriepolen messen, um d

Page 188 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-13
F
FJU21751
Entretien et réglages  
Un contrôle, un réglage et une lubrification
périodiques maintiendront votre scooter nautique
en parfaite condition de fonctionnement et de sé-
curité. La

Page 189 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-14
ESD
GJU21751
Wartung und Einstellungen  
Regelmäßige Inspektion, Einstellung und 
Schmierung wird Ihr Wasserfahrzeug im mög-
lichst sicheren und funktionsfähigen Zustand hal-
ten. Für Sicher

Page 190 of 258

YAMAHA GP1300R 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4-15
F
@ N’oubliez pas de couper le moteur lorsque
vous effectuez un entretien, sauf indication
contraire, pour éviter tout risque d’acci-
dent ou de blessure provoqués par un faux
mouvement, l
Trending: radio, steering, AUX, lock, sat nav, octane, ECO mode