YAMAHA GP800R 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA GP800R 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) GP800R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50316/w960_50316-0.png YAMAHA GP800R 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: fuse, octane, stop start, radio, AUX, boot, ABS

Page 41 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-30
ESD
GJU01980
Eigenschaften des 
Wasserfahrzeugs 
Das Wasserfahrzeug wird durch die Strahl-
schubkraft gesteuer t. Vollständiges Wegneh-
men des Gases hat nur minimale Schubkraft 
zur Folge. Wen

Page 42 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-31
F
N’approchez pas de la grille d’admission 1
tant que le moteur tourne. Les cheveux longs,
vêtements lâches, lanières des VFI ou autres
accessoires similaires peuvent être happés
dans l

Page 43 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-32
ESD
Vo m  E i n l aßsieb 1
 fernbleiben, während der 
Motor läuft. Gegenstände, wie lange Haare, 
lose Kleidungsstücke, oder PFD-Riemen kön-
nen sich in den sich bewegenden Teilen ver-
fan

Page 44 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-33
F
FJU01005 
Règles de sécurité nautique  
Votre scooter nautique est considéré par la loi
comme un bateau à moteur. Son utilisation doit
être conforme aux règles et réglementations en
vi

Page 45 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-34
ESD
GJU01005 
Sicherheitsregeln der 
Schiffahrt  
Ihr Yamaha Wasserfahrzeug wird rechtlich ge-
sehen als Hochleistungsboot angesehen. Der Be-
trieb des Wasserfahrzeugs muß in Übereinstim-
mung

Page 46 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-35
F
FJU01006 
Utilisez votre scooter 
nautique de manière 
responsable  
Vous partagez les zones où vous naviguez
avec votre scooter nautique avec d’autres person-
nes et avec la nature. Par co

Page 47 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 1-36
ESD
GJU01006 
Erfreuen Sie sich 
verantwortungsbewußt an 
Ihrem Wasserfahrzeug  
Sie teilen die Gebiete, in denen Sie beim Fah-
ren mit Ihrem Wasserfahrzeug Spaß haben, mit 
anderen und mit der

Page 48 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) F
FJU01007 
CARACTERISTIQUES 
ET FONCTIONS
Emplacement des composants 
principaux 
................................................... 2-1
Utilisation des commandes et autres 
fonctions 
.............

Page 49 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) ESD
2
GJU01007 
AUSSTATTUNGEN UND 
FUNKTIONEN
Positionen der Hauptbestandteile .............. 2-2
Bedienung der Kontrollen und anderer 
Funktionen ................................................. 2-1

Page 50 of 246

YAMAHA GP800R 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 2-1
F
FJU01008 
Emplacement des composants principaux 
1
Guidon 
Permet de contrôler la direction.
2
Bouchon du réservoir de carburant 
3
Orifice pour câble 
4
Repose-pieds 
Emplacement des pieds,
Trending: service, ABS, fuse, radio, AUX, ECU, boot