YAMAHA GRIZZLY 125 2011 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2011, Model line: GRIZZLY 125, Model: YAMAHA GRIZZLY 125 2011Pages: 138, PDF Size: 4.3 MB
Page 1 of 138
This A
MANUAL DEL PROPIETARIO
1C5-28199-67
YFM125GA
MANUEL DU PROPRIÉTAIREOWNER’S MANUALREAD THIS MANUAL CAREFULLY!
It contains important safety information.LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations de sécurité.¡LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE!
Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad.
Page 2 of 138
PRINTED IN JAPAN
2010.03-0.3x1 !
(E,F,S)
Page 3 of 138
This A
1C5-28199-67-F0
YFM125GA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL!
Il comprend d’importantes informations
de sécurité.
Page 4 of 138
FBU30000
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel
doit être remis avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
Déclaration de conformité CEConformément a la Directive 2006/42/CE
(Marque, modèle)
faisant l'objet de cette déclaration, est conforme aux prescriptions fondamentales en
matière de santé
et de sécurité stipulées dans les Directive 2006/42/CE,ainsi qu'aux prescriptions des autres Directives de la CEE établies dans ce domaine
:
2004/108/CE
(Titre et/ou numéro et date de promulgation d'autres directives CEE)(le cas échéant)
(le cas échéant)
Pour mettre en pratique dans les règles les prescriptions en matière de sécurité et de santé
stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou des
caractéristiques techniques suivantes :
ANSI/SVIA 1-2007
(Titre et/ou numéro et date d'établissement de normes et/ou de caractéristiques)
Directeur général
RV Engineering Division
MC Operations SignatureDate de délivrance
Shinya Shimada6 janvier, 2010
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-BasNous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon,
Délégué autorisédéclarons sous notre seule responsabilité, que le produitYFM125A(
YFM125G) (
JY4AE02W0A0013325
)
EC Declaration of Conformityconforming to Directive 2006/42/EC
(
Make, model)
to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC
and to the other relevant Directives of EEC
2004
/108/EC
(
Title and
/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(
If applicable)
(
If applicable)To e
ffect correct
application
of the
essential
health
and safety
requirements
stated in the Directives of EEC, the
following-standards and
/or technical
specifications were consulted:
ANSI
/SVIA 1-2007
(
Title and
/or number and date of issue of standards and
/or specifications)
General Manager
RV Engineering Division
MC Operations Signature
Date of Issue
Shinya Shimada6 January, 2010
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
Authorized Representativedeclare in sole responsibility, that the product
YFM125A(
YFM125G) (
JY4AE02W0A0013325
)
Page 5 of 138
FBU17170
INTRODUCTION
FBU17292
Nous remercions le propriétaire pour son achat du modèle YFM125GA de Yamaha. Ce VTT représente le
fruit de nombreuses années d’expérience de Yamaha dans la production de véhicules de sport, de touris-
me et de course. Ce véhicule permettra à son pilote de pleinement apprécier la perfection technique et la
fiabilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ces domaines.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des caractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le manuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compé-
tences et techniques particulières indispensables au pilotage du véhicule.
Ce manuel explique éga-
lement les procédés d’inspection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au
service de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entretien de ce
véhicule.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS :
Lire ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser ce véhicule. Il est impératif de bien comprendre toutes
les instructions.
Respecter les instructions reprises sur les étiquettes d’avertissement et d’attention collées sur le véhicu-
le.
Ce VTT ne doit pas être piloté par les moins de 16 ans.
Page 6 of 138
FBU17330
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FBU17342
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DONNÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.
Il s’agit du symbole de danger. Il est destiné à alerter d’un danger
potentiel de blessures. Se conformer à toutes les instructions de
sécurité suivant ce symbole afin d’éviter tout risque de blessures,
voire de mort.
Un AVERTISSEMENT signale une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
La mention ATTENTION indique les précautions particulières à pren-
dre pour éviter d’endommager le véhicule ou d’autres biens.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clarification et la sim-
plification des divers travaux.
AVERTISSEMENT
ATTENTIONN.B.
Page 7 of 138
FBU17350
REMARQUE IMPORTANTE
FBU17372
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisation sur surfaces non goudronnées uniquement. La con-
duite de ce véhicule sur les surfaces ou les routes goudronnées est dangereuse.
Prendre connaissance des règlements locaux avant de conduire ce VTT.
FBU17390
YFM125GA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
© 2010 par Yamaha Motor Co., Ltd.
1
re
édition, Février 2010
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
Page 8 of 138
FBU17420
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES .................................. 1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................... 2-1
DESCRIPTION .............................................. 3-1
Vue gauche ................................................ 3-1
Vue droite ................................................... 3-1
Commandes et instruments ....................... 3-2
COMMANDES ET INSTRUMENTS ............... 4-1
Contacteur à clé ........................................ 4-1
Témoins .................................................... 4-2
Commodos ................................................ 4-2
Levier des gaz ........................................... 4-3
Limiteur de vitesse .................................... 4-4
Levier de frein avant .................................. 4-4
Levier de frein arrière ................................ 4-5
Frein de stationnement ............................. 4-5
Sélecteur de marche ................................. 4-6
Bouchon du réservoir de carburant ........... 4-7
Carburant .................................................. 4-7
Robinet de carburant ................................. 4-9
Starter ..................................................... 4-10Selle ......................................................... 4-11
Porte-bagages avant ............................... 4-12
Porte-bagages arrière .............................. 4-12
CONTRÔLES AVANT UTILISATION .............5-1
Carburant ................................................... 5-3
Huile moteur .............................................. 5-3
Huile de boîte de vitesses .......................... 5-3
Freins avant et arrière ................................ 5-3
Levier des gaz ........................................... 5-3
Chaîne de transmission ............................. 5-3
Pneus ......................................................... 5-3
Visserie du châssis .................................... 5-6
Instruments, éclairage et commandes ....... 5-6
Batterie ...................................................... 5-6
UTILISATION..................................................6-1
Mise en marche d’un moteur froid ............. 6-1
Mise en marche d’un moteur chaud .......... 6-2
Fonctionnement du sélecteur de
marche et conduite en marche
arrière ......................................................6-3
Rodage du moteur ..................................... 6-4
Stationnement ............................................ 6-5
Stationnement en pente ............................. 6-5
Accessoires et chargement ....................... 6-6
Page 9 of 138
CONDUITE DU VTT ...................................... 7-1
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT ............ 7-2
CONDUIRE AVEC ATTENTION ET
DISCERNEMENT ....................................7-2
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS
DU TERRAIN ...........................................7-9
PRISE DE VIRAGES ............................... 7-13
MONTÉE DES PENTES .......................... 7-14
DESCENTE DES PENTES ...................... 7-17
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE
PENTE ...................................................7-18
TRAVERSÉE DES EAUX PEU
PROFONDES ........................................ 7-19
CONDUITE SUR TERRAIN
ACCIDENTÉ ..........................................7-21
DÉRAPAGE ET PATINAGE .................... 7-21
QUE FAIRE SI... ...................................... 7-23
QUE FAIRE... ........................................... 7-23
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES .............................................. 8-1
Manuel du propriétaire et trousse de
réparation ................................................ 8-2
Entretiens périodiques du système
antipollution ............................................. 8-3
Entretiens périodiques et fréquences
de graissage ............................................ 8-5
Contrôle de la bougie ................................ 8-9
Huile moteur ............................................ 8-11Huile de boîte de vitesses ........................ 8-14
Nettoyage de l’élément du filtre à air
du moteur et du boîtier de la
courroie trapézoïdale .............................8-17
Nettoyage du pare-étincelles ................... 8-24
Vis de vidange du carter de la
courroie trapézoïdale ............................. 8-25
Réglage du carburateur ........................... 8-26
Réglage du régime de ralenti du
moteur .................................................... 8-26
Réglage du jeu de câble des gaz ............ 8-27
Jeu des soupapes .................................... 8-28
Freins ....................................................... 8-28
Contrôle des mâchoires de frein
avant et arrière .......................................8-28
Réglage de la garde du levier de
frein avant .............................................. 8-29
Réglage de la garde du levier de
frein arrière ............................................8-34
Tension de la chaîne de transmission ..... 8-35
Lubrification de la chaîne de
transmission ...........................................8-38
Contrôle et lubrification des câbles .......... 8-39
Contrôle et lubrification des
leviers de frein avant et arrière .............. 8-39
Contrôle des roulements de moyeu
de roue ...................................................8-40
Lubrification des pivots des
triangles de suspension supérieurs
et inférieurs ............................................8-40
Page 10 of 138
Lubrification des pivots de fusée
avant ..................................................... 8-41
Lubrification de l’arbre de direction ......... 8-42
Batterie .................................................... 8-42
Remplacement du fusible ........................ 8-46
Remplacement d’une ampoule de
phare ..................................................... 8-46
Réglage du faisceau des phares ............. 8-48
Remplacement de l’ampoule du feu
arrière/stop ............................................ 8-49
Dépose d’une roue .................................. 8-49
Repose d’une roue .................................. 8-50
Diagnostic de pannes .............................. 8-51
Schéma de diagnostic de pannes ........... 8-52
NETTOYAGE ET REMISAGE ....................... 9-1
Nettoyage .................................................. 9-1
Remisage .................................................. 9-2
CARACTÉRISTIQUES ................................ 10-1
RENSEIGNEMENTS
COMPLÉMENTAIRES ................................. 11-1
Numéros d’identification .......................... 11-1