YAMAHA GRIZZLY 450 2013 Notices Demploi (in French)
GRIZZLY 450 2013
YAMAHA
YAMAHA
https://www.carmanualsonline.info/img/51/50392/w960_50392-0.png
YAMAHA GRIZZLY 450 2013 Notices Demploi (in French)
Trending: suspension, transmission, CD changer, radio, ECO mode, sport mode, warning
Page 111 of 186
8-10
8
FBU23090Dépose et repose des caches La dépose des caches illustrés est requise pour ef-
fectuer certains entretiens décrits dans ce chapi-
tre. Se référer à cette section à chaque fois qu’il
faut déposer ou reposer un cache.
FBU30261Caches A et C
Dépose d’un cache1. Déposer la selle. (Voir page 4-20.)
2. Tirer vers l’arrière aux endroits indiqués, puistirer vers le haut, comme illustré.
1. Cache A
1. Cache B
2. Cache C
3. Cache D
4. Cache E
U1CT62F0.book Page 10 Thursday, May 10, 2012 3:29 PM
Page 112 of 186
8-11
8Mise en place d’un cache
1. Remettre le cache à sa position d’origine. 2. Remettre la selle en place.
U1CT62F0.book Page 11 Thursday, May 10, 2012 3:29 PM
Page 113 of 186
8-12
8
Cache B
Dépose du cache
1. Retirer les vis supérieures du porte-bagages.
2. Retirer les vis du porte-bagages situées sous
les garde-boue, puis déposer le porte-baga-
ges. 3. Retirer les vis à serrage rapide et tirer le cache
vers le haut afin de le déposer.1. Vis de porte-bagages (haut)
1
1
1
1. Vis de porte-bagages (sous les garde-boue)
U1CT62F0.book Page 12 Thursday, May 10, 2012 3:29 PM
Page 114 of 186
8-13
8Mise en place du cache
1. Remettre le cache à sa place, puis monter les
vis à serrage rapide.
2. Remettre le porte-bagages en place, puis le fixer à l’aide des vis sous les garde-boue.
3. Remonter les vis supérieures, puis serrer tou- tes les vis du porte-bagages à leur couple de
serrage spécifique. Cache D
Dépose du cache
Retirer les vis, puis déposer le cache.
1. Vis à serrage rapide
2. Cache B
1
2
Couples de serrage :Vis de porte-bagages (haut) :34 Nm (3.4 m·kgf, 25 ft·lbf)
Vis de porte-bagages (sous les garde-
boue) : 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)1. Cache D
2. Vis
1
2
U1CT62F0.book Page 13 Thursday, May 10, 2012 3:29 PM
Page 115 of 186
8-14
8
Mise en place du cache
Remettre le cache à sa place, puis monter les vis.
Cache E
Dépose du cacheTirer vers l’extérieur aux endroits indiqués.
Mise en place du cacheRemettre le cache à sa position d’origine.
FBU23223Contrôle de la bougie La bougie est une pièce importante du moteur et
son contrôle est simple. La bougie doit être dé-
montée et contrôlée aux fréquences indiquées
dans le tableau des entretiens et graissages pério-
diques, car la chaleur et les dépôts finissent par
l’user. L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Déposer le cache A. (Voir page 8-10.)
2. Retirer le capuchon de bougie.
1. Cache E
1
U1CT62F0.book Page 14 Thursday, May 10, 2012 3:29 PM
Page 116 of 186
8-15
83. Déposer la bougie comme illustré, en se ser-
vant de la clé à bougie fournie dans la trousse
de réparation. Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porcelaine autour de l’électrode est d’une couleur café au
lait clair ou légèrement foncé, couleur idéale
pour un VTT utilisé dans des conditions nor-
males.
N.B.Si la couleur de la bougie est nettement différente,
le moteur pourrait présenter une anomalie. Ne ja-
mais essayer de diagnostiquer soi-même ce genre
de problèmes. Il est préférable de confier le VTT Ã
un concessionnaire Yamaha.
1. Capuchon de bougie
1. Clé à bougie
U1CT62F0.book Page 15 Thursday, May 10, 2012 3:29 PM
Page 117 of 186

8-16
8
2. Contrôler l’usure des électrodes et la pré-
sence de calamine ou autres dépôts. Si
l’usure est excessive ou les dépôts trop impor-
tants, il convient de remplacer la bougie.
3. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un calibre d’épaisseur et, si nécessaire, le
corriger conformément aux spécifications. Mise en place de la bougie
1. Nettoyer la surface du joint de la bougie et son plan de joint, puis nettoyer soigneusement les
filets de bougie.
2. Mettre la bougie en place à l’aide de la clé à bougie, puis la serrer au couple spécifié.
N.B.Si l’on ne dispose pas d’une clé dynamométrique
lors de la mise en place de la bougie, une bonne
approximation consiste à serrer de 1/4–1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le
plus rapidement possible.3. Remettre le capuchon de bougie en place.
4. Reposer le cache.
Bougie spécifiée :
NGK/DR8EA
1. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Couple de serrage :Bougie :18 Nm (1.8 m·kgf, 13 ft·lbf)
U1CT62F0.book Page 16 Thursday, May 10, 2012 3:29 PM
Page 118 of 186

8-17
8
FBU30240Huile moteur et cartouche du filtre Ã
huile Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant cha-
que départ. Il convient en outre de changer l’huile
et de remplacer la cartouche du filtre à huile aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entre-
tiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache E. (Voir page 8-10.)
3. Contrôler le niveau d’huile le moteur étant à froid.N.B.Si le moteur a été mis en marche avant que la vé-
rification du niveau d’huile ait été effectuée, bien
veiller à le mettre en température, puis à attendre
au moins dix minutes que le niveau se stabilise,
afin d’obtenir un relevé correct.4. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo-teur, puis essuyer la jauge d’huile avec un
chiffon propre. 5. Insérer la jauge, sans la visser, dans l’orifice
de remplissage, puis la retirer à nouveau et
vérifier le niveau d’huile.
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre l’extré-
mité de la jauge d’huile et le repère de niveau
maximum.1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
U1CT62F0.book Page 17 Thursday, May 10, 2012 3:29 PM
Page 119 of 186

8-18
8
6. Si le niveau d’huile moteur ne se situe pas en-
tre l’extrémité de la jauge d’huile et le repère
de niveau maximum, ajouter de l’huile moteur
du type recommandé jusqu’au niveau spéci-
fié. ATTENTION : Bien s’assurer que le ni-
veau d’huile moteur est correct, sous
peine de risquer d’endommager le moteur.
[FCB00851]
7. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage, puis serrer le bouchon de remplissage d’huile
moteur.
8. Reposer le cache. Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de la cartouche du filtre à huile)
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache E. (Voir page 8-10.)
3. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes, puis le couper.
4. Placer un bac à vidange sous le moteur afin d’y recueillir l’huile usagée.
5. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo- teur, puis retirer la vis de vidange d’huile et
son joint afin de vidanger l’huile du carter mo-
teur.1. Jauge de niveau d’huile
2. Repère de niveau maximum
3. Extrémité de la jauge d’huile moteur
1. Vis de vidange de l’huile moteur
2. Joint
12
U1CT62F0.book Page 18 Thursday, May 10, 2012 3:29 PM
Page 120 of 186
8-19
8
N.B.Sauter les étapes 6–10 si l’on ne procède pas au
remplacement de la cartouche du filtre à huile.6. Déposer les caches C et D. (Voir page 8-10.)
7. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aided’une clé pour filtre à huile.
N.B.Des clés pour filtre à huile sont disponibles chez
les concessionnaires Yamaha.8. Enduire le joint torique de la cartouche du filtreà huile neuve d’une fine couche d’huile mo-
teur.
1. Cartouche du filtre à huile
1. Clé pour filtre à huile
U1CT62F0.book Page 19 Thursday, May 10, 2012 3:29 PM
Trending: ignition, fuse, CD changer, air suspension, change time, traction control, compression ratio