YAMAHA GRIZZLY 660 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA GRIZZLY 660 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) GRIZZLY 660 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50436/w960_50436-0.png YAMAHA GRIZZLY 660 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: steering wheel, air suspension, refrigerant type, fuel reserve, fuel filter, tire pressure, height adjustment

Page 251 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-66
Essayer les freins après avoir roulé dans de l’eau. Ne pas
conduire le VTT avant de s’être assuré que les freins
fonctionnent correctement.ATTENTION:_ Après avoir conduit le VTT dans de

Page 252 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-67 1. V-belt cooling duct check hose (left side)
1. Flexible de contrôle du conduit de refroidissement de la courroie 
trapézoïdale (côté gauche)
1. Manguera de comprobación del conducto de en

Page 253 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-68
U5KM61.book  Page 68  Friday, July 26, 2002  11:13 AM

Page 254 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-69
RIDING OVER ROUGH TERRAIN 
Riding over rough terrain should be done with cau-
tion. Look out for obstacles which could cause
damage to the ATV or could lead to an upset or ac-
cident. Be sure to

Page 255 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-70
CONDUITE SUR TERRAIN ACCIDENTÉ 
Une vigilance extrême s’impose lors de la conduite en
terrain accidenté. Repérer les obstacles susceptibles d’en-
dommager le VTT ou de provoquer un accide

Page 256 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-71
SLIDING AND SKIDDING 
Care should be used when riding on loose or slip-
pery surfaces since the ATV may slide. If unex-
pected and uncorrected, sliding could lead to an
accident.
To reduce the te

Page 257 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-72
DÉRAPAGE ET PATINAGE 
Conduire prudemment sur les sols glissants ou meubles,
car le VTT risque de déraper. Un dérapage soudain peut
provoquer un accident si le véhicule n’est pas redressé.

Page 258 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-73
With practice, over a period of time, skill at con-
trolled sliding can be developed. The terrain
should be chosen carefully before attempting such
maneuvers, since both stability and control are

Page 259 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-74
Le contrôle des dérapages est une technique qui s’ac-
quiert en s’entraînant. Choisir avec discernement le ter-
rain sur lequel on s’entraîne, car la stabilité et le contrôle
du véhi

Page 260 of 444

YAMAHA GRIZZLY 660 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-75
WHAT TO DO IF ... 
This section is designed to be a reference guide
only. Be sure to read each section on riding tech-
niques completely.
WHAT TO DO ... 
If your ATV doesn’t turn when you want
Trending: ABS, oil temperature, weight, low beam, height, inflation pressure, fuel cap