YAMAHA JOG50R 2012 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: JOG50R, Model: YAMAHA JOG50R 2012Pages: 80, PDF Dimensioni: 1.51 MB
Page 1 of 80
2AD-F8199-H0
USO E MANUTENZIONE
Leggere attentamente questo manuale
prima di utilizzare questo veicolo.
CS50 / CS50M / CS50Z
Page 2 of 80
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe
accompagnare il veicolo se viene venduto.
Page 3 of 80
HAU10112
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del
CS50 / CS50M / CS50Z, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate pro-
fuse nella progettazione e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di asso-
luta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra
CS50 / CS50M / CS50Z
offre. Il Libretto uso e manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro scooter,
ma indica anche come salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il vostro scooter nelle migliori condizioni possibili. Se una
volta letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cosa.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qualità
del prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga sul veicolo le informazioni più aggiornate, disponibili alla
data della sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra il motociclo e quanto descritto nel manuale. In
caso di altre questioni in merito al presente manuale, consultare un concessionario Yamaha.
HWA12411
sAVVERTENZA
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare questo scooter.
INTRODUZIONE
Page 4 of 80
HAU10132
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato per richiamare l’attenzione sui rischi poten-
ziali di infortuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evi-
tare infortuni o il decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare
il decesso o infortuni gravi.
Un richiamo di ATTENZIONE indica speciali precauzioni da prendersi per evitare di danneg-
giare il veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
NOTA
ATTENZIONE
AVVERTENZA
Page 5 of 80
HAUS1172
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
CS50 / CS50M / CS50Z
USO E MANUTENZIONE
©2012 della MBK INDUSTRIE
1
aedizione, Marzo 2012
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso non autorizzato
senza il permesso scritto della
MBK INDUSTRIE
Stampato in Francia.
Page 6 of 80
INFORMAZIONI DI SICUREZZA........1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura .............................................1-5
DESCRIZIONE.....................................2-1
Vista da sinistra ................................2-1
Vista da destra ..................................2-3
Comandi e strumentazione...............2-5
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI
COMANDI............................................3-1
Blocchetto di accensione/
bloccasterzo ..................................3-1
Spie di segnalazione e di
avvertimento ..................................3-2
Spie indicatori di direzione ..............3-2
Spia luce abbagliante ......................3-2
Spia livello olio .................................3-3
Tachimetro ........................................3-3
Display multifunzione........................3-4
Interruttori manubrio .........................3-6
Commutatore luce
abbagliante/anabbagliante ...........3-6
Interruttore indicatori di direzione ....3-6
Interruttore dell’avvisatore
acustico ........................................3-6
Interruttore avviamento ....................3-6
Leva del freno anteriore ....................3-6
Leva del freno posteriore ..................3-7
Tappi serbatoio carburante e serbatoio
olio per motori a 2 tempi ...............3-7Carburante ........................................3-8
Convertitore catalitico.......................3-9
Olio per motori a 2 tempi ...............3-10
Pedale di avviamento .....................3-11
Sella del pilota ................................3-11
Scomparto portaoggetti .................3-11
Regolazione dell’assieme
ammortizzatore............................3-12
Gancio della cinghia portabagagli ..3-13
PER LA VOSTRA SICUREZZA –
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO...................................4-1
Elenco dei controlli prima
dell’utilizzo .....................................4-2
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA.......................5-1
Avviamento del motore a freddo ......5-1
Avvio del mezzo................................5-2
Accelerazione e decelerazione .........5-2
Frenatura...........................................5-3
Consigli per ridurre il consumo del
carburante .....................................5-3
Rodaggio ..........................................5-4
Parcheggio ........................................5-4
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI
PERIODICHE.......................................6-1
Manutenzione periodica e
lubrificazione .................................6-2Rimozione e installazione della
carenatura e del pannello..............6-6
Controllo della candela .....................6-7
Olio trasmissione finale.....................6-8
Liquido refrigerante...........................6-9
Elemento filtrante ............................6-10
Messa a punto del carburatore ......6-11
Regolazione del gioco del cavo
dell’acceleratore ..........................6-11
Pneumatici ......................................6-12
Ruote in lega...................................6-13
Controllo del gioco della leva
freno anteriore .............................6-14
Regolazione gioco della leva
freno posteriore ...........................6-14
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e delle ganasce del
freno posteriore ...........................6-15
Controllo del livello liquido freni .....6-16
Sostituzione del liquido freni ..........6-17
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore .................................6-17
Lubrificazione delle leve freno
anteriore e posteriore ..................6-17
Controllo e lubrificazione del
cavalletto centrale .......................6-18
Controllo della forcella ....................6-19
Controllo dello sterzo......................6-19
Controllo dei cuscinetti delle
ruote ............................................6-20
INDICE
Page 7 of 80
Batteria ...........................................6-20
Sostituzione del fusibile ..................6-21
Sostituzione di una lampada faro
o di una lampada indicatore
direzione anteriore .......................6-22
Sostituzione della lampada
fanalino posteriore/stop
oppure di una lampada
indicatore di direzione
posteriore ....................................6-24
Sostituzione della lampada luce
targa ............................................6-25
Sostituzione di una lampada luce di
posizione anteriore ......................6-25
Ricerca ed eliminazione guasti .......6-26
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti ...........................................6-27
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO
SCOOTER............................................7-1
Verniciatura opaca, prestare
attenzione ......................................7-1
Pulizia................................................7-1
Rimessaggio .....................................7-3
CARATTERISTICHE TECNICHE........8-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI..................................9-1
Numeri di identificazione ..................9-1
Numero di identificazione chiave .....9-1Numero identificazione veicolo.........9-1
Etichetta modello ..............................9-2
INDICE
Page 8 of 80
HAUT1012
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete res-
ponsabili del funzionamento in sicurezza e
corretto del vostro scooter.
Gli scooter sono veicoli con due ruote in
linea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurez-
za dipendono dall’uso di tecniche di guida
corrette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conos-
cenza dei seguenti requisiti prima di utiliz-
zare questo scooter.
Il conducente deve:
●Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli
aspetti del funzionamento dello sco-
oter.
●Rispettare le avvertenze e le istruzio-
ni di manutenzione in questo Libretto
uso e manutenzione.
●Ricevere un addestramento qualifi-
cato nelle tecniche di guida corrette
ed in sicurezza.
●Richiedere assistenza tecnica pro-
fessionale secondo quanto indicato
in questo Libretto uso e manutenzio-
ne e/o reso necessario dalle condi-
zioni meccaniche.Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumen-
ta la possibilità di incidenti o di danneg-
giamenti del mezzo. Vedere pagina 4-1
per l’elenco dei controlli prima dell’utiliz-
zo.
●Questo scooter è stato progettato
per trasportare il pilota ed un pas-
seggero.
NOTA
Malgrado che questo scooter sia stato
progettato per trasportare un passeggero,
osservare sempre le disposizioni di legge
locali.
●La causa prevalente di incidenti tra
automobili e scooter è che gli automo-
bilisti non vedono o identificano gli
scooter nel traffico. Molti incidenti
sono stati provocati da automobilisti
che non avevano visto lo scooter.
Quindi rendersi ben visibili sembra
aver un ottimo effetto riducente dell’e-
ventualità di questo tipo di incidenti.
Pertanto:
• Indossare un giubbotto con colori
brillanti.• Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per gli scooter.
• Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di un
altro veicolo.
●Molti incidenti coinvolgono piloti
inesperti. In effetti, molti dei piloti
coinvolti in incidenti non possiedono
nemmeno una patente di guida vali-
da.
• Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio scooter soltanto
a piloti esperti.
• Essere consci delle proprie capa-
cità e dei propri limiti. Restando
nei propri limiti, ci si aiuta ad evita-
re incidenti.
• Consigliamo di far pratica con lo
scooter in zone dove non c’è traf-
fico, fino a quando non si avrà pre-
so completa confidenza con lo
scooter e tutti i suoi comandi.
●Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei piloti degli sco-
oter. Un errore tipico è allargarsi in
curva a causa dell’eccessiva velocità
o dell’inclinazione insufficiente ris-
petto alla velocità di marcia.
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-1
Page 9 of 80
• Rispettare sempre i limiti di velo-
cità e non viaggiare mai più veloci
di quanto lo consentano le condi-
zioni della strada e del traffico.
• Segnalare sempre i cambi di dire-
zione e di corsia. Accertarsi che gli
altri utenti della strada vi vedano.
●La posizione del pilota e del passeggero
è importante per il controllo del mezzo.
• Durante la marcia, per mantenere
il controllo dello scooter il pilota
deve tenere entrambe le mani sul
manubrio ed entrambi i piedi sui
poggiapiedi.
• Il passeggero deve tenersi sempre
con entrambe le mani al pilota, alla
cinghia sella o alla maniglia, se
presente, e tenere entrambi i piedi
sui poggiapiedi passeggero. Non
trasportare mai un passeggero se
non è in grado di posizionare fer-
mamente entrambi i piedi sui pog-
giapiedi passeggero.
●Non guidare mai sotto l’influsso di
alcool o droghe.
●Questo scooter è progettato esclusi-
vamente per l’utilizzo su strada. Non
è adatto per l’utilizzo fuori strada.
Accessori di sicurezza
La maggior parte dei decessi negli inci-
denti di scooter è dovuta a lesioni alla tes-ta. L’uso di un casco è il fattore più impor-
tante nella prevenzione o nella riduzione
di lesioni alla testa.
●Utilizzare sempre un casco omologa-
to.
●Portare una visiera o occhiali. Il ven-
to sugli occhi non protetti potrebbe
causare una riduzione della visibilità
e ritardare la percezione di un perico-
lo.
●L’utilizzo di un giubbotto, scarpe
robuste, pantaloni, guanti ecc. è mol-
to utile a prevenire o ridurre abrasio-
ni o lacerazioni.
●Non indossare mai abiti svolazzanti,
potrebbero infilarsi nelle leve di
comando o nelle ruote e provocare
lesioni o incidenti.
●Indossare sempre un vestiario pro-
tettivo che copra le gambe, le cavi-
glie ed i piedi. Il motore o l’impianto
di scarico si scaldano molto durante
o dopo il funzionamento e possono
provocare scottature.
●Anche il passeggero deve rispettare
le precauzioni di cui sopra.
Evitare l’avvelenamento da monossido
di carbonio
Tutti i gas di scarico dei motori contengo-
no monossido di carbonio, un gas letale.
L’inspirazione di monossido di carboniopuò provocare mal di testa, capogiri, son-
nolenza, nausea, confusione, ed eventual-
mente il decesso.
Il monossido di carbonio è un gas incolo-
re, inodore, insapore che può essere pre-
sente anche se non si vedono i gas di sca-
rico del motore o non se ne sente l’odore.
Livelli mortali di monossido di carbonio
possono accumularsi rapidamente e pos-
sono sopraffare rapidamente e impedire
di salvarsi. Inoltre, livelli mortali di monos-
sido di carbonio possono persistere per
ore o giorni in ambienti chiusi o scarsa-
mente ventilati. Se si percepiscono sinto-
mi di avvelenamento da monossido di
carbonio, lasciare immediatamente l’am-
biente, andare all’aria fresca e RICHIEDE-
RE L’INTERVENTO DI UN MEDICO.
●Non far funzionare il motore al chiu-
so. Anche se si cerca di dissipare i
gas di scarico del motore con venti-
latori o aprendo finestre e porte, il
monossido di carbonio può raggiun-
gere rapidamente livelli pericolosi.
●Non fare funzionare il motore in
ambienti con scarsa ventilazione o
parzialmente chiusi, come capanno-
ni, garage o tettoie per auto.
●Non fare funzionare il motore all’a-
perto dove i gas di scarico del moto-
re possono penetrare negli edifici cir-
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-2
Page 10 of 80
costanti attraverso aperture quali
finestre e porte.
Carico
L’aggiunta di accessori o di carichi allo
scooter può influire negativamente sulla
stabilità e l’uso, se cambia la distribuzione
dei pesi dello scooter. Per evitare possibi-
li incidenti, l’aggiunta di carichi o acces-
sori allo scooter va effettuata con estrema
cautela. Prestare la massima attenzione
guidando uno scooter a cui siano stati
aggiunti carichi o accessori. Di seguito,
insieme alle informazioni sugli accessori,
vengono elencate alcune indicazioni
generali da rispettare nel caso in cui si
trasporti del carico sullo scooter:
Il peso totale del pilota, del passeggero,
degli accessori e del carico non deve
superare il limite massimo di carico. L’uti-
lizzo di un veicolo sovraccarico può
provocare incidenti.
Caricando il mezzo entro questi limiti,
tenere presente quanto segue:
●Tenere il peso del carico e degli
accessori il più basso ed il più vicino
possibile allo scooter. Fissare con
cura gli oggetti più pesanti il più vici-no possibile al centro del veicolo e
accertarsi di distribuire uniforme-
mente il peso sui due lati dello scoo-
ter per ridurre al minimo lo sbilancia-
mento o l’instabilità.
●I carichi mobili possono provocare
improvvisi sbilanciamenti. Accertarsi
che gli accessori ed il carico siano
ben fissati allo scooter, prima di
avviarlo. Controllare frequentemente
i supporti degli accessori ed i dispo-
sitivi di fissaggio dei carichi.
●Regolare correttamente la sospen-
sione in funzione del carico (solo
modelli con sospensioni regolabili), e
controllare le condizioni e la pressio-
ne dei pneumatici.
●Non attaccare al manubrio, alla for-
cella o al parafango anteriore oggetti
grandi o pesanti. Oggetti del genere
possono provocare instabilità o ridu-
rre la risposta dello sterzo.
●Questo veicolo non è progettato
per trainare un carrello o per esse-
re collegato ad un sidecar.
Accessori originali Yamaha
La scelta degli accessori per il vostro vei-
colo è una decisione importante. Gli
accessori originali Yamaha, disponibili
solo presso i concessionari Yamaha, sono
stati progettati, testati ed approvati daYamaha per l’utilizzo sul vostro veicolo.
Molte aziende che non hanno nessun rap-
porto commerciale con Yamaha produco-
no parti ed accessori oppure offrono altre
modifiche per i veicoli Yamaha. Yamaha
non è in grado di testare i prodotti realiz-
zati da queste aziende aftermarket. Per-
tanto Yamaha non può approvare o consi-
gliare l’uso di accessori non venduti da
Yamaha o di modifiche non consigliate
specificatamente da Yamaha, anche se
venduti ed installati da un concessionario
Yamaha.
Parti, accessori e modifiche
aftermarket
Mentre si possono trovare prodotti after-
market simili nel design e nella qualità agli
accessori originali Yamaha, ci sono alcuni
accessori o modifiche aftermarket inadat-
ti in quanto potrebbero comportare rischi
potenziali per la vostra sicurezza persona-
le e quella degli altri. L’installazione di pro-
dotti aftermarket o l’introduzione di altre
modifiche al veicolo che ne cambino il
design o le caratteristiche di funziona-
mento possono esporre voi stessi ed altri
al rischio di infortuni gravi o di morte.
Sarete pertanto direttamente responsabili
degli infortuni originatisi in relazione a
cambiamenti apportati al veicolo.Carico massimo:
CS50 169 kg (373 lb)
CS50M 169 kg (373 lb)
CS50Z 166 kg (366 lb)
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-3