ESP YAMAHA KODIAK 700 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: KODIAK 700, Model: YAMAHA KODIAK 700 2020Pages: 196, tamaño PDF: 7 MB
Page 127 of 196

9-20
9
Para revisar la bujía
1. Compruebe que el aislamiento de porcelana que rodea al electrodo central de la bujía ten-
ga un color canela de tono entre medio y cla-
ro (éste es el color ideal cuando se utiliza el
vehículo normalmente).
NOTASi la bujía presenta un color claramente diferente,
puede que el motor no funcione correctamente.
No trate de diagnosticar usted mismo estas ave-
rías. En lugar de ello, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
2. Compruebe la erosión del electrodo y la acu-mulación excesiva de carbono u otros depó-
sitos en la bujía; cámbiela según sea
necesario.
3. Mida la distancia entre electrodos de la bujía con una galga y ajústela al valor especificado
según sea necesario.
1. Llave de bujías
1
Bujía especificada:NGK/CPR7EA-91. Distancia entre electrodos de la bujíaDistancia entre electrodos de la bujía:0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
UB5K62S0.book Page 20 Wednesday, May 8, 2019 11:57 AM
Page 128 of 196

9-21
9Para montar la bujía
1. Limpie la superficie de la junta de la bujía y su superficie de contacto; seguidamente elimine
toda suciedad de las roscas de la bujía.
2. Monte la bujía con la llave de bujías y apriéte- la con el par especificado.
NOTASi no dispone de una llave dinamométrica para
montar la bujía, una buena estimación del par de
apriete correcto es 1/4–1/2 vuelta después de ha-
berla apretado a mano. No obstante, deberá apre-
tar la bujía con el par especificado tan pronto
como sea posible. 3. Coloque la tapa de bujía.
4. Monte los paneles.
SBU2746CAceite de motor y cart ucho del filtro de
aceiteDebe comprobar el nivel de aceite del motor antes
de cada utilización. Además, debe cambiar el
aceite y el cartucho del filtro de aceite según los
intervalos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del motor
1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Compruebe el nivel de aceite del motor con el motor frío.NOTASi ha arrancado antes de comprobar el nivel de
aceite, para que la medición sea correcta deje que
el motor se caliente y luego espere al menos 10
minutos para que se asiente el aceite. 3. Para extraer la tapa de acceso gírela en sen-tido contrario a las agujas del reloj.
Par de apriete:
Bujía:13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
UB5K62S0.book Page 21 Wednesday, May 8, 2019 11:57 AM
Page 131 of 196

9-24
9
NOTAPuede adquirir una llave para filtros de aceite en
su concesionario Yamaha más próximo. 8. Aplique una capa fina de aceite de motor a lajunta tórica del nuevo cartucho del filtro de
aceite.
NOTAVerifique que la junta tórica quede bien asentada. 9. Coloque el nuevo cartucho del filtro de aceitecon la llave para filtros y seguidamente aprié-
telo con el par especificado con una llave di-
namométrica.
1. Cartucho del filtro de aceite
2. Llave del filtro de aceite
1. Junta tórica
UB5K62S0.book Page 24 Wednesday, May 8, 2019 11:57 AM
Page 132 of 196

9-25
910. Monte el panel F.
11. Coloque el perno de drenaje de aceite del
motor con la junta nueva y apriételo con el par
especificado. 12. Añada la cantidad especificada del aceite de
motor recomendado y seguidamente inserte
la varilla completamente por el orificio de lle-
nado de aceite.
NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza. ATENCIÓNSCB00301Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor también lubrica el
embrague), no mezcle ningún aditivo quími-
co. No utilice aceites con la especificación
1. DinamométricaPar de apriete:
Cartucho del filtro de aceite:17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Par de apriete: Perno de drenaje del aceite del motor:33 N·m (3.3 kgf·m, 24 lb·ft)
Aceite recomendado:Véase la página 11-1.
Cantidad de aceite: Sin sustitución del cartucho del filtro de
aceite:2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Con sustitución del cartucho del filtro de
aceite: 2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
UB5K62S0.book Page 25 Wednesday, May 8, 2019 11:57 AM
Page 133 of 196

9-26
9
diésel “CD” ni aceites de calidad superior a
la especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.
Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter.
13. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
14. Pare el motor, espere al menos 10 minutos, compruebe el nivel de aceite y corríjalo según
sea necesario.
15. Para instalar la tapa de acceso gírela en sen- tido de las agujas del reloj.SBU38620Por qué YamalubeEl aceite YAMALUBE es un producto original
YAMAHA nacido de la pasión y la convicción de los ingenieros de que el aceite de motor es un im-
portante componente líquido del motor. Forma-
mos equipos de especialistas en los campos de la
ingeniería mecánica, la química, la electrónica y
las pruebas en pista para que desarrollen el motor y el aceite que dicho motor utilizará. Los aceites
Yamalube aprovechan al máximo las cualidades del aceite base y lo mezclan con el equilibrio ideal
de aditivos para que el producto final cumpla
nuestros niveles de prestaciones. De este modo,
los aceites minerales, semisintéticos y sintéticos
Yamalube tienen su propio carácter y valor distin- tivos. La experiencia acumulada por Yamaha a lo
largo de muchos años de investigación y desarro-
llo en materia de aceite desde la década de 1960
contribuye a hacer de Yamalube la mejor elección
para su motor Yamaha.
SBU27308Aceite del engranaje finalAntes de cada utilización debe comprobar su la
caja del engranaje final pierde aceite. Si observa
alguna fuga, haga revisar y reparar el ATV en un
concesionario Yamaha. Además, debe compro-
UB5K62S0.book Page 26 Wednesday, May 8, 2019 11:57 AM
Page 134 of 196

9-27
9bar el nivel de aceite del engranaje final y cambiar
éste, del modo siguiente, según los intervalos que
se especifican en el cuadro de mantenimiento pe-
riódico y engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del engrana-
je final
1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Extraiga el perno de control de nivel de aceite de la caja del engranaje final con su junta y
compruebe el nivel. El nivel de aceite debe
encontrarse en el borde del orificio de control
de nivel.
3. Si el aceite se encuentra por debajo del re-borde del orificio de control, extraiga el perno
de llenado de aceite del engranaje final con la
junta y añada una cantidad suficiente de acei-
te del tipo recomendado hasta el nivel correc-
to.
1. Aceite del engranaje final
2. Junta
3. Perno del control de nivel de aceite del engranaje final
4. Nivel de aceite correcto
1
243
UB5K62S0.book Page 27 Wednesday, May 8, 2019 11:57 AM
Page 135 of 196

9-28
9
4. Compruebe si las juntas están dañadas y
cámbielas según sea necesario.
5. Coloque el perno de control de nivel de aceite y el perno de llenado con sus respectivas jun-
tas y apriete los pernos con el par especifica-
do. Para cambiar el aceite del engranaje final
1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Coloque una bandeja debajo de la caja del engranaje final para recoger el aceite usado.
3. Extraiga el perno de llenado, el perno de con- trol y el perno de drenaje con sus respectivas
juntas para vaciar el aceite de la caja del en-
granaje final.
1. Perno de llenado de aceite del engranaje final
2. Junta
1
2
Pares de apriete:Cierre del control de nivel de aceite del
engranaje final:10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
Perno de llenado de aceite del engranaje
final: 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
UB5K62S0.book Page 28 Wednesday, May 8, 2019 11:57 AM
Page 136 of 196

9-29
94. Coloque el perno de drenaje con la junta nue-
va y apriételo con el par especificado.
5. Añada aceite del engranaje final del tipo reco- mendado hasta el borde del orificio de con-
trol, tal como se indica. ATENCIÓN: Evite
que penetren materiales extraños en la
caja de la transmisión final.
[SCB00422]
6. Compruebe si las juntas del perno de control y del perno de llenado de aceite están daña-
das y cámbielas según sea necesario.
7. Coloque el perno de control de nivel de aceite y el perno de llenado con sus respectivas jun-
tas y apriete los pernos con el par especifica-
do.
1. Perno de drenaje del aceite del engranaje final
2. JuntaPar de apriete:Perno de drenaje del aceite del engranaje
final:23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
12
1. Aceite del engranaje final
2. Junta
3. Perno del control de nivel de aceite del engranaje final
4. Nivel de aceite correctoAceite del engranaje final recomendado:Véase la página 11-1.
1
243
UB5K62S0.book Page 29 Wednesday, May 8, 2019 11:57 AM
Page 137 of 196

9-30
9
8. Compruebe si la caja del engranaje final pier-
de aceite. Si pierde aceite averigüe la causa.
SBU23428Aceite del diferencialAntes de cada utilización debe comprobar si la
caja del diferencial pierde aceite. Si observa algu-
na fuga, haga revisar y reparar el ATV en un con-
cesionario Yamaha. Además, debe comprobar el
nivel de aceite del diferencial y cambiar este, del
modo siguiente, según los intervalos que se espe-
cifican en el cuadro de mantenimiento periódico y
engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del diferen-
cial1. Aparque el ATV en una superficie nivelada. 2. Extraiga el perno de llenado de aceite de la
caja del diferencial con su junta y compruebe
el nivel. El aceite debe encontrarse en el bor-
de del orificio de llenado.
3. Si el aceite se encuentra por debajo del borde del orificio de llenado, añada una cantidad
suficiente de aceite del tipo recomendado
hasta que alcance el nivel correcto.
4. Compruebe si la junta está dañada y cámbie- la según sea necesario.
Pares de apriete:
Cierre del control de nivel de aceite del
engranaje final:10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
Perno de llenado de aceite del engranaje
final: 23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1. Perno de llenado de aceite del diferencial
2. Junta
3. Aceite del diferencial
4. Nivel de aceite correcto
1
2
3
4
UB5K62S0.book Page 30 Wednesday, May 8, 2019 11:57 AM
Page 138 of 196

9-31
95. Coloque el perno de llenado de aceite con la
junta y apriételo con el par especificado.
Para cambiar el aceite del diferencial 1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Coloque una bandeja debajo de la caja del di- ferencial para recoger el aceite usado.
3. Extraiga el perno de llenado y el perno de dre- naje del aceite del diferencial con sus respec-
tivas juntas para vaciar el aceite de la caja del
diferencial. 4. Coloque el perno de drenaje con la junta nue-
va y apriételo con el par especificado.
5. Añada aceite del diferencial del tipo reco- mendado hasta el borde del orificio de llena-
do, tal como se indica. ATENCIÓN: Evite
que penetren materiales extraños en el di-
ferencial.
[SCB00412]
Par de apriete: Perno de llenado de aceite del diferencial:23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1. Perno de drenaje de aceite del diferencial
2. JuntaPar de apriete:Perno de drenaje de aceite del diferencial:9.8 N·m (0.98 kgf·m, 7.2 lb·ft)
12
UB5K62S0.book Page 31 Wednesday, May 8, 2019 11:57 AM