ESP YAMAHA KODIAK 700 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: KODIAK 700, Model: YAMAHA KODIAK 700 2022Pages: 190, tamaño PDF: 5 MB
Page 136 of 190

9-32
98. Compruebe si la caja del diferencial pierde
aceite. Si pierde aceite averigüe la causa.
SBU23473Líquido refrigeranteEl nivel de líquido refrigerante debe comprobarse
regularmente. Además, debe cambiar el líquido
refrigerante según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódico.
NOTASi no dispone de líquido refrigerante original
Yamaha, utilice un anticongelante al etileno glicol con inhibidores de corrosión para motores de alu-
minio y mézclelo con agua destilada en una pro-
porción de 1:1. ATENCIÓNSCB02190Mezcle anticongelante únicamente con agua
destilada. No obstante, si no dispone de agua
destilada puede utilizar agua tratada. No utilice
agua dura o agua salada, ya que resultan per-
judiciales para el motor. SBU34201Para comprobar el nivel de líquido refrigerante 1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.NOTAEl nivel de líquido refrigerante debe verificarse con
el motor en frío, ya que varía con la temperatura
del motor. 2. Compruebe el nivel de líquido refrigerante en el depósito.
Par de apriete:
Perno de llenado de aceite del diferencial:23 N
Page 138 of 190

9-34
9
NOTAEl ventilador del radiador se activa o desactiva
automáticamente en función de la temperatura
del líquido refrigerante del radiador.
Si el motor se recalienta, consulte las instruc-
ciones adicionales de la página 9-74.
SBU34213Para cambiar el líquido refrigerante
ADVERTENCIA
SWB01891Espere a que se enfríen el motor y el radiador
antes de extraer la tapa del radiador. Podría
quemarse con el líquido y el vapor calientes,
que salen a presión. Ponga siempre un paño
grueso encima de la tapa cuando la abra. Deje
que se escape la presión remanente antes de
extraer por completo la tapa. 1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte los paneles A, B, C, y D. (Véase la
página 9-11).
3. Desmonte el reposapiés quitando los pernos y las tuercas.
1. Tapón del depósito de líquido refrigeranteCapacidad del depósito de líquido refrigeran-
te (hasta la marca de nivel máximo):0.24 L (0.25 US qt, 0.21 Imp.qt)
1
UB5K64S0.book Page 34 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 140 of 190

9-36
96. Coloque un recipiente debajo del depósito de
líquido refrigerante para recoger el líquido re-
frigerante usado.
7. Quite el tapón del depósito de líquido refrige- rante.
8. Desconecte el tubo flexible del depósito de refrigerante y vacíe el refrigerante del depósi-
to.
9. Después de vaciarlo, enjuague bien el siste- ma de refrigeración con agua del grifo limpia.
10. Coloque el perno de drenaje del refrigerante con la junta nueva y apriételo con el par espe-
cificado.
1. Perno de drenaje del líquido refrigerante
2. Junta
1. Cuenco
1
2
1
1. Tubo flexible del dep
Page 141 of 190

9-37
9
11. Conecte el tubo flexible del depósito de refri-
gerante.
12. Vierta líquido refrigerante del tipo recomen- dado en el radiador hasta que esté lleno.
13. Vierta líquido refrigerante del tipo recomen- dado en el depósito hasta la marca de nivel
máximo y seguidamente coloque el tapón.
14. Afloje el tornillo de purga de aire de la bomba de agua, sin extraerlo, para que salga el aire
por el orificio. 15. Cuando empiece a salir refrigerante del orifi-
cio del tornillo, apriete el tornillo de purga de
aire de la bomba de agua con el par especifi-
cado.
16. Desmonte el panel E. (Véase la página 9-11).
17. Afloje el tornillo de la abrazadera y desmonte el conducto de refrigeración de la correa tra-
pezoidal.
Par de apriete:
Perno de drenaje del líquido refrigerante:10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1. Perno purgador de aire de la bomba de agua
1
Par de apriete: Tornillo de purga de aire de la bomba de
agua:10 N
Page 142 of 190

9-38
918. Afloje el tornillo de purga de aire de la culata,
sin extraerlo, para que salga el aire por el ori-
ficio.
19. Cuando empiece a salir refrigerante del orifi- cio del tornillo, apriete el tornillo de purga de
aire de la culata con el par especificado.
20. Arranque el motor y déjelo al ralentí diez mi- nutos.
21. Acelere cinco veces. 22. Vierta líquido refrigerante adicional en el ra-
diador hasta que esté lleno.
23. Pare el motor y deje que se enfríe. Si el nivel de refrigerante ha descendido después de
haberse enfriado el motor, añada líquido refri-
gerante hasta que este llegue a la parte supe-
rior del radiador; seguidamente coloque el
tapón del radiador.
24. Arranque el motor y compruebe si se pierde líquido refrigerante.
NOTASi observa alguna fuga, haga revisar el sistema de
refrigeración en un concesionario Yamaha. 25. Monte el conducto de refrigeración de la co-rrea trapezoidal y apriete el tornillo de la abra-
zadera.
26. Monte el reposapiés colocando los pernos y las tuercas y, a continuación, apriételos con
el par especificado.
1. Perno purgador de aire de la culataPar de apriete:Tornillo de purga de aire de la culata:10 N
Page 144 of 190

9-40
9
SBU34234Limpieza del filtro de aireDebe limpiar el filtro de aire según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico. Limpie o cambie el filtro de aire con ma-
yor frecuencia si utiliza el vehículo en lugares es-
pecialmente húmedos o polvorientos.NOTAEn la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vacíelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo. 1. Aparque el ATV en una superficie nivelada.2. Desmonte el asiento. (Véase la página 5-25).
3. Retire la cubierta de la caja del filtro de aire
desenganchando las sujeciones.
4. Extraiga el filtro de aire de su caja.1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1
1. Soporte de la cubierta de la caja del filtro de aire
2. Cubierta de la caja del filtro de aire
1 2
1
UB5K64S0.book Page 40 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 145 of 190

9-41
9
5. Retire la placa de fijación del filtro de aire y
extraiga el material esponjoso de la rejilla del
filtro del aire. 6. Lave el material esponjoso con disolvente,
suavemente pero a fondo. ¡ADVERTENCIA!
Utilice siempre disolvente para la limpieza
de piezas. No utilice nunca disolventes
con una temperatura de inflamabilidad
baja o gasolina, pues el motor podría in-
cendiarse o explotar.
[SWB01943]
7. Escurra el exceso de disolvente del materialesponjoso y déjelo secar. ATENCIÓN: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00442]
1. Filtro de aire
1
1. Bastidor del filtro de aire
2. Material esponjoso
3. Placa de fijaci
Page 146 of 190

9-42
98. Compruebe el material esponjoso y cámbielo
si está dañado.
9. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de Yamaha o de calidad similar al material es-
ponjoso.
NOTAEl material esponjoso debe estar húmedo, pero
sin gotear. 10. Instale el material esponjoso sobre la rejilla del filtro del aire y coloque la placa de fijación.
11. Introduzca el filtro de aire en la caja y monte la cubierta de la misma enganchando las su-
jeciones. ATENCIÓN: Verifique que el filtro
de aire esté correctamente asentado en la caja. No utilice nunca el motor sin el filtro
de aire. Si lo hace, la penetración de aire
no filtrado al motor acelera su desgaste y
puede provocar averías. Asimismo, el sis-
tema de inyección de gasolina se verá
afectado, provocando una reducción de
las prestaciones del motor y un posible re-
calentamiento.
[SCB00763]
12. Monte el asiento.NOTACada vez que realice el mantenimiento del filtro de
aire, compruebe si la toma de entrada a la caja del
mismo está obstruida. Verifique que la junta de
goma entre la caja del filtro de aire y el cuerpo del
acelerador y del colector sea estanca. Apriete
bien todos los racores para prevenir la posibilidad
de que entre aire no filtrado al motor. SBU28905Limpieza del parachispas Asegúrese de que el tubo de escape y el silencia-
dor estén fríos antes de limpiar el parachispas.
UB5K64S0.book Page 42 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 148 of 190

9-44
9
SBU23932Tapón de drenaje de la caja de la co-
rrea trapezoidalDespués de circular por aguas lo bastante profun-
das como para que pueda introducirse agua en la
caja de la correa trapezoidal, extraiga el tapón de
drenaje de la caja de la correa trapezoidal para
drenar el agua de la caja.NOTASi se drena agua de la caja de la correa trapezoi-
dal después de haber extraído el tapón, solicite a
un concesionario Yamaha que inspeccione el
ATV: es posible que el agua haya afectado otras
partes del motor.
1. Tapón de drenaje de la caja de la correa trapezoidal
1
UB5K64S0.book Page 44 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM
Page 149 of 190

9-45
9
SBU29705Ajuste del juego de la maneta de acele-
raciónCompruebe periódicamente el juego de la maneta
de aceleración y ajústelo según sea necesario.1. Deslice la cubierta de goma hacia atrás.
2. Afloje la contratuerca. 3. Para incrementar el juego de la maneta de
aceleración gire el perno de ajuste en la direc-
ción (a). Para reducir el juego de la maneta de
aceleración gire el perno de ajuste en la direc-
ción (b).
4. Apriete la contratuerca.
5. Deslice la cubierta de goma a su posición ori- ginal.
SBU24062Holgura de la válvulaLa holgura de la válvula se altera con el uso y,
como consecuencia de ello, se desajusta la mez-
cla de aire y gasolina y/o el motor produce ruidos.
Para evitarlo, un concesionario Yamaha debe
ajustar la holgura de la válvula según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico.SBU29602FrenosLa sustitución de componentes de los frenos re-
quiere conocimientos profesionales. El manteni-
miento de los frenos debe realizarse en un
concesionario Yamaha.
1. Cubierta de goma
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de aceleración
3. Contratuerca
4. Juego libre de la palanca del aceleradorJuego de la maneta de aceleración: 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
2WD
4WD
3
2
1
4
(b)
(a)
UB5K64S0.book Page 45 Tuesday, September 7, 2021 1:31 PM