YAMAHA RHINO 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51190/w960_51190-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: overheating, wheelbase, oil level, oil type, coolant, ABS, differential

Page 381 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-94 
Toujours faire l’appoint avec du liquide de frein de
même type. Le mélange de liquides différents peut
provoquer une réaction chimique nuisible qui rédui-
rait les performances de freina

Page 382 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-95 1. Brake pedal
1. Pédale de frein
1. Pedal de freno
EVU00860
Brake fluid replacement
Complete fluid replacement should be done only
by trained Yamaha service personnel. Have a
Yamaha dealer repl

Page 383 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-96
FVU00860
Changement du liquide de frein
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un

Page 384 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-97 a. Parking brake lever free play
a. Garde du levier de frein de stationnement
a. Holgura de la palanca del freno de estacionamiento
a
EVU00870
Parking brake lever free play adjustment
Periodicall

Page 385 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-98
FVU00870
Réglage de la garde du levier de frein de stationne-
ment
Contrôler régulièrement la garde du levier du frein de sta-
tionnement et la régler quand nécessaire.
1. Engager la gamme

Page 386 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-99 1. Locknut 2. Adjusting nut
1. Contre-écrou 2.Écrou de réglage
1. Contratuerca 2. Tuerca de ajuste
ab
1
2
7.  Turn the adjusting nut in directiona to in-
crease the free play or in directionb

Page 387 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-100
7. Tourner l’écrou de réglage dans le sens a pour
augmenter la garde, ou dans le sens b pour la ré-
duire.
8.  Serrer le contre-écrou.
9.  Remonter la console.
10. Remettre les sièges en

Page 388 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-101 1. Brake light switch 2. Adjusting nut
1. Contacteur de feu stop 2.Écrou de réglage
1. Contacto de la luz de freno 2. Tuerca de ajuste
1a
b
2
EVU00880
Brake light switch adjustment
The brake l

Page 389 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-102
FVU00880
Réglage du contacteur de feu stop
Le contacteur de feu stop est actionné par la pédale de
frein. Lorsque son réglage est correct, le feu stop s’allu-
me juste avant que le freinag

Page 390 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-103
5B460004
Cable inspection and lubrication
WARNING
Damaged cables could restrict operation,
which may cause an accident or injury. Inspect
control cables frequently and replace dam-
aged cables.
Trending: air filter, jump cable, clock, low beam, tire pressure, hood open, height