YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Manual

YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Manual RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51189/w960_51189-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Owners Manual
Trending: key, remove seats, radio, clock, technical specifications, fuse, oil dipstick

Page 221 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-30
Volant
Tenir le volant des deux mains. Ne pas garder les pouces
du côté intérieur de la couronne du volant. Garder les
paumes du côté extérieur du volant. Tout comme c’est le
cas pour les

Page 222 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-31 1. Approved motorcycle helmet
2. Eye protection 3. Long-sleeved shirt or jacket
4. Gloves 5. Long pants
6. Over-the-ankle boots
1. Casque de motocycliste homologué
2. Protection pour les yeux
3.

Page 223 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-32
APPRENDRE À CONDUIRE SON VÉHICULE
Équipement de protection individuelle
Le conducteur ainsi que le passager doivent porter l’équi-
pement suivant afin de réduire les risques de blessures e

Page 224 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-33
Wear eye protection when operating or riding the
vehicle to reduce the risk of a serious accident or
injury. Eye protection, such as a face shield or
goggles, may reduce the risk of foreign mater

Page 225 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-34
Tant le conducteur que le passager doivent porter une
protection pour les yeux afin de réduire les risques d’un
accident ou de blessures graves. Une protection pour les
yeux, comme une visièr

Page 226 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-35
Become familiar with the way the vehicle feels in
low and high ranges, first in two-wheel drive
(2WD) and then in four-wheel drive (4WD) and
four-wheel drive with the differential locked (DIFF.
L

Page 227 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-36
Se familiariser avec le comportement du véhicule dans
les gammes basse et haute, d’abord en traction sur deux
roues (“2WD”), puis en traction sur quatre roues
(“4WD”) et avec le diffé

Page 228 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-37
Turning
Use care in turns – turning the steering wheel too
far or too fast can result in loss of control or a roll-
over. Slow down before entering turns. When
making tight turns from a standst

Page 229 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-38
Virages
Être prudent dans les virages : tourner le volant trop loin
ou trop rapidement peut entraîner un capotage ou une
perte de contrôle. Ralentir avant d’entamer un virage.
Lors de virage

Page 230 of 468

YAMAHA RHINO 700 2008  Owners Manual 7-39
If you think or feel that the vehicle may tip or roll,
keep your body completely inside the protective
structure of the vehicle:
Brace yourself by pressing your feet firmly on
the floorboards an
Trending: check oil, oil filter, weight, ESP, torque, radiator cap, key battery