ECU YAMAHA SUPERJET 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2019Pages: 88, PDF Size: 2.85 MB
Page 82 of 88
![YAMAHA SUPERJET 2019 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
75
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00662]
(2) Retirar as algas ou detritos presentes
junto à tomada do jato, veio de transmis-
são, turbina, cárter da bomba d YAMAHA SUPERJET 2019 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
75
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00662]
(2) Retirar as algas ou detritos presentes
junto à tomada do jato, veio de transmis-
são, turbina, cárter da bomba d](/img/51/51260/w960_51260-81.png)
Recuperação de anomalias
75
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00662]
(2) Retirar as algas ou detritos presentes
junto à tomada do jato, veio de transmis-
são, turbina, cárter da bomba de jato e
tubeira do jato.
Se os detritos forem de difícil remoção,
consultar um Concessionário Yamaha.
PJU34642Ligação de cabo auxiliar à bateria
Se a bateria do veículo estiver descarregada,
é possível ligar o motor utilizando uma bate-
ria auxiliar de 12 volts e cabos auxiliares.
PJU34654Ligação dos cabos auxiliares
AVISO
PWJ01251
Para evitar a explosão da bateria e danos
graves no sistema elétrico:
Não inverter a polaridade dos cabos au-
xiliares durante a ligação às baterias.
Não ligar o cabo auxiliar negativo (–) ao
terminal negativo (–) da bateria do veícu-
lo.
Não tocar com o cabo auxiliar positivo
(+) no cabo auxiliar negativo (–).
(1) Ligar o cabo auxiliar positivo (+) aos ter-
minais positivos (+) das duas baterias.
(2) Ligar uma extremidade do cabo auxiliar
negativo (–) ao terminal negativo (–) da
bateria auxiliar.(3) Ligar a outra extremidade do cabo auxi-
liar negativo (–) a um parafuso sem tinta
da cabeça do motor.
(4) Ligar o motor e depois desligar os cabos
auxiliares, efetuando os passos anterio-
res pela ordem inversa. (Consultar mais
informações sobre o arranque do motor
na página 19.)
PJU34676Substituição do fusível
Caso o fusível esteja queimado, substituí-lo
por um fusível adequado.
Para substituir o fusível:
(1) Remover o capot. (Ver os procedimentos
de remoção e instalação do capot na pá-
gina 24.)
(2) Desapertar a tampa e removê-la.
1Cabo auxiliar positivo (+)
2Bateria auxiliar
3Cabo auxiliar negativo (–)
1Fusível em condições
2Fusível queimado
2 1
UF4D75P0.book Page 75 Friday, March 16, 2018 11:26 AM
Page 83 of 88

Recuperação de anomalias
76
(3) Puxar o cabo vermelho para retirar o por-
ta-fusível da caixa de ligações elétricas.
(4) Abrir o porta-fusível e substituir o fusível
por outro com a amperagem correta.
AVISO! Não utilizar fusíveis com am-
peragem diferente da recomendada.
A substituição por um fusível de capa-
cidade incorrecta pode provocar da-
nos graves no sistema eléctrico e um
possível incêndio.
[PWJ00803]
(5) Inserir o porta-fusível na caixa de liga-
ções elétricas.
(6) Instalar com firmeza a tampa, apertan-
do-a completamente.
(7) Instalar firmemente o capot na posição
original.
PJU34705Reboque do veículo
AVISO
PWJ00812
O operador da embarcação rebocadora
deve manter a velocidade mínima e evi-
tar tráfego ou obstáculos que possamcolocar em perigo o operador do veículo
aquático.
O cabo de reboque deve ser suficiente-
mente longo para que o veículo aquáti-
co não colida com a embarcação
rebocadora em caso de abrandamento.
Se o veículo deixar de funcionar na água,
pode ser rebocado para terra.
Para rebocar o veículo:
Utilizar um cabo de reboque que tenha três
vezes o comprimento combinado da embar-
cação rebocadora e do veículo aquático.
(1) Prender firmemente o cabo de reboque
ao escovém da proa do veículo aquático
que está a ser rebocado.
(2) Conduzir o veículo aquático com o peso
do corpo sobre a plataforma do opera-
dor. Segurar no guiador para equilibrar o
veículo e manter a proa levantada fora de
água. ADVERTÊNCIA: A proa deve ser
mantida acima da linha de água du-
rante o reboque; caso contrário, o
compartimento do motor pode ficar
cheio de água ou pode existir retorno
de água para o motor, provocando
graves danos no mesmo.
[PCJ01331]
Rebocar o veículo aquático a uma velocida-
de de 8 km/h (5 mph) ou inferior.
ADVERTÊNCIA: Rebocar o veículo a uma
velocidade de 8 km/h (5 mph) ou inferior;
1Porta-fusível
2Caixa de ligações elétricas
3Fusível
4Ta m p ã o
Amperagem do fusível:
Fusível da bateria:
10 A
1Escovém da proa
UF4D75P0.book Page 76 Friday, March 16, 2018 11:26 AM
Page 84 of 88
![YAMAHA SUPERJET 2019 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
77
caso contrário, o compartimento do mo-
tor pode ficar cheio de água ou pode exis-
tir retorno de água para o motor,
provocando graves danos no mesmo.
[PCJ01322]
PJU347 YAMAHA SUPERJET 2019 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
77
caso contrário, o compartimento do mo-
tor pode ficar cheio de água ou pode exis-
tir retorno de água para o motor,
provocando graves danos no mesmo.
[PCJ01322]
PJU347](/img/51/51260/w960_51260-83.png)
Recuperação de anomalias
77
caso contrário, o compartimento do mo-
tor pode ficar cheio de água ou pode exis-
tir retorno de água para o motor,
provocando graves danos no mesmo.
[PCJ01322]
PJU34735
Veículo submerso
Se o veículo estiver submerso ou cheio de
água, drenar a água do porão do comparti-
mento do motor. Em seguida, solicitar assis-
tência a um Concessionário Yamaha o mais
brevemente possível.
(1) Retirar o veículo da água e remover o ca-
pot.
(2) Rodar o manípulo da válvula de alimen-
tação de combustível para a posição
“OFF”.
(3) Virar suficientemente o veículo para dre-
nar a água do porão do compartimento
do motor. ADVERTÊNCIA: Virar o veí-
culo aquático sobre o costado com o
capot removido poderá danificar a co-
luna do guiador. Utilizar duas pessoas
no sentido de proporcionar apoio su-
ficiente, para que a coluna do guiador
não seja danificada.
[PCJ00702]
(4) Voltar a colocar o veículo adriçado.
(5) Solicitar assistência a um Concessioná-
rio Yamaha o mais brevemente possível.
ADVERTÊNCIA: O veículo aquático
deverá ser inspecionado por um Con-
cessionário Yamaha. Caso contrário,
poderão ocorrer danos graves no mo-
tor.
[PCJ00792]
UF4D75P0.book Page 77 Friday, March 16, 2018 11:26 AM